Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что будет, когда я выйду? — спросила я.

— У ворот уже ждут.

Я напряглась.

— Кто?

— Те, кто боится, что вы выйдете. Те, кто надеялся, что вы не войдёте. И тот, кто пока не знает, кем хочет быть в этой истории.

Дарион.

Усталость отступила на шаг, уступив место холодному пониманию. Ночь закончилась. Внизу, за оградой, начнётся новое разбирательство, только теперь я выйду не с пустыми руками. Нет, лента не покинет ярус, но слова я видела. Они уже вошли в меня, как звон вчера вошёл в зал.

Я осторожно отпустила ленту.

Она не вернулась в общий круг. Осталась передо мной, натянутая в воздухе, как тонкая дорога, которую нельзя забрать, но можно запомнить.

— Я прочитала тебя, — сказала я ей.

Золотая нить на краю дрогнула.

Оринт ничего не сказал. Только поднял фонарь и пошёл к лестнице.

Спускаться оказалось труднее, чем подниматься. Наверх меня вела злость, вопрос и ночное упрямство. Вниз я несла ответ, который ещё не могла предъявить. Ступени под ногами отдавались в коленях. Ночь без сна, пыль, холод и голод сделали своё дело, но я держалась за перила и не позволяла себе спешить. Каждая ступень была частью пути, и после слов на ленте я уже не могла считать эту башню темницей. Бран хотел спрятать меня здесь до рассвета. Вместо этого он отправил меня туда, где его протоколы имели трещины.

На нижнем ярусе очаг почти погас. В комнате хранителя ставня держалась на моём поясе, чашка всё так же стояла на столе, книга тех, кого не должны были помнить, лежала закрытая, но теперь казалась не найденной случайностью, а началом большого списка. Я подошла к двери колокольни и остановилась перед внутренней надписью.

«Ночь свидетельницы началась».

Буквы начали меняться.

Сначала исчезло слово «началась». Потом золотой свет прошёл по дереву тонкой линией, и вместо прежней строки появилась новая:

«Свидетельница названа».

Я коснулась этой фразы пальцами.

— Это хорошо? — спросила я.

Оринт стоял у очага, поправляя угли.

— Для вас — да. Для Палаты — вряд ли.

— Что теперь?

— Теперь вы выйдете. И не отдадите им то, что услышали, раньше, чем поймёте, кто именно пытается вырвать это из ваших рук.

— Я не взяла ленту.

— Иногда память опаснее вещи.

Он говорил спокойно, но я уже научилась слышать в его спокойствии предупреждения. Вчера я пришла сюда с кольцом и унижением. Утром уходила с клятвой, которую нельзя было унести, но нельзя было и забыть. Если Бран узнает, что лента открыла мне слова Дариона, он найдёт, как назвать это вмешательством. Если Кассара узнает, она снова попытается сделать меня отчаявшейся женщиной, которая видит знаки от боли. Если Дарион узнает… Я не знала, что сделает Дарион.

И это было хуже всего.

Я хотела, чтобы он был только виноватым. Тогда всё было бы проще. Но на первом ярусе лежала его подпись под клятвой, которая защищала мой голос от его собственного рода. Значит, когда-то он сделал выбор. Настоящий. Смелый. Мой. А потом либо позволил его спрятать, либо сам отвернулся, когда ему стало удобнее забыть.

Я не знала, какая правда причинит меньше боли.

Дверь колокольни открылась на рассвет.

За ней стоял серый двор, мокрый от ночного тумана. Кованая ограда почернела от влаги, сухие плети дикого винограда цеплялись за прутья, а за воротами действительно ждали.

Стражи Палаты стояли первыми. Их было больше, чем ночью: четверо вместо двух. Рядом, чуть в стороне, держал свиток высокий мужчина в серой мантии с короткой серебряной цепью на груди. Я не видела его вчера за столом, но знак Палаты у горла сказал достаточно. Представитель. Наблюдатель. Человек, которого прислали не ради моего удобства.

И Дарион.

Он стоял у ворот без плаща, в том же чёрном мундире, только теперь ворот был расстёгнут, а волосы у висков выглядели так, словно он не прикасался к ним с ночи. Лицо оставалось собранным, но под глазами легли тени. Он ждал не как мужчина, который пришёл просить прощения. Скорее как глава рода, всю ночь удерживавший себя от попытки сломать ворота, потому что закон мог ударить по делу сильнее его гнева.

