Литмир - Электронная Библиотека

Макарий тронулся в путь из Сирии весной 1664 г. Маршрут его пролегал через Малатью и Эрзурум (там патриарх находился в июне 1664). Дальнейшее направление его движения не вполне ясно. Едва ли Макарий ехал через долину Чороха и Гурию — о Гурии Павел в своем описании говорит очень мало, то есть он явно не видел эти земли. Так или иначе, вторую половину 1664 и большую часть 1665 г. Макарий со спутниками провели в Западной Грузии. Судя по колофонам в рукописях Макария, в сентябре 1664 г. он находился в Кутаиси, столице Имеретии, а в августе 1665 г. — в одном из монастырей Мингрелии.

В ходе длительного пребывания в грузинских землях Макарий общался с государями и архиереями, пытался исправлять нравы местного духовенства, крестил тысячи людей в предгорьях Абхазии и Сванетии и проповедовал среди местных племен, почти утративших память о христианской культуре.

Продолжительный досуг и отсутствие церковно–административных забот весьма поспособствовали литературному творчеству патриарха. Многие из его рукописей–автографов помечены 1664–1665 гг. и были созданы в Кутаиси или других грузинских местностях[833].

Особое место среди сочинений Макария занимает описание истории и этнографии грузинских земель — «Известия о стране грузин» (Ahbär biläd al–kurg). Этот текст был опубликован как в арабском оригинале, так и во французском и русском переводах еще в нач. XX в.[834] Куда менее известно описание Грузии, составленное сыном патриарха Павлом Алеппским и представленное в феврале 1667 г. в московский Приказ тайных дел, службу безопасности царя Алексея Михайловича[835].

«Описание Грузии» Павла принадлежит жанру не столько географической литературы, сколько политической аналитики. Оно было написано в связи с тем, что Макарий прямо из Грузии отправился в свою вторую поездку в Россию. 1 октября 1665 г. в Тифлисе появился московский посланник Мелетий Грек, передавший Макарию приглашение царя Алексея Михайловича прибыть к его двору для участия в процессе над патриархом Никоном. Мелетий к тому времени уже побывал в Египте и Сирии, вместе с ним в Москву ехал Александрийский патриарх Паисий, принявший царское приглашение.

Макарий долгое время колебался, несмотря на обещанную щедрую милостыню. Как считается, конец его колебаниям положили картлийский царь Вахтанг V (известный также под своим мусульманским именем Шах–Наваз–хан, 1658–1676) и его сын Арчил (Шах–Назар–хан), бывший в тот момент правителем Кахетии (1664–1675). Они убедили Макария выступить посредником в их контактах с русским царем, которого многие грузинские владетели рассматривали как желанную альтернативу османам и кызылбашам, доминировавшим на Южном Кавказе[836].

В момент приезда в Грузию Мелетия Грека Макарий пребывал в Имеретии. Как сообщал потом московский посланник, Вахтанг V удержал его в Тифлисе, а за Макарием отправил гонца от своего имени. Антиохийский патриарх прибыл в Тифлис в начале ноября. Зиму он провел там, а в марте–апреле 1666 г., проехав через Кахетию, присоединился к Паисию Александрийскому и остальным греческим клирикам, зимовавшим в Шемахе, откуда все они отправились в Астрахань[837].

Текст «Описания Грузии» Павла Алеппского появился, возможно, не только по настоянию восточногрузинских царей, но и с подачи московского Посольского приказа, целенаправленно собиравшего информацию о сопредельных народах и государствах. Н. Ш. Асатиани считает, что приказные подьячие вручили Павлу список вопросов, которые он должен был осветить в своем обзоре[838]. Заметно, что текст «Описания Грузии» довольно жестко структурирован, разбит заголовками на разделы и подразделы. Сначала идет общий очерк географии и политического устройства грузинских земель; потом, отдельно по каждому из грузинских царств и княжеств, детальное описание рек, задающих структуру ландшафта; следом — опять же по регионам — церковные епархии, монастыри, почитаемые святыни, а также природные ресурсы и климат. Отдельно рассматриваются народы, населяющие Кавказский хребет. На этом, похоже, вопросник был исчерпан, и далее, с листа 12 об., идет уже информация, которую Павел хотел донести от лица царей Вахтанга и Арчила.

