Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Да, но это так неудобно.- Она заерзала от дискомфорта. – Отвлеки меня.

– Как?

– Скажи мне, кто говорил по телефону?

– Шэннон, - ответил я, тяжело вздыхая. – Она уехала в Дублин со школой.

– Неужели? Ты никогда не упоминал об этом.

– Потому что я не знал, - признался я. – Да, это будет забавно объяснить старику, когда он узнает.

– Нет.- Ее рука крепче сжала мою. – Нет, нет, нет, тебе не нужно ничего объяснять, хорошо? Тебе нужно просто держаться подальше от этого мудака. Позволь своей матери справиться с этим.

– Моллой.

– Я серьезно, Джо, - выдавила она, потянув мою руку к себе на колени. – Я не могу смириться с осознанием того, что он причиняет тебе боль…

– Ифа Моллой?- позвала измотанная медсестра, к счастью, положив конец разговору.– Иди, милая.

– О Иисус.- Выглядя как олень, пойманный фарами, Моллой вскочила на ноги, таща меня за собой. – Не оставляй меня, Джо, - прошептала она, мертвой хваткой вцепившись в мою руку, когда мы последовали за медсестрой. – Не оставляй меня.

– Я не буду – пообещал я, позволяя ей затащить меня в тускло освещенную комнату с ней. – Я никуда не уйду.

– Меня зовут Маргарет, и я специалист по ультразвуковому исследованию, - представилась женщина, закрывая за нами дверь. – Вы здесь на УЗИ?

– Э-э, да?- Моллой прохрипела, а затем неохотно отпустила мою руку, когда женщина подвела ее к смотровому столу. – Э-э, он отец, так он может остаться со мной?

– Конечно, папа может сесть на стул рядом с тобой.

Папа.

Черт возьми.

– Джо?- Моллой выдавила, многозначительно глядя на меня со своего места на столе, когда она легла на спину и протянула руку.

– Черт, да.- Тряхнув головой, чтобы избавиться от паники, я сократил расстояние

Между нами, опустился на стул рядом со столом и схватил ее за руку.

– Согласно вашим записям, это ваша первая беременность, - заявила техник, смазывая живот моей девушки бутылочкой прозрачного геля. – Первый день вашего последнего менструального цикла был четырнадцатого декабря, это верно?

– Э-э, да, - прохрипела Моллой. – Это верно. У меня были некоторые кровянистые выделения в конце января, но мой подругаговорила, что это может быть…

– Кровотечение при имплантации, - добавил техник, понимающе кивнув. – Ага. И вы наполовину близнецы, верно?- Засовывая комок салфеток под пояс юбки моей девушки, она возилась с ультразвуковым аппаратом рядом со столом, нажимая кнопки и печатая на маленькой клавиатуре. – Разнояйцовые? Дизиготные?

– Э-э…- Моллой посмотрела на меня, и я пожал плечами, не имея ни малейшего понятия, что все это значит. – Да, конечно?

– Хорошо, хорошо, давайте просто посмотрим.- Достав палочку из автомата, женщина провела ею по животу. – Вы почувствуете сильное давление на нижнюю часть живота и область таза, но это не должно быть болезненным.

Внимание приковано к экрану перед нами, я наблюдал, как он превращается из темноты в странный бледный шар с сильным пульсирующим движением, исходящим из его середины.

– Прекрасно, - сказала техник, переводя взгляд с палочки на экран, когда она нажимала на клавиатуру и меняла ракурсы. – Да, ты определенно беременна.

– О, черт, - одновременно выдохнули мы с Моллой, когда мы оба придвинулись ближе, чтобы лучше рассмотреть экран.

– Это все?-Спросила Моллой, сжимая мою руку, когда мы оба смотрели на крошечное существо в форме инопланетянина, плавающее на экране. – Это тот самый ребенок?

– Да, и послушайте это.- Сделав паузу, техник нажал несколько кнопок на экране, вызвав скачущий шум, заполнивший комнату. – Это прекрасное, сильное сердцебиение.

– Это звучит как скаковая лошадь, - выдохнула Моллой. – Это действительно сердцебиение?

– Ага, и, судя по размеру этой маленькой фасолины, у тебя есть свои даты на месте. У тебя четырнадцать недель и три дня беременности, что дает тебедату на 20 сентебря. Поздравляю, мама и папа.

