Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 17. Развилка

Проснувшись, Ральф долго с недоумением смотрел на выгоревшее полотно над головой. За время их путешествия он привык спать под открытым небом, и ему понадобилось время осознать, что теперь они в лагере Вернона. Чем закончилась вчерашняя попойка, Ральф не помнил, но было ясно, что он перебрал: болела голова и сильно хотелось пить.

— Проснулся?

Ральф приподнялся на локте и увидел Кронта, который на пороге щепкой счищал грязь с сапог.

— Есть… воды? — незнакомым хриплым голосом спросил Ральф.

Кронт бросил ему фляжку:

— Что-то ты бледноват, высокородный. Даже зеленоват, я б сказал.

— Да, как-то дурно… Я сильно напился вчера. Не помню даже, чем все закончилось. Надеюсь, я ничего про Вернона не сморозил?

— Не. Ты ж живым проснулся! А Вернону ты, кажется, понравился. И ребятам. Особенно после того, как выпил одним махом полбутылки на спор.

— Полбутылки? Самогона?

— Ага. Причем спокойно так, будто сок. Правда, потом выблевал все в костер.

— Какой кошмар!

Кронт засмеялся:

— Да ладно тебе. Главное — мы живы, и мы в банде. Дерьмо, я вчера был уверен, что Вернон тебя прирежет. Он, конечно, никогда высокородных не любил, но тогда у него прям руки чесались кишки тебе выпустить. Ты молодец, упираться не стал. Ничего, наплюешь на эту дурацкую клятву.

— Тогда меня выгонят из клана и из рода.

— Если узнают… Ну, нас еще и поединок ждет, забыл? Хотя, глупо из-за этого дурака Иеронима драться.

— Я обещал Велене.

— Да-а… Все эти форпостовцы такие мстительные… Впрочем, неважно. — Кронт придвинулся ближе и зашептал. — Слушай, а как твой нож? Еще спрятан?

Ральф ощупал сапоги — он спал не разуваясь:

— Да, здесь, — также тихо ответил он.

— Хорошо. Пусть там и будет.

Ральф, слегка пошатываясь, вышел из палатки. В лагере было тихо: многие еще отсыпались после вчерашнего. Парочка наемников суетилась у костра, кто-то пошел за дровами — из леса доносился звук мерных ударов топора.

Оглядевшись, Ральф побрел к озеру — туда вело множество узеньких тропинок, которые петляли между кочками, щуплыми деревцами и кустами можжевельника. Топкий берег был укреплен березовыми бревнами. Осторожно ступая по гати, Ральф подошел к кромке воды, присел на корточки. Озеро казалось сонным, оно не сразу отразило склонившегося к нему человека.

Ральф плеснул в лицо водой — она была рыжеватой, с частичками ила, но приятно холодной. Бинты на ладонях намокли, раны зажгло, но Ральф почувствовал себя взбодренным. "Надо будет перевязать", — подумал он и, кивнув на прощание Снежному, вернулся в лагерь.

Проходя мимо коновязи, он потрепал по холке своего вороного, который выглядел очень довольным — в его кормушку щедро насыпали овса.

— Ральф Коэн!

Вернон, улыбаясь, шел навстречу. Теперь он гораздо больше походил на благородного господина, чем вчера вечером: чуть влажные волосы были тщательно расчесаны, вместо старого одеяла с плеч свисал черный плащ дорогого сукна, грудь прикрывала искусно сплетенная кольчуга, а пояс сверкал серебром и аметистами. Ральф с раздражением подумал, что сам он выглядит оборванцем, которому самое место на паперти. Сюзерен легкой улыбкой приветствовал его и стал задумчиво гладить вороного, не торопясь начать разговор.

— Что вам угодно? — спросил Ральф, склонив голову — ему не хотелось, чтобы Вернон прочел в его глазах ненависть.

— Пока — ничего. Просто хотел узнать, как ты себя чувствуешь после вчерашнего вечера.

— Неплохо, благодарю вас.

Вернон усмехнулся:

— Насколько я знаю, в Империи принято добавлять "мой господин", когда говоришь с сюзереном.

Ральф едва не зарычал, как злобный пес, но заставил себя сдержаться и спокойно сказал:

— Простите, мой господин, я ни в коем случае не хотел быть невежливым.

Вернон положил ему на плечо руку в кольчужной перчатке:

— Я всегда презирал традиции, Ральф. Традиции благородных кланов, — он фыркнул. — Самая бесполезная и глупая вещь! Можешь называть меня просто «Вернон», и на «ты». Ладно?

— Как скажешь.

— Вчера я был с тобой слишком резок. Ты уж извини. Я так хорошо спал, а меня подняли, я в таких случаях всегда раздражительным делаюсь.

— Я тебя понимаю, — чуть улыбнулся Ральф.

— Теперь я рад, что вчера все мирно закончилось — все-таки приятно пообщаться с умным образованным человеком. А как твои раны?

— Раны?

— На руках. Ты так вчера вцепился в этот меч… Впрочем, это хорошо и правильно, настоящий рыцарь не должен бояться боли и крови.

— Я… просто я задумался и не рассчитал… А раны должны скоро зажить… не раны, а царапины даже… я вот шел делать перевязку…

— А, ну тогда не стану тебя задерживать.

Вернон учтиво поклонился — так, будто он имел дело с равным по званию в столичном дворце, а не с собственным вассалом посреди дремучего леса. Ральф, абсолютно сбитый с толку внезапной переменой в поведении сюзерена, ответил на поклон и поплелся к палатке.

Не успел он отойти и пары шагов от коновязи, как дорогу ему преградил большой черный пес. Он не рычал, только стоял и внимательно смотрел на Ральфа умными темно-ореховыми глазами. Тщательно расчесанная шерсть была твердой, как проволока, высокие жилистые лапы выдавали неутомимого бегуна. "Помесь восточной пастушьей и имперской сторожевой", — подумал Ральф. Он протянул руку псу. Тот неторопливо обнюхал, тыкаясь мокрым носом, а потом отошел. Свернулся клубком на земле и заснул.

Кронт и Велена пили чай, обмениваясь угрюмыми взглядами, когда вернулся Ральф.

— Ну что, высокородный, уже можешь поесть? — весело спросил Кронт.

— Нет, есть я не хочу. А вот чаю выпил бы.

Ему плеснули теплого напитка из котелка, и Ральф с наслаждением вдохнул запах трав.

— Что вы заваривали? Так пахнет.

— Чабрец, — ответила Велена. — Вернон дал.

— Вернон?! Я только что говорил с ним. Он сказал, что вчера его из-за нас разбудили, потому он и обозлился. А сейчас изо всех сил старался показаться вежливым и дружелюбным.

— Ну, насколько я знаю, Вернон всегда был немного неуравновешенным, — задумчиво сказал Кронт. — Но если он пытался быть дружелюбным с тобой, высокородный… Тут только два варианта: или он задумал что-то мерзкое, или у него еще худшее похмелье, чем у тебя.

42
{"b":"97292","o":1}