Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я вижу, — сказала Аделина. — Слишком много мелких записей, чтобы спрятать одну крупную.

— Или несколько средних, — заметил Томас.

Нисса, сидевшая напротив, нахмурила лоб так усердно, будто пыталась взглядом выдавить из бумаги тайну.

— А почему нельзя просто понять, кто вырезал страницы?

— Потому что страницы уже вырезаны, — ответила Аделина. — А люди, которые умеют прятать следы, редко оставляют рядом с ними свои визитные карточки.

— Но они оставляют привычки, — сказал Томас.

Аделина подняла глаза.

— Продолжайте.

— Кто бы это ни сделал, он не вычищал всё. Он убрал главное. А значит, считал, что мелочь никто не станет сверять. Это ошибка человека спешащего. Или слишком уверенного.

Она медленно кивнула.

— Значит, будем сверять мелочь.

И они начали.

Сначала по датам. Потом по суммам. Потом по именам. Аделина вынула чистый лист и разделила его на столбцы. День. Запись до пропажи. Запись после. Сохранившиеся квитанции. Письма. Подозрительные несоответствия. Томас приносил из памяти то, что книга скрыть уже не могла: кто снимал верхние комнаты, когда особенно часто приходили люди с дороги, в какие недели чайная вдруг начинала жить не как обычный дом у ворот, а как место, где слишком многие говорят шёпотом и расплачиваются без торга.

— Был один приказчик, — сказал он, перебирая старые квитанции. — Всё время платил новыми монетами. Не северными, не городскими. С востока. Ночевал, но не спал. Каждый раз просил один и тот же стол — у окна, откуда видно арку.

— Имя?

— Представлялся разными.

— Полезный человек.

— Такие и бывают самыми неприятными.

Нисса meanwhile sorting ribbons. Need avoid English. Let's rephrase. Need natural.

Нисса meanwhile not use English. We'll fix.

— А письма? — спросила Аделина.

— Были. Немного. Но иногда за одним письмом приходили трое разных людей, и каждому говорили, что он опоздал. Я тогда ещё подумал, что хозяйка либо очень хитра, либо очень боится.

— Прежняя хозяйка что-то вам говорила?

Томас помолчал.

— Она однажды сказала, что у ворот деньги проходят тише, чем люди. Тогда я решил, что она просто жалуется на купцов. Теперь не уверен.

Нисса, до этого молча раскладывавшая обрывки по цвету бумаги, вдруг оживилась.

— Подождите. А если вырезанные страницы не просто выкинули?

— Мы бы их нашли, — сказал Томас.

— Не обязательно. Но могли остаться отпечатки.

Аделина перевела взгляд на неё.

— Какие ещё отпечатки?

Девушка смутилась, но не отступила.

— В главном доме однажды вели опись белья, и старшая экономка потом жаловалась, что верхний лист пропал, а всё равно видно, что там писали, потому что перо продавливает бумагу. Она тогда натирала край угольком… ну, не весь лист, а чуть-чуть, и линии становились заметнее.

Томас приподнял брови.

— Полезная у вас была школа жизни.

— У меня была очень злая экономка, — серьёзно ответила Нисса. — Это почти одно и то же.

Аделина молча пододвинула к себе книгу. Несколько секунд смотрела на следующую после вырезанных страниц запись. Бумага там действительно казалась чуть продавленной. Не настолько, чтобы читать сразу, но, возможно, достаточно.

— Попробуем, — сказала она.

Уголь нашёлся быстро. Нисса принесла маленький кусочек, завернутый в тряпицу. Аделина действовала осторожно, почти не дыша. Не терла книгу грубо, а лишь легко провела угольной крошкой по тонкому листу, потом стёрла лишнее сухой тканью. Сначала ничего не было. Потом — одна тень. Потом вторая. Ещё не слова, не числа, а лишь слабые вдавленные дуги, прямые линии, нажим пера.

— Здесь что-то есть, — прошептала Нисса.

— Тише, — сказала Аделина.

Они склонились над столом втроём, словно над картой чужой войны.

Постепенно, не сразу, на бумаге начали проступать следы того, что было написано когда-то на удалённых страницах. Не всё. Лишь фрагменты строк. Обрывки сумм. Хвосты букв. Но и этого хватало, чтобы сердце у Аделины забилось быстрее.