Я вышла на порог.

Все взгляды поднялись ко мне.

На мгновение во дворе не было ни звука. Даже город за северной стеной казался задержавшим дыхание.

Потом представитель Палаты сделал шаг вперёд.

— Леди Орвен-Грант, — произнёс он сухо. — Я лорд Вейлан Морт, уполномоченный наблюдатель Палаты. Подтверждаете ли вы, что провели ночь под сводами Колокольни брачных клятв?

Я посмотрела на него.

— Разве дверь открылась бы иначе?

Его губы сжались. Похоже, Палата предпочитала отвечать вопросами только тогда, когда спрашивала сама.

— Формальное подтверждение необходимо для протокола.

Протокол. Снова он. Серая нить, которой они пытались зашить любую живую рану.

— Подтверждаю, — сказала я.

— Были ли воздействия, видения, голоса, проявления, которые могли повлиять на ваше восприятие?

Я заметила, как Дарион чуть повернул голову. Не перебил. Смотрел на меня. Ждал.

Мне вдруг стало ясно: если я сейчас расскажу всё у ворот, при представителе Палаты, при стражах, при неизвестных уличных глазах за дальним поворотом, Бран узнает слова ленты раньше, чем я пойму, как ими распоряжаться. И тогда он снова окажется на шаг впереди.

— Колокольня открыла мне дверь, — ответила я. — Этого достаточно для утреннего протокола?

Вейлан Морт опустил взгляд к свитку.

— Не вполне.

— Тогда спросите колокольню.

Его лицо стало ещё суше, хотя казалось, что дальше уже некуда.

— Леди Орвен-Грант, Палата ожидает вашего сотрудничества.

— Палата вчера ожидала моего вычёркивания. У неё не всё сбывается.

Один из стражей отвёл глаза. Дарион остался неподвижен, но я увидела, как его пальцы сжались у бедра. Не от злости на меня. По крайней мере, не только от неё.

Вейлан Морт хотел ответить, но Дарион заговорил первым:

— Она провела ночь внутри. Дверь открылась на рассвете. Этого достаточно, чтобы считать древний порядок исполненным.

Представитель Палаты повернулся к нему.

— Лорд Грант, Палата благодарит вас за присутствие, но напоминает: как заявитель вы не вправе влиять на свидетельницу до повторного заседания.

Свидетельница.

Слово на двери колокольни отозвалось в памяти. Значит, Палата вынуждена была назвать меня так же, хотя, наверное, хотела бы видеть в свитке совсем другое.

— Я не влияю, — сказал Дарион. — Я фиксирую очевидное.

— Очевидное будет зафиксировано Палатой.

— Как вчера?

Тишина стала острее.

Вейлан Морт побледнел. Стражи у ворот переглянулись. Я перевела взгляд на Дариона, не сразу поверив, что это сказал он. Не мне. Не наедине. Представителю Палаты, при свидетелях. Впервые за всё это время он не спрятал сомнение внутрь, не обернул его приказом, не сделал вид, что неудобного вопроса нет.

Но радоваться было рано.

Один правильный выпад не смывает месяцы молчания и вчерашний зал.

— Леди Орвен-Грант должна передать Палате все предметы, которые могли получить отклик колокольни, — сказал Вейлан уже жёстче. — В первую очередь брачное кольцо.

Вот оно.

Я почувствовала, как кольцо, спрятанное в складке платья у пояса, стало тяжелее. Не магически. Просто тело вспомнило, как Кассара вчера смотрела на мои пальцы, как советовала отдать металл Палате, как Оринт ночью сказал: кольцо хранит момент принятия клятвы.

Дарион тоже вспомнил. Я увидела это по его взгляду.

— На каком основании? — спросил он.

Вейлан раскрыл свиток.

— На основании временного распоряжения главы Палаты до выяснения природы отклика. Кольцо является частью брачного дела.

— Оно принадлежит мне, — сказала я.

Представитель Палаты повернулся ко мне.

— Оно принадлежит брачной записи.

— Запись вчера пыталась меня стереть. Кольцо останется у меня.

— Отказ будет внесён в протокол.

— Вносите. Только аккуратнее с формулировками. У Палаты с ними вчера уже были трудности.

15
{"b":"971274","o":1}