– О Господи, Джо, - выдавила Моллой, поворачиваясь назад, чтобы посмотреть на меня. – Это была вечеринка Томмен.

– Да, - мне удалось вырваться, хотя я был уверен, что мое сердце колотилось в десять раз быстрее, чем ребенок, находящийся в утробе моей девушки. – Гребаный Гибси и его порции Мохера.

– И шампанское.

– Гребаное шампанское.

– Прошу прощения?

– Ничего, - хором ответили мы оба в унисон.

Покачав головой, я спросил: – Итак, ах, что будет дальше?

– Ну, маме здесь назначат встречу с акушеркой, чтобы обсудить историю болезни, семейную историю и то, что нет, и мы пойдем оттуда.- Она продолжала сканировать живот Моллой, пока говорила. – Как вы можете судить по переполненным коридорам и комнате ожидания, сегодня днем у нас довольно много работы, поэтому запись на прием будет отправлена по почте на следующую неделю или около того.

– Что вы делаете?- Спросила Моллой настороженным тоном, наблюдая, как техник проводит палочкой по ее животу.

– Ты близнец, поэтому я просто хочу убедиться, что у нас нет никаких маленьких сюрпризов, спрятанных от посторонних глаз.

– Что за хуйня? – Потребовал я, сердце бешено колотилось в моей груди. – Есть еще что-то?- Я уставился на свою девушку. – Есть еще?

– Нет, нет, нет, - нервно усмехнулся Моллой, отталкивая руку техника. – Одного сюрприза было вполне достаточно, спасибо. Не ищите проблем, черт возьми.

– Не волнуйся. Я вижу только один плодный мешок.

– Спасибо Иисусу за это, - выдавил я, откидываясь на спинку стула и прижимая руку к груди. – Не поступайте так со мной.

Глава 64.Продался тебе

Ифа

– Ты в порядке?- Спросил Джоуи, когда мы припарковались на пешеходной дорожке возле моего дома позже в тот же день.

Обратная дорога из больницы прошла в основном в тишине, в то время как мы оба были морально потрясены. Он все время смотрел на дорогу перед нами, в то время как я не могла оторвать взгляда от полосатых ультразвуковых изображений, которые техник распечатал для нас.

Это было реально.

Я слышала сердцебиение.

Внутри моего тела действительно рос маленький ребенок.

– Моллой?-Заглушив двигатель машины, Джоуи отстегнул ремень безопасности и повернулся на своем сиденье лицом ко мне. – Ты в порядке?

Я не была уверена.

Все это казалось таким сюрреалистичным.

Я не знала, что делать или что я чувствовала.

– А ты?

Он почти беспомощно пожал плечами. – Она назвала меня папой, Моллой.

– Я знаю.- Испытав облегчение от того, что он, казалось, тоже пошатнулся, я нетерпеливо кивнула, повернулась на своем месте и повторила его действия. – Она назвала меня мамой, Джо.

– Это как бы просто поразило меня, когда мы были там, понимаешь,-размышлял он, потирая челюсть. – Мы собираемся стать родителями.

– Для человека, - согласилась я, нервно грызя ноготь. – Настоящий человек.

– В это же время в следующем году там снова будет ребенок, - добавил он, указывая на заднее сиденье моей машины. – Один, который мы создали.

– Неважно, в следующем году, - выдавила я. – У нас будет ребенок на Хэллоуин.- Мои глаза расширились. – Хэллоуин, Джо. У нас будет розыгрыш сладостей.

– И Санта на Рождество.

– И пасхальный кролик весной.

– И у меня нет дома, или машины, или гребаной квалификации.- Он потер лицо рукой.– Мы здесь настолько не в своей тарелке, детка.

– Ты в порядке, - обвинила я. – Ты потрясающе обращаешься с детьми. Это у меня здесь проблемы. Единственным младенцем, которого я когда-либо держала на руках, была любимая песчанка моего двоюродного брата, и угадай, что с ней случилось, Джо? Я уронила его. Ага. Это верно. Бедняжка уперлась носом в клетку, когда меня оставили за главную.

– Хорошо, сравнивать твою способность быть матерью нашего ребенка с заботой о домашнем грызуна твоего двоюродного брата – это не одно и то же, Моллой.

– Может быть, и нет, но я не совсем тип ответственной матери, не так ли?

96
{"b":"969738","o":1}