Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Да, - я бормотала, вздрогнув от воспоминаний.

– И ты также знаешь, насколько они нуждаются в деньгах в той маленькой квартире на Элкс Террас, - продолжала Мама. – Я предполагаю, что, когда Кейси видела, что ты отбрасываешь мальчика с твердым будущим в пользу мальчика с неопределенным будущим, она паниковала за тебя.

– Пол не был удачей дня, - бормотала я. – И мы сами не богаты, Мам.

– У нас может не быть денег, Ифа, но у нас всегда были мы, - пояснила Мам. – У нас всегда была наша семейная ячейка, и это форма стабильности и уюта, которую мы обе знаем, что у молодой Кейси никогда не было.

Или у Джоуи.

– Мне повезло, что у меня есть ты, Мам.

Она подняла бровь. – Что?

Я засмеялась. – Я была искренней.

– Да, ну, я уверена, ты будешь иметь в виду это еще больше через шесть месяцев, - она хихикнула. – Когда младенец будет кричать в доме, а ты будешь по локти в какашках и рвоте, крича за своей матерью, чтобы пришла и забрала своего внука. – Явно развеселившись сама, она добавила: – По крайней мере, я твой сообщник с опытом новорожденных, потому что ты никогда не держала младенца в своей жизни.

– Я держала Шона.

– Шону три.

– Ему было всего два, когда я впервые держала его.

– Между двухлетним, которого ты можешь вернуть, и беззащитным новорожденным, полностью зависящим от тебя для удовлетворения каждой своей потребности, большая разница.

– Мам.

– Ему или ей понадобится ты, чтобы кормить, укачивать, переодевать, одевать, утешать, любить, успокаивать… все это и даже больше. Ему или ей даже придется зависеть от тебя, чтобы очистить дыхательные пути с помощью крошечного аспиратора, когда у него или у нее появится насморк, потому что ему или ей не удастся сделать это самостоятельно. Этот маленький ребенок будет полностью зависеть от своей матери для выживания. И это только новорожденный этап, который, веришь или нет, моя дорогая девочка, самый легкий этап материнства.

– Пожалуйста, перестань, - умоляла я, чувствуя головокружение от мысли. – Мне так невероятно страшно от того, что нас ожидает, что удивительно, как я могу функционировать.

– Ты сможешь справиться с этим, - заверила меня она. – Ты будешь хорошей матерью.

– Я буду катастрофой, - бормотала я уныло. – Я едва могу готовить французский тост.

– Потому что ты избалованная принцесса, которая привыкла к тому, чтобы за нее все делали, - рассмеялась Мама. – Но мы скоро научим тебя, дорогая. К тому времени, как мой внук появится на свет, ты будешь готовить шторм и готова принять вызов миру.

– Никогда меня не оставляй, хорошо, - выдавила я. – Я, возможно, на грани того, чтобы стать мамой, но это не значит, что я перестану нуждаться в своей.

– Ты застряла со мной, к сожалению, - рассмеялась Мама с подмигиванием. – Нравится тебе это или нет.

– Я не собираюсь уезжать, - предупредила я, поднимая дрожащий палец. – Я никогда не покину дом, Мам. Я останусь здесь, где опытная мать – и опытная дамская гладильная доска.

Мама снова засмеялась. – Это еще одна вещь, которую мне придется тебе научить.

– Я никогда не буду гладить.

– У тебя не будет выбора.

– Да, будет, - ответила я. – Я буду покупать только вещи без необходимости глажения для ребенка.

– И кто, будет гладить твою одежду?

Я покатила глазами. – Моя мама, очевидно.

– О, Ифа, ты действительно заставляешь меня улыбаться, - рассмеялась Мама. – У тебя все будет хорошо, дорогая. Ты действительно будешь в порядке.

– Надеюсь, ты права, Мам, - ответила я. – Мне так хочется верить.

– Джоуи тоже будет в порядке, - добавила она. – Вы оба будете. – Мама улыбнулась мне еще одним тем перспективной улыбкой. – Хочешь знать, как я это знаю?

– Расскажи, сенсей.

– Потому что отец твоего ребенка может быть таким упрямым и упертым, как и ты, когда дело доходит до признания своих чувств, но его сердце ни разу не отклонилось от тебя тоже.

– Нет, - я покачала головой. – Ты не знаешь этого, Мам.

