353
Аспр (от греч. άσπρος — «белый») — греческое наименование мелкой серебряной монеты акче (тур. аксе), находившейся в обращении в Османской империи. Во множественном числе может также использоваться в собирательном значении «деньги».
354
Налогово–финансовое ведомство.
355
Пассаж о борьбе патриарха с многоженством заимствован из коптской летописи (см.: History of the Patriarchs. P. 136–137). Коптская элита фатимидской эпохи восприняла многие жизненные стандарты мусульманской знати, вплоть до гаремов. Безвременную кончину Авраама объясняли тем, что он был отравлен одним из коптских архонтов, которого непримиримый патриарх отлучил от Церкви за сожительство с наложницами (см.: Ibid. Р. 146). Сложно сказать, в какой мере все эти реалии можно переносить на арабо–христианскую среду позднемамлюкского времени. Известно, впрочем, что коптскому патриарху Йуаннису XV (1619–1628) хронисты приписали такую же смерть от яда, поднесенного архонтом–многоженцем (см.: Guirguis Μ., Doom–Harder N., van. The Popes of Egypt. Cairo; N. Y, 2001. Vol. 3: The Emergence of the Modern Coptic Papacy. P. 28). Благодарим доц. T. Ю. Кобищанова за указание на эту информацию.
356
Йа‘куб — арабская форма имени Иаков. Имеется в виду Йа’куб ибн Киллис (930–991), знаменитый везир эпохи Фатимидов. Выходец из иракских евреев, служил в администрации правителя Египта Кафура аль–Ишхиди, принял ислам из карьерных соображений. Впав в немилость, бежал на запад, во владения Фатимидов, возвысился на службе халифа аль–Му‘изза. Термин «Магриб» (Арабский Запад) переводчик передал современным ему понятием «Варвария», обозначавшим Северо–Западную Африку. После завоевания Египта войсками Фатимидов и перенесения столицы халифата в Каир (973) Йа‘куб встал во главе финансовой администрации Египта. При халифе аль-‘Азизе в 977 г. занял специально учрежденный пост везира, который удерживал, с небольшим перерывом, до конца жизни. См. о нем: Fischei W. J. Jews in the Economic and Political Life of Medieval Islam. N. Y., 1969. P. 45–68; Lev Y. The Fatimid Vizier Ya‘qub ibn Killis and the Beginning of the Fatimid Administration in Egypt // Der Islam. 1981. Bd. 58. S. 237—249. Взаимоотношения Йа’куба ибн Киллиса с его бывшими еврейскими единоверцами, возможно, были не столь тесными и дружественными, как это изображено в христианских источниках. См.: Cohen Μ., Somekh S. In the Court of Ya‘kub Ibn Killis: A Fragment from the Cairo Genizah // The Jewish Quarterly Review. 1990. Vol. 80. № 3–4 (Jan. — Apr.). P. 283–314. Придворные группировки в окружении фатимидских халифов складывались не по чисто этноконфессиональному признаку, а были довольно пестрыми и включали в себя представителей разных общин, связанных личными узами служения и покровительства.
357
Т. е. мусульманином. Переводчик опять же оперировал понятиями своей эпохи.
358
Ср.:Мф З. 7; 12. 34 и др.
359
Муса — арабская форма имени Моисей. Некоторые исследователи предлагали отождествить этого Мусу с известным из источников приближенным аль–Му‘изза, выходцем из Южной Италии еврейским врачом Мусой ибн Элазаром (см.: Cohen, Somekh. In the Court… P. 287).
360
Чауш (тур. сavus — посланник) — в Османской империи должность придворного военного гонца.
