- База находится рядом с рекой. Её несложно будет найти.
Клод сказал: - Если она рядом с рекой, почему бы тебе просто не переправиться на той лодке? - Он указал на реку. - Это будет быстрее, чем идти пешком через джунгли, да?
Эрнест прищурился. Ему понадобилась минута, чтобы разглядеть традиционную рыбацкую лодку, вытащенную на берег реки. Её почти полностью скрывала растительность, но, судя по всему, она была в рабочем состоянии.
- Черт возьми, — сказал он, ухмыляясь. - Ты не так уж бесполезен, как выглядишь, приятель. Мистер Тханг, не могли бы вы спросить у нашего друга, можно ли мне арендовать ту лодку на сегодняшнее послеобеденное время, если это возможно?
Мистер Тханг перевел.
- Нельзя, — ответил старый житель деревни, покачав головой.
Эрнест вытащил кошелек из заднего кармана и достал две купюры по 500 000 донгов. - Вот, — сказал он, протягивая руку. - Я вернусь через четыре часа. Максимум через пять.
Мужчина посмотрел на деньги, но не взял их.
Эрнест вытащил ещё одну купюру в 500 000, потом решил, к чёрту всё, и протянул всё, что у него было при себе: 5 000 000 донгов, что эквивалентно 200 долларам США.
- Хорошо? — спросил он, удивляясь, почему старик так колеблется; на эти деньги можно было бы прокормить всю деревню целый месяц.
Наконец здравый смысл взял верх. Мужчина схватил деньги, пренебрежительно махнул рукой в сторону лодки и вернулся к резьбе по дереву, которая, судя по всему, изображала какую-то птицу.
∆∆∆
Вернувшись к машине мистера Тханга, Эрнест достал свой рюкзак из багажника и как раз завязывал его, когда Ника сказала: - Так, раз больше не нужно пробираться через опасные джунгли, мы теперь можем поехать с тобой, да?
Он усмехнулся. - Не думаю, Скутер.
- Да ладно, Папи! Прогулка по джунглям гораздо увлекательнее, чем целый день просиживать здесь.
- Забудь об этом.
- Да что тут такого?
Эрнест нахмурился. Полагал, что теперь это уже не было чем-то особенным.
— И не забывай, — вступил в разговор Клод, — что идея с лодкой была моей.
— Здорово! — воскликнула Ника, воспользовавшись его колебанием. — Это будет весело!
Он вздохнул. Затем он спросил мистера Танга: — Вы тоже хотите пойти?
— Нет, спасибо, мистер Кэмпбелл. Я с удовольствием подожду здесь вашего возвращения.
∆∆∆
Бак сидел верхом на своем заглохшем мотоцикле на дороге, где джунгли уступали место полю. Через бинокль за десять долларов, - Сделано в Таиланде, - он наблюдал, как «Ниссан» остановился на обочине в облаке пыли, и четверо пассажиров вышли из машины. Бак предположил, что именно здесь и находилась система туннелей. Но потом этот богатый придурок и двое подростков сели в рыбацкую лодку и отправились на север по реке.
Это встревожило Бака… но лишь на мгновение. - Куда бы они ни направлялись, — подумал он, — оттуда же они и вернутся. - Ему оставалось просто подождать на месте, пока они не вернутся с добычей. Ограбить их на глазах у всей деревни было рискованно, какими бы отсталыми ни были жители, но с этим мало что можно было поделать.
И тут он увидел каноэ.
Оно лежало на берегу реки недалеко от того места, где стояла рыбацкая лодка, перевернутое вверх дном и напоминавшее бревно. Он мог добраться до него достаточно легко, так что никто из жителей деревни его не заметит. Рыбацкая лодка имела хороший фору, но он догонит её там, где «туннельная крыса» и дети пришвартуют её и сойдут на берег.
И это будет идеальное место для того, чтобы вступить с ними в схватку.
Никаких свидетелей.
Более того, как только добыча окажется у него, Бак сможет уплыть на обеих лодках, заставив этих лохов возвращаться в деревню пешком. А к тому времени Бак уже будет на полном ходу в Ханой, инкогнито в стране со ста миллионами жителей.
Опустив бинокль, он направился к реке, и в его походке появилась возбуждённая бодрость.