При этом сирийский диакон выступал не просто проводником интересов картлийско–кахетинской дипломатии, но и сам в полной мере разделял идею о необходимости русской военно–политической поддержки кавказских единоверцев. Это наложило заметный отпечаток на подачу материала в описании Грузии. Павел всячески подчеркивает достоинства грузинских земель — благодатный климат, плодородие, даже мифические золотые копи, которые должны были возбудить интерес московского правительства. Подробно описаны христианские реликвии, благочестиво сохраняющиеся в грузинских монастырях, а также поругание этих святынь турками и кызылбашами в ходе недавних опустошительных вторжений в Грузию. Павел призывает помочь остановить растущую исламизацию языческих народов Кавказа, прежде бывших христианами. На последних страницах своих заметок он прямо переходит к геостратегическим сюжетам и озвучивает предложения Арчила о военно–политическом сотрудничестве с Русским государством.

Текст «Описания Грузии» Павла был составлен, видимо, на греческом языке, т. к. в Посольском приказе не было переводчиков с арабского. Возможно, архидиакон прибегал к помощи хиосского грека Иоанна Сакулиса, секретаря Макария, сопровождавшего его в этой поездке. Греческий оригинал утрачен, сохранился лишь его русский перевод. Сочинение Павла демонстрирует еще одну грань его дарований, попытку не только описывать прошлое и настоящее, но и напрямую вмешиваться в текущую международную политику.

Публикация[839]

[1] Перевод с грецкого письма, что подал Антиохийского патриарха Макария сын архидиакон Павел в нынешнем во 175 году февраля в 27 день [2] О грузинской земле

В грузинской земле суть пять государств. Первая именуется Имерет. И тамо обретается государь Панкратей[840], который низводится от Пангратиани, первые цари грузинские, и тамо есть престол каталикос Абхази, и сие царство есть посреди Грузинские земли.

Второе государство — Кахет, что было престол Теймураза царя[841].

Третье государство — Картел, и столица сего есть в Тефлизе. И тут обретается второй каталикос.

Четвертое — Менгрелиа, государство Дадьяново[842].

[2 об.] Пятое — Гуриа, вне Грузи, который разделит река великая Корион (Риони)[843]. И вся Грузинская земля есть от реки Алазана и от Кахетцкие пределы и Кизылбашские до Опхазив ходу двадцать пять дней в длину, в ширину шесть дней. От запада разделит гора великая, которая есть за Грузинскою землею. А от востока разделит гора, которая имянуется Ялбус.

О Мегрелии

Мегрельская земля в длину десять дней от реки Конские (Цхенисцкали) до Опхатцкого государства, где же бе престол был опхазиев. В [3] ширину до Чернаго моря четыре дни. И образ есть сеи земли яко лук, и подобна волоской и мултьянской землям з горами и з Дуном рекою. Имеет шесть рек великих, и ходят по них кораблями. Первая река Кодор, вторая Гализга (Талыдзга), третия Енгур (Ингури), четвертая Хоб (Хоби), пятая Тихур (Техури), шестая Конская (Цхенисцкали).

О Имеретии

Имерет имеет одну реку великую имянуется Регион (Риони). Есть иные реки меньши той, и все реки имеретскии и мегрельский впали в Черное море.

[3 об.] О Картели

Картел имеет три реки великих. Одна Миткуари (Мтквари, Кура). Другая Лиахр (Лиахви). Третья Кечия.

О Кахете

Кахет имеет две реки. Одна Арагви расделит пределы Картлеские от Кахету. Другая река Алазан. Сии реки впали в Хвалинское море.

74
{"b":"971809","o":1}