361
В коптском оригинале здесь стоит имя Севира ибн аль–Мукаффа‘, епископа аль–Ашмунейна, выдающегося коптского богослова X в., основоположника копто–арабской литературы (см. о нем: GCAL. Bd. 2. S. 300–317). Насколько реальной фигурой является монах Георгий, которым автор «Сказания» заменил Севира ибн аль–Мукаффа‘, неизвестно. Обращает на себя внимание, что в коптской версии истории о патриархе Аврааме диспуты епископа Севира с мусульманами и иудеями описаны со множеством подробностей (см.: History of the Patriarchs. P. 137–138), здесь же прения сторон опущены. Остается неясным, зачем вообще понадобилось вставлять эпизод с попыткой патриарха уклониться от диспута и послать вместо себя монаха Георгия, коль скоро Иоакиму все–таки пришлось предстать перед оппонентами.
362
Ср.: Ис 1. 3.
363
Ср.:Мф 17. 20.
364
В коптской версии иудеев во время диспута обличает епископ Севир. Впрочем, источник не вкладывает в его уста фразу про «горчичное зерно». Ее отыскал в Евангелии Муса и зачитал во время следующего диспута, состоявшегося через несколько дней (см.: History of the Patriarchs. P. 138–140).
365
Имеется в виду коптская церковь Богородицы, известная как аль–Му‘аллака («Подвешенная»), кафедральный собор Фустата (Старого Каира). Любопытно, что в данном случае мелькитский автор не потрудился заменить коптский собор на его православный аналог — каирскую церковь св. Николая. В повествовании Василия Познякова главный храм египетских мелькитов назван правильно: «И паки прииде [патриарх] в воскресение к заутрени к чюдотворцу Николе во святую церковь…» (Хождение купца Василия Познякова. С. 11).
366
Контаминация Мф 17. 20 и Мк 11. 23.
367
Мф 7. 8.
368
История жизни Симеона здесь изложена намного подробнее, чем в «Истории Александрийских патриархов» (см.: History of the Patriarchs. P. 142–143), где праведник даже не назван по имени. Автор, вероятно, воспользовался какой–то более поздней версией легенды, широко распространившейся в арабо–христианской среде, либо скомпилировал повествование из разных источников. В частности, в коптской версии отсутствует история соблазнения — ремесленник лишь кратко объясняет патриарху, что лишил себя глаза, чтобы не смотреть с вожделением. Интересно, что сюжет со второй соблазнительницей, решившей оклеветать целомудренного праведника перед правителем, схож с сюжетом из Мученичества Михаила Савваита, в котором также присутствует сюжет диспута с иудеем и испытания ядом (см.: Моисеева. Сюжет придворного диспута… С. 35–36).
369
Мф 18. 9.
370
Ср.: Рим 8. 31.
371
Каир.
372
Ср. в «Истории Александрийских патриархов»: «Каждый день, прежде чем идти на работу, я пою водой бедняков, у которых нет возможности купить воды у разносчика» (History of the Patriarchs. P. 142).
373
Араб, sabil Allah — «путь Бога». Контекст употребления этого понятия в Коране (2:195 и др.) обусловил закрепившуюся за ним в исламе связь с благотворительностью.
374
3 Цар 18. 26.
375
3 Цар 18. 26–29.
376
Ср.:Ин 16. 23.
377
Греч, πήχυς (букв. — предплечье) — мера длины, равная 64 см или 1 м.
378
В «Истории Александрийских патриархов» эта сцена выглядит несколько менее пафосно: «И они кричали: “Господи, помилуй!” много раз. Потом Авраам велел им замолчать и простерся ниц на земле, и все, кто были с ним, простерлись три раза, и каждый раз, когда он поднимал лицо свое и делал знамение креста, гора поднималась от земли. А когда они простирались ниц, гора опускалась на землю. Царь аль–Му‘изз был сильно испуган и вскричал со всеми мусульманами: “Велик Бог! Нет бога, кроме Тебя!” После третьего раза царь аль–Му‘изз сказал патриарху: “Довольно, о патриарх, я познал истинность твоей веры”» (History of the Patriarchs. P. 143–144). При сравнении двух текстов видно, как мелькитский книжник украсил повествование, добавив в него и сцену сравнения силы молитвы у приверженцев трех религий (с отсылками к 3–й книге Царств), и диалог патриарха с сапожником, и патетические призывы патриарха.