– Я знаю, - она поправила в мягком тоне. – Помимо того, что я наблюдала, как вы оба росли, и имела личный опыт тех качеств, которыми обладаете вы оба, у меня тоже есть пара глаз – и ушей – своих собственных, которые находятся в полном порядке.

– Что это значит?

– Это значит, что, когда ты снимаешь все слои и отношений Джоуи, убирая флирт, неистовые гормоны и физический аспект из уравнения, там есть крепкое основание, - сказала она мне. – Основанное на дружбе, уважении и доверии. – Улыбаясь с любовью, она снова перекрестила ноги, переключив их, и наклонилась вперед в кресле. – Он – твой друг, Ифа, и ты – его. Забудь о любви друг к другу, это легкая часть, ты и Джоуи любите друг друга. Вам нравится находиться вместе, и я могу пообещать тебе, что все эти замечательные аспекты ваших отношений, все эти легкие разговоры, которые ты часто ведешь с ним, или все те моменты молчания, проведенные вместе, только укрепят твою способность выдерживать испытание временем. И, что более важно, испытание материнства.

– Ты действительно так думаешь?

– Да, - ответила она, поддерживая меня уверенной улыбкой. – И помни: мама знает лучше.

Глава 45. Думай о своем будущем.

Джоуи

– Джоуи.

Туп. Туп. Туп.

– Джоуи.

Туп. Туп. Туп.

– Джоуи.

Туп. Туп. Туп.

– Джоуи!

Издав болезненный стон, я медленно моргнул, просыпаясь, чувствуя ненормальный вес, давящий на середину моей спины, когда я уткнулся лицом в мой матрас. Груз продолжал подпрыгивать вверх и вниз по моей спине, и я медленно осознал, что это мой младший брат. – О-э-э. О-э-э.

– Бля, Шони-бу, - простонал я, вытаскивая руку из-под головы и двигая подушку.

– Перестань прыгать на моей спине, малыш. Я умираю здесь. – Прикрыв затылок подушкой, я попытался заглушить шум, атакующий мои чувства со всех сторон, но не смог.

– Шон, спустись вниз и поиграй с Олли. – Знакомый мамин голос пронесся в моем сознании, и я напрягся, тело сжалось от напряжения. – Мне нужно поговори со твоим братом.

Шон сделал еще три хороших удара по моей спине, прежде чем услужить нашей матери и уйти.

– Не начинай, - проворчал я, перекатываясь на спину. – Что бы это ни было, просто оставь это.

– Я не собирался ничего начинать. – Закрывая дверь в спальню, мама, подошла к моей кровати и села рядом. – Я просто хотел посмотреть, все ли в порядке?

Тяжело вздохнув, она протянула руку, чтобы убрать волосы с моего лица, и этот небольшой акт привязанности заставил меня забраться на дальний конец кровати и, как можно дальше от нее.

– Ты хотела проверить, в порядке ли я, -скептически повторил я, откинувшись на спину, и прислонившись к стене, пристально посмотрел на нее. – С каких это пор тебя волнует, в порядке ли я?

– С того дня, как ты родился.

– Хм? -я растерянно нахмурил брови. – Скрывается ли социальный работник внизу или что-то такое, о чем я не знаю?

– Нет, Джоуи, - вздохнула мама, ее голубые глаза были полны печали, глядя на меня, и я наблюдал за ней с настороженным недоверием. – Это был настоящий вопрос.

– Я искренне не понимаю, - невозмутимо сказал я. – Что ты хочешь?

– С чего ты взял, что я чего-то хочу?

– Потому что ты в моей комнате и спрашиваешь, как я себя чувствую, - ответил я, плечи напряжены. – Так что давай, заканчивай.

– Мне ничего от тебя не нужно, Джоуи.

Я молчал и ждал, пока она перейдет к делу.

Это не была спонтанная проверка моего эмоционального благополучия.

– Ты не был в школе на этой неделе, - наконец сказала она. – Мистер Найхан звонил дважды.

– И? Шэннон тоже.

– Да, - согласилась мама. – Но в это время Шэннон осталась дома и не ходила в школу неделю, чтобы помочь мне.

– В отличие от меня, придурка, который ни разу в жизни тебе не помог?

– Нет, я совсем не это говорю.

– Тогда что ты говоришь? – Я ответил в ответ. – Что ты хочешь?

61
{"b":"969738","o":1}