Литмир - Электронная Библиотека

— Или мои возможные гости тоже недостаточно сильно просились ко мне? — хмыкнула Мила. — Даже удивительно, что тебя пропустили, я здесь будто в изоляции.

— Ла-адно, разберусь я с этим оболтусом. А к тебе по делу пришел, — поерзав, чтобы устроиться в кресле удобнее, Гурмон продолжил: — Мож какое интересное блюдо подскажешь? Может из своего, санайского. В ваших краях я не бывал. А коль прием в твою честь…

Мила тоже не бывала в «санайских краях», и какие там национальные блюда, не знает. Но как сейчас не выдать себя? Или…

Стоп! Что он сказал?

— Какой еще прием в мою честь? — уточнила девушка.

— Ну, так… прием. Небольшой совсем, но надо, чтобы все на уровне было, самом высоком, — глянул на нее с недоумением повар. — А ты че, не знала?

Откуда бы ей знать?

И, кажется, у нее к дракону, который черный, все больше уже не только вопросов, но и претензий копится.

— Так че насчет твоего чего-нибудь? Подскажешь? Ну типа ж прием ради тебя, — Гурмон продолжил то, за чем пришел, проигнорировав нюанс, который только что узнал.

Мила, едва сдерживая закипающее негодование и повернув голову, смотрела в окно. В гостиной окна выходили на передний двор, где даже клумбы имелись, но эмоциональные вопли играющих охранников и здесь были слышны.

— Ради меня, значит, — протянула она медленно. Выдохнула тоже медленно. И решилась. — А знаешь, Гурмон, не надо делать санайские блюда. Это будет слишком… предсказуемо. Надо что-то прям совсем… чтобы «ах!». Например, м-м, слышал о моем новом торте «Яркая девочка»? Хотя откуда, мы же его только недавно…

— Слыхал, как не слыхать, — потерев широкий небритый подбородок, ответил мужчина. — Гернад мне им все уши прожужжал. Вкусно говорит, и ярко. Как ты сделала разноцветное тесто?

Мила, уже справившись с эмоциями, повернулась к гостю.

— Хочешь рецепт с подробностями? Хорошо. Я тебе его продам.

— Че? Продашь⁈ Вот ты наглая! Это для твоего же приема!

— О котором я даже не знаю? М-м, и даже не знаю, как мне вообще к такой «чести» относится. Может, как забыли меня предупредить, так забудут и позвать? Но тебе кого-то все равно надо будет кормить. Удивлять.

— Ладно. За скока? — как-то быстро он согласился.

Или понял, что ее быстро штурмом не взять, а новинка все же нужна?

— За «дорого», — хмыкнула Мила.

Жизнь в столице, куда ее выдернули из дел, и поэтому у нее в начинающемся бизнесе теперь простои, пока для нее бесплатная, но совершенно непонятная. Раз ее ни о чем не предупреждают и вообще словно забыли. Так что кто знает, что будет завтра.

— Не, все-таки ты борзая, девочка. Будь поскромнее, — прищурился здоровенный мужчина в кресле напротив.

— Была бы я поскромнее, то меня бы не заметил дракон, не притащил бы в итоге в свою столицу и не организовал бы якобы в мою честь вроде как прием. И тогда у тебя бы не было шанса явить столице или каким-то там высоким гостям свой новый кулинарный шедевр, — опять усмехнулась в ответ девушка.

— А так я подробно тебе все расскажу и даже покажу, на моей кухне потренируемся, руку набьем, — продолжила она. — А дорого, потому что ты получишь не просто рецепт необычного блюда, но и еще несколько секретов. Рецепты красителей, например, парочки видов пропитки и бонусом кое-какие идеи.

— Идеи в тарелку гостям не положишь… — начал было бурчать Гурмон.

— Ты рецепт безе, который я тебе еще в письмах присылала, не потерял? — перебила его Мила. Дождалась невнятного кивка. — Добавишь красители в разных пропорциях в состав того безе. И получишь новый десерт. А в разных пропорциях, чтобы разные оттенки были — от светлого к насыщенному. И выкладываешь все эти разноцветные безешечки, такие разные, полной цветовой гаммы, на одно блюдо, которое точно привлечет внимание самых высоких и взыскательных гостей. Такую мою идею, как видишь, в тарелку можно положить.