— Тут не торговые записи, — сказал Томас.

— Почему?

Он указал на повторяющийся короткий знак перед несколькими суммами.

— Так отмечают не продажу и не долг. Так отмечают передачу.

Аделина нахмурилась.

— Передачу чего?

— Денег. Бумаг. Порой ключей. Зависит от того, кто вёл счёт.

Нисса проглотила воздух так шумно, что сама испугалась.

— Значит, через чайную что-то передавали?

— Уже не “что-то”, — тихо сказала Аделина. — Вопрос в том, кому и зачем.

Они продолжили.

С каждой новой теневой строкой картина становилась неприятнее и яснее. Часть записей действительно относилась к обычной жизни: комната на ночь, оплата за еду в дорогу, уголь, чай. Но между ними шли другие суммы — слишком ровные, слишком одинаковые, слишком часто без пояснений. Иногда рядом стояло лишь одно слово: получено. Иногда — через север. Иногда — по прежнему соглашению.

— Вот это мне уже совсем не нравится, — пробормотал Томас.

— А мне как раз нравится, — отозвалась Аделина, не поднимая головы. — Враньё становится скучным только до той минуты, пока не начинает складываться в схему.

— А если схема окажется опаснее, чем вы рассчитываете?

— Тогда, по крайней мере, я перестану бродить вокруг неё в темноте.

К полудню стол был завален бумагами так, что для чайника почти не осталось места. Нисса сбегала за водой, поставила греться лепёшки, потом вернулась и принялась сортировать письма по виду воска и качеству бумаги. У неё оказался неожиданный дар к мелочам.

— Эти три из одного места, — заявила она, выстраивая конверты. — Смотрите: серая нить, без герба, воск тёмный, но не казённый. И бумага дорогая, только резали её неровно. Так в большом доме делали, когда не хотели использовать официальные листы.

Аделина подняла взгляд.

— В каком большом доме?

Нисса осеклась.

— Ну… у Эствудов тоже так бывало.

Томас ничего не сказал, но посмотрел на письма внимательнее.

Аделина взяла один конверт. Пустой. Без письма внутри — только внешняя оболочка, адреса тоже нет. Но пальцы её уловили знакомое чувство: дорогая бумага, купленная не на рынке у ворот. И запах — слабый, почти исчезнувший, не духи даже, а тот сухой запах шкафов с бельём и воском, который был в доме Матроны.

Она положила конверт обратно.

— Продолжай.

Нисса гордо кивнула и потянулась за следующим.

К этому часу стало ясно ещё одно: вырезанные страницы охватывали не случайные дни, а определённый промежуток — три недели сильных снегов, когда движение у ворот замедляется, зато любой дом с теплом и закрытой дверью становится особенно полезен. Именно в эти недели через чайную проходили суммы, не имевшие отношения к выпечке и чаю.

— Сколько? — спросил Томас, глядя на её расчёты.

Аделина быстро щёлкнула костяшками счётов.

— Если по самым осторожным оценкам — больше, чем чайная заработала бы за сезон честной торговли.

Нисса вытаращила глаза.

— За сезон?

— Да.

— Тогда почему прежняя хозяйка разорилась?

Томас хмыкнул.

— Потому что деньги, которые проходят через твои руки, не всегда становятся твоими деньгами. Иногда ты для них просто стол.

Аделина медленно повторила:

— Просто стол…

И вдруг вспомнила комнату наверху. Ту, что ещё не успела толком осмотреть. Комнату, которую в старых записях сдавали чаще других и всегда на короткий срок.

— Верхние комнаты, — сказала она.

— Что? — переспросила Нисса.

— В книге их отмечали чаще, чем следовало. Особенно одну. И Томас вчера сказал, что здесь ночевали не только ради сна.

Он коротко кивнул.

— Третья справа.

— И вы молчали?

— Я много о чём молчал, хозяйка. Но если бы стал рассказывать всё сразу, вы бы решили, что я либо безумец, либо сплетник.

— А сейчас?

— А сейчас вы уже сами дошли до неприятных выводов.

Она поднялась из-за стола.

12
{"b":"970829","o":1}