Литмир - Электронная Библиотека

Я специально немного отстал, чтобы, выйдя к краю леса, в полной мере насладиться их вытянутыми лицами. И посмотреть было на что: авантюристы застыли в шоке. Вдали, на равнине, огромный гигарептид с яростным ревом лупил своим бронированным хвостом, снося мелких, ростом с человека, рептидов, которые в панике пытались его атаковать, сами не понимая, что происходит.

Я откусил еще кусок мяса, меланхолично наблюдая за этим эпичным зрелищем.

— Почему он бьет своих же? Свое потомство? — ошарашенно пробормотал Роджер, не веря своим глазам.

— В повадках рептидов такого нет, — напряженно отозвался Рес, вглядываясь в побоище. — Это противоестественно.

— И этот гигарептид… какой-то странный, — поежилась Грета, крепче сжимая свой символ веры на груди. — Я совершенно не чувствую в нем жизни.

Тут вся группа резко переглянулась. Лицо Лёна побледнело. — Боги… неужели это мертвяк? Умертвие⁈

— Но кто… кто мог завалить гигарептида? — в шоке выдохнул Роджер. Капитан медленно повернул голову и посмотрел на меня. Остальные последовали его примеру.

Я лишь невозмутимо пожал плечами, продолжая жевать жестковатое мясо.

— Наверное, это было какое-то другое, еще более жуткое чудовище, — нервно сглотнув, предположил Лён.

Рес зябко передернул плечами: — Если там бродит кто сильнее гигарептида, нам нужно срочно уходить. Углубимся обратно в лес.

— Если мы пойдем в обход, то будем неделю шататься по бурелому, прежде чем выйдем к руинам, — спокойно возразил я, проглотив мясо.

Роджер внимательно посмотрел на меня: — И что вы предлагаете, Артур?

— Воспользоваться моментом, — я кивнул в сторону бойни. — Пока мертвяк-гигарептид увлеченно крошит в капусту своих бывших деток, мы можем по-тихому проскочить пустошь.

Группа переглянулась. На их лицах читался явный испуг — сейчас они меньше всего походили на бывалых авантюристов.

— Я думаю, это правильное решение, — неожиданно поддержала меня Грета. — Господин Артур прав. Нам нужно спешить.

Рес недовольно поджал губы, но спорить с монахиней не стал. — Хорошо. Но мы пройдем еще немного по кромке леса, и только потом сдвинемся подальше от этого монстра. Напрямую не пойдем.

На том и порешили. Группа гуськом двинулась за друидом вдоль деревьев. Я же, задержавшись на пару секунд, бросил внимательный взгляд на поле боя. Мысленно потянувшись к резерву, я выделил двадцать морт и влил их в валяющиеся неподалеку трупы четверых мелких рептидов. Те послушно дернулись, поднялись и с шипением бросились на помощь своему мертвому «папочке» — мочить живых собратьев. Отличный отвлекающий маневр.

Затем я развернулся и спокойно зашагал за остальными.

План работал как часы. Ведь изначально, проводив Джима и Викторию по пути сюда, я первым делом добрался до свежего трупа гигарептида. Тварь еще не успела подняться естественным путем в виде тупого зомби, так что я влил в эту гору мяса пятьдесят морт, задав жесткую программу: убивать всё живое вокруг. Сейчас я потратил еще двадцать. Итого семьдесят морт, которые, скорее всего, уйдут безвозвратно, когда нежить окончательно упокоят толпой рептидов. Но это того стоило — внимание всей стаи было надежно приковано к этому локальному апокалипсису.

К тому же, по дороге сюда я прибил с десяток обычных рептидов, так что по балансу я всё равно был в плюсе. Сейчас у меня плескалось сто пятьдесят морт в источнике и еще сто шестьдесят усвоилось в теле. Этого с лихвой хватит, чтобы выполнить задание уважаемого господина Дресса в руинах и получить свои честно заработанные пятьдесят золотых.

Вскоре я нагнал группу. Рес, шедший впереди, обернулся ко мне:

— Господин Артур, вы сказали, что Брон и Мирко погибли. А что случилось с госпожой Химой? — Он смотрел на меня очень внимательно, почти не мигая.

Я изобразил тяжелый, полный сожаления вздох.

— Когда мы дрались с гигарептидом, ей сильно досталось. Тварь отбросила ее ударом. Госпожа Хима упала в бурную реку… и больше не всплыла.

