-К тому же наша любимая жена тоже человек. - Воркует мне на ухо Лорин. - И для них это очень важно...
И, устав уже сдерживаться, приставать начинает, запустив руку мне под попу. У него даже печать вспыхивает от нарастающего возбуждения, но Моин буквально вытаскивает меня из его объятий и строго так объявляет всем:
-Кате сегодня было плохо и её должны осмотреть. А до этого времени нашей жене покой нужен.
Ой, Моин...Вот кто бы говорил про покой! Ты мне такой покой недавно устроил, что ноги до сих пор дрожат.
Но любимые мужья тут же мрачнеют и заваливают меня вопросами. А я, делая несчастный вид, еще и интригу держу, приговаривая тоскливым голосом:
-Даже не знаю...Сегодня мне было совсем скверно...Может быть.., - и тяжко вздыхаю, - это от нехватки цветов? Давно мне их никто не дарил...
Моин только посмеивается, глядя на мои грязные манипуляции. А Гилли уже вообще в лес бежать собрался.
-Любимая, если хочешь, я тебе целое дерево с цветами принесу! Могу даже с корнями!
-Ну, не знаю, не знаю.., - с притворной обидой в голосе выдавливаю в ответ, а сама с деловым видом ноготки разглядываю, вытянув руку вперед, - раньше надо было думать...
И добавляю, пока гномы и правда не рванули в лес наперегонки:
- ...еще до того, как я забеременела.
Раз, два, три, четыре, пять...
Примерно пять секунд им требуется, чтобы переваривать сказанное мной. А после на меня лавина из поцелуев и объятий обрушивается.
И, утопая в их нежности, я сквозь смех восклицаю:
-Подождите! Может я ошибаюсь! Меня осмотреть еще должны! И если вы меня затискаете до смерти, то кто вам наследников подарит?! Ааа! Хемоваль! - Кричу на всю комнату, пытаясь унять смеховые потуги, потому что Илар сейчас мой живот поцелуями покрывает, а мне дико щекотно: - Зови отряд кротов!! Нужно оттащить от меня любвеобильных гномов!! По-мо-ги-теее!! Зацелооовывают!! - Завываю, заливаясь смехом.
Глава 44. Нашествие родни
*Катя*
Моя беременность подтвердилась. И началось настоящее веселье!
-Катя, в шахты не спускайся.
-Не напрягайся, родная. Ну куда ты тянешься? Я передам тебе стакан с водой. И по лестницам не бегай. Тебя есть кому носить.
-Еще в лес одна не ходи!
-Да и вообще никуда одна не ходи. Даже в туалет! И побольше ешь! Как это больше не можешь?! Надо!
-Они меня никуда не отпускают! - Тихо шиплю я, жалуясь ящерке, с которой мы спрятались в одной из отдаленных пещер, и рептилия сочувствующе качает головой, будто и правда всё понимает. - Нет, я рада! Правда! И всегда мечтала о заботливом муже, и грех жаловаться, ведь сейчас у меня даже не один муж, а несколько таких "заботушек", но они мне ни вздохнуть, ни пукнуть самостоятельно не дают! Так и норовят всё за меня сделать! А мне нужна физическая активность! Я ведь беременна, а не больна! О! - И я прислушиваюсь: - Слышишь?! Уже ищут меня! Безумные папаши!
Голоса моих мужей разносятся на всю гномью обитель. Я прилегла поспать, точнее сделала вид, что хочу спать, и мужики мои, наконец-то, оставили меня в гордом одиночестве. А я взяла и сбежала от них. Прямо как непослушный ребенок.
-А еще они мне запрещают есть вот это! - Тихо возмущаюсь, выуживая из-за пазухи две морковки. - Нам люди несколько ящиков с овощами привезли. Подарок сделали. А гномы "зажимают" их для меня! Говорят: "Это что-то неизведанное, у нас такое не растёт. А особенно это, - и я морковками стучу друг по дружке, - имеет крайне подозрительный вид!", а я обожаю морковку, понимаешь? Даже поваров на кухне попросила её спрятать для меня и заранее почистить. - Вздыхаю, угощая ящерку, которая с аппетитом начинает хрумкать.
И сама тоже во вторую морковку яростно вгрызаюсь, пока мои гиперопекающие мужья нас не нашли и не отобрали морковную заначку.
