Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 9. Чары отчаяния

Изгнанники уныло тащились по тракту. Серый конь тенью следовал за ними, не отставая ни на шаг.

Холодный ветер раскачивал сосны, гнал рябь по воде. Изгнанники кутались в плащи, но он все равно пробирал до самых косточек. Им не удалось согреться, даже когда остановились на обед и разожгли костер.

— Вертится, как муха над дерьмом, — мрачно сказал Кронт, глядя на скакуна.

— Ему хорошо, он мертвый, не мерзнет, небось, — Велена, мелко дрожа, отхлебывала холодную воду из фляжки.

— Главное, мы от всадника отделались. С конякой уж как-нибудь справимся.

Почти сразу после обеда, они наткнулись на третью часовню. Она стояла чуть подальше от реки, на небольшом холмике в лесу. Крыша провалилась, и к небу вздымались белые колонны, будто клыки неведомого зверя. Статуя какого-то святого лежала у подножия холма лицом вниз, среди складок мраморной мантии зеленел мох.

Когда изгнанники подошли ближе, стало ясно, что часовня разрушена не ветрами и дождем, а руками людей. Куски мрамора и штукатурки были разбросаны по всему холму, на колоннах кто-то вырезал жуткие рожи.

— Гляди-ка, Архет! — Кронт с ухмылкой рассматривал изображение получеловека-полутигра.

— Что же, думаешь, тут сектанты с юга побывали? — удивился Ральф.

— Нет, не похоже. Взгляни, тут и северные демоны есть.

— А, да. Все, кто против доктрин Света…

— А нам-то какая разница? И богам, и демонам плевать на нас. Нужно выбираться отсюда…

Кронт пнул на прощанье осколок мрамора, тот врезался в кучу досок и камней посреди часовни. Часть мусора с шорохом упала вниз, обнажив черный зев дыры.

— Что за?…

Ральф осторожно подошел к отверстию. Оттуда пахло затхлым воздухом, тленом и плесенью. Кронт стал расчищать завал.

— Может, не стоит? Вдруг там еще одна ловушка?

— Какой ты мнительный, высокородный! Всюду опасности мерещатся. Удивляюсь, как ты набрался храбрости выйти из дома!

— И ты меня еще будешь укорять! Висельник проклятый!

Переругиваясь, они убрали в сторону весь мусор. Дыра вела в темный подвал, глубиной в полтора человеческих роста. Ральф зажег сосновую ветку и посветил вниз. Углы комнаты терялись во тьме, но ему удалось рассмотреть узкий проход в северной стене.

— Похоже на склеп. В старом Неметовском монастыре был такой. Люк в полу замаскирован под круглую мозаику, открываешь, спускаешь лестницу — и ходишь по комнаткам с мощами.

— Взглянем?

Не ожидая ответа попутчиков, Кронт спрыгнул вниз, на кучу мусора.

— Эй, скиньте мне что-нибудь посветить…

Сосновая ветка горела быстро, поэтому он торопливо кинулся к проходу. Ральф и Велена напряженно ждали наверху.

Кронт вернулся нескоро.

— Похоже, нам повезло, — сказал он. — Ход длинный, полагаю, до следующей часовни. Не знаю, зачем это понадобилось строителям, но нам пригодится.

— Ты в своем уме? — возмутился Ральф. — Зачем нам лезть в эту вонючую дыру?

— От серого коняки уйдем. Не нравится мне, что он так к нам прицепился. Где это видано, чтобы конь так себя вел, — резонно возразил Кронт.

Ральф спрыгнул к Кронту.

— Может здесь еще худшие чудовища водятся, — сказал он, осматриваясь. — Давай разведаем сначала, Велена, ты жди наверху…

— Конь! — перевал его отчаянный крик девушки. — Конь!

С воплем она свалилась вниз, Ральф попытался подхватить ее и сам упал. Его меч со звоном откатился в сторону.

Было слышно, как цокают копыта по камням наверху.

Кронт неслышно пошел к ходу. Ральф помог Велене встать, поднял меч. Сейчас и думать было нечего, чтобы вылезать наверх, когда по руинам рыщет странное существо. Ральф с досадой вернул меч в ножны.

— Он словно из тумана возник, — дрожа, пролепетала Велена. — И холодом от него веет. Я наверх не полезу…

— Тихо, тихо, — Кронт успокаивающе потрепал девушку по плечу. — Пройдем тут, под землей, и он отстанет.

— Они будут нас ждать на выходе, — угрюмо проворчал Ральф.

— Ерунда.

Кронт рылся в своем мешке, пока не нащупал сальную свечку.

— Я так и знал, что нам свеча понадобится.

Узенький язычок пламени осветил неровные каменные стены в пятнах голубоватой плесени.

— Ну что, в путь? — нарочито бодро сказал наемник.

Через каждые пять шагов встречались ниши — некоторые пустые, другие с останками. Кто-то аккуратно разобрал скелеты: черепа высились горкой, как кочаны капусты на базаре, берцовые и лучевые кости были сложены наподобие поленницы дров.

— Склеп. Я же говорил… — сказал Ральф.

— Какая тебе разница?

Кронт шел впереди, освещая дорогу. Трепещущие тени ползли по стенам и сливались в густой мрак позади изгнанников. Желтые старые кости в нишах попадались все реже. Кое-где сквозь каменную кладку пробились узловатые корни, на полу росли серо-розовые грибы.

Ход поворачивал несколько раз, порой приходилось спускаться и подниматься по ступенькам. Изгнанники скоро потеряли чувство направления и надеялись, что все-таки идут на север. Свеча догорела до половины, когда они вышли в небольшую круглую комнату. Вдоль стен там стояли запыленные шкафы, в углу валялись обломки стола, а в центре, на веревке, привязанной к крюку для лампы, висел мертвец.

Плоть повешенного ссохлась и туго обтянула скелет. На плечах и животе темнели клочья полуистлевшей ткани. Кронт поднял свечу повыше, слегка прикоснулся к мертвецу. Гнилая веревка тут же оборвалась, и труп рухнул под ноги изгнанникам.

— Ты еще у него в карманах поройся, — мрачно предложил Ральф. — Любитель мертвечинки…

— А ты прав, — ухмыльнулся Кронт, склоняясь над трупом и осторожно обшаривая его одежду. — В дохлом виде люди часто симпатичнее, чем в живом. Мертвецы, по крайней мере, не занудствуют…

— Да-да, я уже понял. Для тебя лучшая компания — парочка вонючих трупов.

— Ага. Особенно приятны трупы аристократов, они воняют розами и сандалом! — Кронт рванул карман на ошметках суртука и торжествующе показал Ральфу добытые золотые монеты.

Осматрел он и шкафы. Дверцы отчаянно скрипели, когдаих открывали, но на полках обнаружились лишь залежи пыли.

21
{"b":"97292","o":1}