Литмир - Электронная Библиотека

Второй раз уже наша влюбчивая принцесса Ториандра потащила плотника в купель. Путь ей тогда преградил отец-император, но она настаивала, что у нее появилась метка, когда плотник-красавчик коснулся ее во время прогулки.

Говорят, что плотник сначала на улице подтвердил, что кровь вскипела, но как узнал, что она принцесса, так сразу дал заднюю. По каким соображением непонятно.

Император удовлетворил просьбу принцессы проверить ее истинность купелью, но только с условием, что она останется на камне.

Больше никто не смел просить о подобном. Если уж шли, то с понимаем, что могут умереть. И даже один случай такой был - отправились вдвоем в мир иной.

А отец - хитрец! Неужели, знает что-то такое о Дейре Шориле, чего не знаю я, раз без сомнений выставил подобное условие? Неужели, император уступит его просьбе?

- Я... - я открываю рот, но Дейр делает шаг ко мне и, к моему величайшему шоку, осторожно берет мою здоровую левую руку.

Я даже не сопротивляюсь, потому что это выглядит так удивительно заботливо, что выбивает меня из реальности на несколько мгновений. Я чувствую, что его пальцы в грубой перчатке твёрды, но прикосновение не грубое. Оно словно оберегающее.

Да чушь же!

- Ничего не бойся, - говорит он тихо, так, что слышу только я. - Я рядом.

Затем он, не отпуская мою руку, поворачивается к своим солдатам, отдавая несколько коротких команд. Четверо из них немедленно выходят вперед.

- Они сопроводят вашу карету, господин и госпожа Торн, - Дейр обращается к отцу.

И родители поедут?

Кажется, на моем лице отражается удивление такой силы, что Дейр поясняет:

- Во дворце находится мой единственный старший, с которым я хотел бы познакомить семью своей истинной. Кажется, лучше повода для этого не найти.

Единственный старший во дворце? Это кто? Или это повод выманить всех нас и провернуть что-то с меткой? Опозорить перед императором? Спровоцировать?

Ничего не понимаю. Зачем ему это, когда есть сто способов куда легче покончить с моей семьей? Уж при его-то статусе, навыках и решимости этот способ слишком заковыристый.

Да и держит меня так бережно. А уж как поглядывает странно - даже через артефакт чувствуется.

Искандер, всё это время стоящий как вкопанный, наконец подает голос. Он хриплый от сдерживаемых эмоций:

- Это безумие! Я против!

Дейр лишь бросает на него короткий, ледяной взгляд, а потом спрашивает:

- А ты… кто?

И этот простой вопрос имеет такую поразительную силу уничтожения, что Искандер захлопывает рот и больше не смеет сказать ни слова. Его мама держится за его локоть, заглядывает сыну в лицо и что-то шипит, а тот на нее и не смотрит.

- Сделай же что-нибудь, - доносится до меня ее шипение. - Иначе нам конец.

Я удивленно смотрю на нее, на Искандера, потом на Дейра.

- Идем, карету подали, - Дейр поворачивает меня к выходу, а я все еще смотрю на бывшего и свекровь.

- Эйви, смотри вперед, а то я снесу ему голову от ревности. А проливать кровь в день сватовства, ей богу, невежливо.

Мои ноги не гнутся, когда я вхожу в карету по ступеням. Дейр умудряется не отпустить моей руки, даже при этом. Даже когда сам поднимается. И уж тем более не отпускает, когда мы оба оказываемся внутри.

Да это целая маленькая комната, а не карета! Черное лакированное дерево, богатый интерьер салона, много пространства. Даже сидения, больше похожие на диваны, выдержаны в темных тонах и строгости.

Я сажусь напряженная до предела.

- Расслабься, Эйви. Все хорошо. Искандер не посмеет за тобой поехать во дворец.

Я поворачиваю голову к Дейру Шорилу:

- А что, если я боюсь тебя?

Это у него наплечник-артефакт. У него магия изменения с самого детства. Скорее всего, именно он заказывал у отца изделия, которые наполнял магией. И именно он, скорее всего, повинен во всех бедах.

Но зачем весь этот фарс?Разобралась бы я с Искандером, не получилось бы с меткой, придумал бы что-то куда более простое, чем это все.