— Дальше, — продолжила она, не давая гостю и слова возразить. — Берешь корж бисквита, тот самый, что и в «Яркой девочке» будет, сверху выкладываешь горкой белые… или лучше кремовые безе. Или нет, кофейные! И пропитываешь все это кремом с хорошим содержанием, скажем, коньяка. Или иного пахучего хорошего алкоголя. Получаешь еще один десерт, который даже мужчинам понравится. Называется «Пьяные развалины»… Кхм, или по-другому можешь назвать.

— Почему «пьяные» я понял, а че за развалины? — смог вклиниться в поток ее слов Гурмон.

— Ну так… дракон был пьян, приземлился неудачно на соседский замок своей толстой… хвостом и всё… одни развалины, — ух как Мила была зла на одного… нет, двух драконов!

Или Моррокей не знал о приеме? Или вчера приходил именно об этом ей сказать, но забыл, увлекшись игрой?

Она настолько зла, что даже…

— А сухие крошки от бисквитов, у которых будешь края обрезать, тоже в дело пойдут. Можно сделать шарики… — и положить под нос этим гадским драконам пирожное «картошку», которое выглядит своеобразно. — Или нет, это для следующего раза оставим. Хватит твоим гостям пока этих десертов.

— Твоим гостям, — фыркнув, поправил ее мужчина. Еще почесал небритый подбородок и махнул широкой ладонью: — Лады, давай свою «Девочку». Только покажешь мне сейчас, че там с красителями-то.

С каким боем леди Милдред отвоевывала себе кухню — отдельная история. Она пыталась уговорить кухарку по-хорошему, но та, поджимая полные губы и упирая руки в крутые бока, не сдавала свою территорию. Пока Гурмон, смотрящий на все это с ухмылкой, не гаркнул на главную кухарку, чтобы убиралась с глаз его долой. Из-под его кулака, пока он добрый.

Только тогда кухню им освободили. Все. Потому что Гурмон не собирался делиться купленными секретами. И во всей немалой кухне они сейчас одни были.

— Знаешь, я тут задумалась, а как у вас получают звание повара? — пока собирала необходимые продукты на стол, Мила решила пообщаться. А то столько дней никого не видеть кроме орчат, молчаливой прислуги и надоевшей уже охраны! Даже Моррокей вчера толком не задерживался, как-то быстро исчез. — Наверное, в бою? Кто кухню себе первый отжал, выжил после битвы, тот и повар?

— «У вас»? — Гурмон первым делом взялся инспектировать ножи и, пробурчав под нос что-то очень нелестное и еще более нецензурное, взялся их точить. Сейчас на столе перед ним лежало немало тесаков и ножей разных размеров. — А у вас в Санае разве не так?

Ой!

— Я имела в виду, м-м, драконьи земли. У нас поваров выбирают по тому, как много он может изысканных блюд приготовить. Какие приемы, тонкости он знает… — можно не уточнять, где «у нас», а Гурмон вряд ли поедет в Санай проверять.

— Это ты че щас, намекаешь, что хочешь на мое место? — перестав точить, здоровенный мужчина, больше похожий на бандита с большой дороги, повернул к ней голову и уставился… будто примерялся.

— Вот уж нет! Я хочу работу подальше от драконов! — а то чем больше с ними общается, тем меньше они ей нравятся. — И уж точно не на кухне одного из них!

— «Подальше от драконов», — медленно повторил Гурмон, не отводя от нее взгляда и даже не моргая. — И поэтому приперлась в империю Сынов Неба?

— Сюда я приперлась… — вспомнить бы еще, что там раньше было. Ах, да! — … за свободой для женщин! Чего в Санае точно не было в законах. И поэтому, уже как свободная, хочу выбирать сама, где и кем работать. И нет, поваром пока не хочу.

— «Пока»? — мужчина медленно провел лезвием ножа по точильному камню, производя довольно неприятный, скрежущий звук.

— Если повара могут быть только на кухнях драконов, то совсем не хочу. А другие варианты есть?

— Думаешь, поверю?

Мила прекратила перебирать яйца в корзине и тоже посмотрела на насупившегося мужчину в упор.

— Ты ведь на окладе, так? То есть одна и та же сумма жалованья каждый месяц? Только этим драконам еще попробуй угоди. А я со своим бизнесом могу увеличивать свой доход чуть ли не каждый месяц. Может, даже вдвое. Может, даже каждый раз вдвое. Чуешь разницу? Ну и стоят ли драконы того?

38
{"b":"972637","o":1}