Но недолго длится счастье. Я успеваю морковь только до половины догрызть, как вдруг совсем недалеко от пещеры раздаются знакомые голоса. А уже через пару секунд в пещеру врывается возмущенный Азар, а следом за ним и Гилли.
-Нет, ну вы посмотрите на неё! Даже на минуту нельзя одну оставить! - Возмущается Гилли, пока я давлюсь морковью, пытаясь её поскорее запихать себе в рот, и желательно целиком, а Азар подлетает ко мне и пытается отобрать, но я ему взамен чуть пальцы не откусываю.
-Да что вам морковь плохого сделала?! - Пыхчу с набитым ртом, прячя от Азара лицо в ладонях.
Блин, непрожеванная морковка в горле прямо комом встала! Но я своё не отдам! Только не сегодня! Я такой путь длинный проделала, чтобы её съесть! Аж целый план разработала!
-Катя, да выплюни её! - Гневно басит Азар у меня над головой.
-Нееет! - Ехидно протягиваю в ответ, всё-таки сглотнув остатки.
И с победоносным видом ладони от лица отрываю.
-В результате всё равно съела. Не успели мы. А я сразу понял, что Катенька затеяла что-то недоброе, сбежав от нас. - Траурным тоном объявляет Гилли, словно кто-то умер.
Хотя, кроме морковки, все живы и здоровы!
-Я люблю морковь, а морковь любит меня. - Тяжко вздыхаю, начесывая чешуйчатую шею ящерки, которая от удовольствия аж глаза прикрыла и хвостом меня обвила. - В чем ваша проблема? Я ведь объяснила, что морковь абсолютна безопасна не только для беременных, но и для вас! И даже полезна!
-Да ладно мы, - и Азар морщится, - нам терять нечего. Но эта морковь так на твоих зубах хрустит, Катя, что кажется, будто ты их себе сломаешь!
-Да ничего я не сломаю! - И, закатив глаза, откидываюсь назад, вжимаясь спиной в мягкий, но шершавый бок ящерки.
Клянусь - вся эта канитель началась вместе с моей беременностью. И раньше мужья такими параноиками точно не были.
Вдруг в пещеру буквально врывается Лорин, а выглядит он, словно где-то пожар начался.
-Ну давай! Можешь уже начать отчитывать меня за морковку! - Решаю не оттягивать неизбежное, думая, что Лорин весь такой взъерошенный из-за моего "побега". - И да! Я ела морковь! И от души похрустела! - Заявляю, язвительно ухмыляясь.
На секунду Лорин в себя приходит, и его взгляд перестает метаться от лица к лицу.
-Ты ела морковь? - Немного задумчивым голосом спрашивает он. И, мотнув головой из стороны в сторону, с чувством произносит: - Ай! Да это сейчас не так важно, потому что к нам родители приехали! И Моин с Иларом их там развлекают!
-Что?! - Восклицаю враз с Гилли.
Родителей Азара и Илара уже нет в мире живых, а вот родители Лорина, Гилли и Моина давным-давно живут в гномьей гавани - это очень тихое и спокойное место в лесной глуши, куда обычно уезжает гномы, когда их дети вырастают. Сразу же решается и вопрос "перенаселения" в гномьей обители, и вопрос самостоятельности. У гномов принято оставлять своих детей после достижения определенного возраста, и считается, что гном, а особенно будущий защитник и глава семейства, никогда не станет мужчиной, если будет знать, что недалеко находятся родители, к которым можно обратиться за помощью. Когда же гномы-родители становятся уже совсем немощными, их можно забрать обратно, чтобы ухаживать до последнего вздоха. Но гномы так привыкают к новому дому, да и ухаживают за ними лекари-феи, обитающие в той же гавани, что и сами не хотят возвращаться обратно, а дети их просто навещают.
А вот сейчас родители моих любимых мужей решили сами нас навестить. Но не из-за того, что им нужна помощь сыновей.
Просто Лорин отправил в гномью гавань весточку, написав в письме про мою беременность. Так у гномов положено. И обычно семья воссоединяется, когда малыш уже появляется на свет. Но не тут-то было! Родители решили нагрянуть внезапно, без предупреждения, а мы даже не готовы!
-Повторите еще раз, - активно паникую, пытаясь всё вспомнить за две минуты, пока мы преодолеваем переход за переходом, - значит родителей Лорина зовут Дрекка и Хармок, а твоих родителей, Гилли, Хармира и Дрекктор?