Зачем такие сложности? Зачем Дейру выдавать себя за моего истинного? Я ведь точно знаю, кто именно моя судьбоносная пара - Искандер. Я с ним двадцать лет прожила, пока он меня не убил. Зачем Дейру соглашаться на погружение в купель одному, чтобы я осталась на камне? Это же путь на верную смерть!

Вариант напрашивался сам собой - сейчас со мной и с родителями что-то случится. Он еще и четверых солдат к ним приставил.

Я резко вскакиваю на ноги.

- Я к родителям.

Он тянет меня за руку, и я падаю обратно на сидение.

- Сиди спокойно. Мы едем во дворец и должны приехать по правилам, - Дейр смотрит прямо перед собой.

- Разве мы уже муж с женой, чтобы ехать в одной карете? - я ищу способы спастись из аховой ситуации.

- Мы куда большее. Мы - истинные. Так что сиди спокойно. С твоими родителями все будет хорошо. Я приставил охрану.

Вот именно его-то охраны я и боюсь. Один раз родители уже умерли в карете. И пусть сейчас происходит то, что в прошлой жизни никогда не происходило, несчастный случай может повториться и сейчас.

И тут Дейр поворачивается ко мне, накрывает своей второй рукой ту руку, что уже держит в руке, и смотрит мне прямо в глаза своим знакомо-незнакомым взглядом:

- Я рядом. Все будет хорошо.

Это звучит так красиво и так абсурдно, что я не знаю, что сказать. Карета трогается с места, а у меня в голове заново проносятся сцены с участием Искандера и Дейра.

Поведение бывшего путает меня, а Дейра и вовсе ставит в тупик. Я с напряжением смотрю в окно, и с удивлением отмечаю, что мы действительно движемся в сторону дворца.

Я выглядываю в окно, и вижу сопровождавших нас всадников в черной броне, а позади - вторую черную карету поскромнее, которая движется сразу за нами в окружении четырех наездников.

- Ты на двух каретах приехал?

- Сундуки в одну не влезли, - Дейр смотрит на меня со смешинками во взгляде.

Я сажусь обратно и внимательно слежу за дорогой. С каждой минутой пути мы, и правда, приближаемся к дворцу. Едем спокойно, размеренно, я бы даже сказала с величественностью высокопоставленной процессии.

А когда показываются ворота дворца, я удивленно смотрю на Дейра.

- Мы доехали, - тихо говорю я.

- А как иначе? - он смотрит на меня внимательно.

Ничего не пойму. Он что, правда занырнет в купель?

___ У меня СКИДКА на подписку: Преданная жена генерала драконов

Изменить судьбу. Пекло для истинного (СИ) - img_26

Мой муж предал меня. Продал за золото из-за нового закона. Я получила клеймо «Варанской девы» и виноградник на чужбине. Он думает, что через год я брошусь в его объятия. Глупец! Пока он строит планы о восстановлении брака, я строю новую жизнь. И пусть поднимать виноградник во время сухого закона безумно тяжело, в моей жизни нет места для предателей. Пусть катится через терновник! Я скажу ему спасибо, когда приедет. Ведь его предательство подарило мне встречу с настоящей собой и рантарианцем из прошлого. Вот только одного я не учла - не все пункты закона я знала.

Читать тут: https://litnet.com/shrt/02Gg

Глава 45

Наши кареты - массивная черная с гербом Шорилов и более скромная родительская, но тоже с именитым знаменем, гремят по брусчатке главной подъездной аллеи ко дворцу.

Я жду, что нас остановят у первых же заставы внутри, где все, кроме членов императорской семьи, должны были пересаживаться в дворцовые паланкины или идти пешком, но этого не происходит.

Стража в синих плащах, завидев нас, внезапно расступается. Командир заставы отдает короткую команду, и тяжелые, окованные железом ворота распахиваются настежь, пропуская наш экипаж внутрь без единой проверки. Мы даже не замедляем ход.

Я высовываюсь в окно, чтобы убедиться - родители едут за нами.

А потом я поворачиваюсь к Дейру, внимательно оцениваю его реакцию. Он никакого внимания на особые почести, словно ничего особенного не происходит. Его взгляд устремлен в окно, но в уголке его губ таится что-то вроде горьковатой усмешки.

34
{"b":"971571","o":1}