Глава 13
В СЕРДЦЕ ТЬМЫ
Покрытые мхом деревья вдоль берегов мутной реки зловеще наклонялись над водой. Их ветви сходились посередине, отбрасывая густые тени на всё, что находилось внизу. Лианы и вьющиеся растения свисали спутанными клубками из густой листвы, а сучковатые корни мангровых деревьев погружались в коричневую воду, словно сотни костлявых пальцев. Время от времени по темным, влажным джунглям, от которых неслась неприятная вонь сырости и гниения, раздавался таинственный звук. Но в основном путешествие на лодке по узкому каналу протекало сверхъестественно тихо.
Это вызывало неприятное предчувствие, и не раз Ника думала: Нам не следует здесь находиться. Каждый раз она упрекала себя за то, что была трусливой, суеверной городской девчонкой. С ними всё было в порядке. Когда она в последний раз слышала, чтобы тигр или крокодил съел человека? К тому же они были в лодке. Ничто не могло до них добраться.
За исключением гигантской анаконды. Ты же видела тот фильм с Дженнифер Лопес и Айс Кьюбом. Их лодка была намного больше этой, а анаконда превратила её в щепки. Она сглотнула комок в горле, представив, как гигантская змея обвивается вокруг её тела, сжимая всё сильнее и сильнее, пока её ребра не расколются, и она не сможет больше дышать, а её клыкастая пасть не скользнёт по верху её черепа…
— А во Вьетнаме есть анаконды? — спросила она дедушку.
— Нет, — ответил Попай. Он стоял позади неё на корме лодки, используя большое весло, прикреплённое к шесту, чтобы продвигать их вперёд.
— Ты уверен?
— Я ни разу не видел ни одной.
— Это не значит, что их нет.
— Их нет, — сказал он деловито.
- Я думала, ты не боишься змей, — сказала Клод. Он сидел рядом с ней на сиденье посередине лодки.
- Я и не боюсь, — ответила она. - Не маленьких. Но мне не нравятся существа, которые больше меня.
- Я же больше тебя, а ты меня любишь.
- Это спорный вопрос. Эй, Папи, — сказала она, обернувшись. - Хочешь услышать, почему Клод думал, что ты вернулся в ту деревню?
- Не особо, — ответил он, глядя мимо неё на воду и гребя веслом.
- Он думал… Ай! - Клод толкнул её локтем в бок.
Он покачал головой.
Но она всё равно продолжила: - Он думал, что ты сошёлся с одной из деревенских и у тебя родился тайный внебрачный ребёнок. Ну, знаешь, во время войны. И ты вернулся, чтобы усыновить её.
— Я никогда не говорил, что усыновит её, — сказал Клод, покраснев.
— Хочешь знать, что я думаю, Скутер? Я думаю, тебе не стоит больше общаться с ним, когда мы вернёмся в Сайгон. Его глупость может быть заразна. — Попай посмотрел на него. — А что ты вообще делаешь во Вьетнаме, чемпион?
— Я преподаю английский.
— Ты мне об этом никогда не рассказывал! — воскликнула Ника.
Он пожал плечами. — Ты никогда не спрашивала.
Попай спросил: — Ты преподаешь английский?
— Верно, — ответил Клод.
— Ты же француз.
— Да, но мой английский очень хорош.
— Разве не нужно быть носителем английского, чтобы преподавать его как второй язык?
- В большинстве крупных школ. Но я работаю в очень маленькой школе. Им всё равно, что я француз. К тому же я на самом деле не „преподаю“ английский. Ни грамматику, ни что-то ещё. Я просто разговариваю.
- Что ты имеешь в виду? — спросил его Ника.
- Это называется разговорными занятиями. Обычно в группе всего два-три ученика, и я просто болтаю с ними.
— И тебе за это платят?
— Лучший способ выучить английский — это говорить на нём, а не изучать синтаксис. В любом случае, большинство моих учениц приходят на занятия не для того, чтобы выучить английский. Это скучающие домохозяйки, которым нужно чем-то заняться, пока их мужья на работе.
— Звучит как-то подозрительно, — сказала Ника. — Ты уверен, что «преподавание» — это всё, чем ты занимаешься с этими отчаянными домохозяйками?