Рес с трудом сдержал уголки губ, которые так и норовили поползти вверх в довольной ухмылке, и обменялся многозначительным взглядом с Лёном. Наемница-шпионка Рокотова мертва, и их это явно устраивало.

— Ну, хотя бы вы выжили, — подал голос Роджер. — Без вас мы бы точно не смогли выполнить задание барона.

Судя по тону, капитан говорил это абсолютно искренне. Я задумчиво скользнул по нему взглядом. Похоже, у Роджера не было прямого приказа от Дресса кокнуть меня в самом начале пути. Если барон и планировал от меня избавиться руками капитана, то явно позже — когда мы добудем артефакт в руинах. А Брон был просто несдержанным, жадным до крови идиотом, который решил проявить инициативу.

Рес спросил:

— Как вы нас нашли?

Я пожал плечами:

— Дым костра.

Рес кивнул:

— Да, это для вас мы и оставили. От рептидов в лесу мы бы отбились.

— Пора сворачивать к опушке, — заметил я. Лес начинал меня утомлять.

Рес тут же заволновался: — Мы можем пройти под защитой деревьев еще немного. Так безопаснее.

— Нет, хватит, — жестко отрезал Роджер, останавливаясь. — Я не нанимался гулять с вами неделями по лесам. Меня ждет служба в гарнизоне, и время поджимает. Господин Артур прав: мы идем через каменную пустошь прямо сейчас.

— Да, — тихо, но твердо согласилась Грета.

Лён развел руками и вздохнул: — Получается, мы с тобой в меньшинстве, Рес.

Друид скрипнул зубами. — Я вообще-то здесь командир! Мое слово — закон! — Он сердито зыркнул на нас, но, поняв, что бунт подавить не удастся, раздраженно сплюнул. — Ну ладно. Мы рискнем. Идем напрямую.

* * *

Поместье барона Дресса, Большое Луговье

Барон Дресс оперся кулаками о массивную столешницу и вперил налитые кровью глаза в начальника своей гвардии, вытянувшегося по стойке смирно.

— Вы ее нашли? — обманчиво тихим голосом спросил барон, хотя внутри него всё клокотало от ярости.

— Никак нет, господин барон, — гвардеец сглотнул, стараясь не отводить глаз. — Но одна наша патрульная группа не вышла на связь. Мы прочесали тот квадрат… Тел не обнаружили. Но они должны были отчитаться еще два часа назад. Их явно перебили.

— Проклятье! — Дресс не выдержал и с рычанием ударил кулаком по столу. Чернильница подпрыгнула, оставив на бумагах уродливую кляксу. — Как она вообще смогла выбраться из Серой зоны⁈ Кто ей помог? Неужели тот гребаный воздушник, что помог ей с побегом? Да у него бы просто силенок не хватило скрыться от погони в одиночку! Кто-то дал им транспорт. Кто-то укрыл их и помог всё провернуть!

— Господин барон… — осторожно начал гвардеец. — Возможно, графиня Виктория никуда не уехала. Возможно, она всё еще прячется где-то здесь, в Большом Луговье.

Дресс презрительно скривился, обдумывая эту мысль.

— Если только на своей старой ферме. Черт… Земля теперь принадлежит этому выскочке Горду. Но Горд сейчас либо уже дохнет в руинах, либо еще тащится туда с экспедицией. Значит, ферма пуста. Пошлите туда нескольких людей. Пусть обыщут каждый дюйм.

— Господин барон, — уточнил начальник гвардии. — Там, кроме Горда, живет еще какая-то девка. Блондинка. Наши люди видели ее в городе, а потом она засветилась на приеме у барона Корфа. Что с ней делать, если она окажется на месте?

Дресс холодно усмехнулся, и в его глазах блеснул безжалостный лед.

— В расход. Мне не нужны свидетели.

* * *

Ферма Горда, Большое Луговье

Солнце окончательно скрылось за горизонтом, уступив место густым сумеркам. Кира сидела на крыльце, глядя на догорающий закат. Пятачок, мирно дремавший у ее ног, вдруг громко всхрапнул.

Огромный зомби-вепрь резко вскинул голову. Его жуткая кабанья морда, закованная в толстые костяные щитки, повернулась в сторону кромки темнеющего леса. Пятачок шумно втянул воздух, утробно рыкнул… и вдруг, сорвавшись с места, тяжелым галопом ломанулся прямо в кусты, ломая ветки.

Кира застыла, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Это могло значить только одно.

10
{"b":"972565","o":1}