Литмир - Электронная Библиотека

Кэсси зябко передёрнула плечиками.

— Через шесть лет Трой вернулся за своим наследством...

— Ой, мои прекрасные дамы, а что это за божественные ароматы? — услышали мы весёлый возглас из коридора.

— В общем, вовремя вернулся, — скомкано закончила рассказ Кэсси.

— Я всегда вовремя, — улыбнулся Трой.

Мы расположились за столом и нормально пообедали. После, собирая тарелки в мойку, я спросила Троя:

— А кто у вас обычно готовит?

— У нашей консьержки есть невестка, она вдова. Приходит по понедельникам, меняет бельё, сдаёт вещи в прачечную, готовит еды дня на три, наводит порядок. Пыль и грязь Кэсси убрать может, но доносить вещи до места — не её конёк. Мы неприхотливые. Иногда я что-то готовлю, иногда Кэсси экспериментирует. Но чаще выручают столовые и рестораны. Сегодня пятница как раз.

— То есть, у тебя завтра выходной? И у Кэсси?

Трой кивнул.

— Значит, проведём время вместе, познакомимся? Ой, а чем из этого мыть посуду?

— Да, познакомимся.

Я мыла тарелки, а Трой расставлял их по пазам в металлической подставке, когда раздался звонок в дверь.

— Кого ещё принесло? — проворчал муж, но пошёл открывать.

Вскоре я услышала, что и Кассандра выбежала в коридор.

— Привет, Роб! — услышала я радостный визг.

Домыла последнюю тарелку, вытерла руки и направилась в гостиную. Остановилась на пороге, опершись плечом на дверной косяк.

Кэсси повисла на здоровенном мужике, её носки натурально не касались пола. Кто б ей объяснил, что ей уже не десять лет?

Гость покачал Кэсси в воздухе и поставил на пол.

— Привет, кнопка!

Трой, стоявший рядом, заметил меня.

— Алиса, иди к нам. Познакомься, это Роберт Сиар, мой друг и наставник. Роб, это Алиса, моя жена.

— Наслышан. Рад, очень рад, — кивнул в ответ Роб.

— И мне приятно познакомиться с вами.

И вот появилось у меня чувство, что рад он не от всего сердца.

Приятный мужчина. Я бы сказала, что ему лет тридцать пять. Золотисто-русые волнистые волосы, классические черты лица, правильность которых нарушал только рассекающий бровь горизонтальный шрам на правым глазом. Высокий, массивный, даже несколько перекачанный. И это кабинетный работник? Ага, а такие мышцы он развил, таская папки в архиве?

Трой был немного ниже и заметно менее широким, хотя тоже далеко не задохлик. И почему-то здоровяк Роб казался мне смутно знакомым. Хотя такого колоритного персонажа я бы обязательно запомнила.

Роб принёс местные сложносочинённые конфеты для Кэсси. Курага с начинкой из миндаля, облитая шоколадом. У меня всё, что можно, от такого десерта всё было слипнуться готово, фигурально выражаясь. Но Кэсси уминала их с радостью и не боялась поправиться. Для посиделок с Троем была припасена бутылочка бренди. О гостинце для меня Роб не обеспокоился. Но это маленькая девочка Кэсс ждёт, чтобы дядя ей дал конфетку. А взрослая замужняя женщина Алиса знает, где стоят бокалы. Я нарезала красные яблоки, сбрызнула дольки лимонным соком, чтобы не темнели, рядом веером разложила наспех наструганную сырную нарезку, сыпанула в центр композиции горсточку найденных в мешочке на полке лесных орехов. Предварительно попробовала — сушёные, с богатым вкусом.

Формочек для льда не нашлось, самого льда тоже. Но, может, местный напиток можно пить без разбавления?

Отношение к Кэсси и её роль в компании я не понимала. Ей бокал для бренди выставить или чашку с чёрным чаем?

— Тебе уроки делать не надо? — без особой надежды спросил Трой.

— Нет, к чему? Все выходные впереди, — махнула рукой Кэсси.

Трой сам поставил чайник, а девушка достала с полки свою чашку.

Беседа в гостиной шла сначала ни о чём: погода, прогнозы о долгом бабьем лете, какие-то общие знакомые, поздравления для пенсионеров-ветеранов управления... Я грела бокал в ладонях, вдыхала виноградный аромат, отпивала по глоточку, таскала закуску с блюда. Толерантность к алкоголю, спасибо генам папаши, у меня повышенная. Когда коллеги на корпоративах падают лицом в салат, именно я организую доставку несчастных домой, а сама прошу у официанта контейнер, чтобы прихватить домой вон тот рыбный стейк. И пить мне не интересно. Даже смотреть на тех, кого я перепила, уже много лет не забавно.

Трой на бренди не налегал, Кэсси, которой даже ложечку спиртного в чай не предложили, поначалу провожала мой бокал завистливым взглядом, а потом сосредоточилась на оригами из конфетного фантика.

Роб же словно поставил себе цель набраться.

И вот глаза гостя заблестели, щёки разрумянились.

— Трой, ты отличный парень, — начал он. — И я был бы рад, если бы у вас с Виолой сложилось. Но, знаешь, если судьба распорядилась иначе, так тому и быть.

И я поняла, кого мне напоминал Роб. Форма носа, линия бровей, оттенок волос.

— Сестричка сейчас в гневе. Если она решится на какую-нибудь пакость, знай — я её не поддерживаю.

— Мне жаль, что так всё вышло... — начал Трой.

— А мне нет, — отбрил Роб. — Главное, что ты жив.

— Кстати, — протянула я. — А как оно так вышло? В моем мире есть популярная книжка о человеке, у которого была работа, похожая на вашу. И у него там была куча защитных приборов. А тут... Вот почему ваше управление людей в мрачное, — я покачала бокалом, изображая, что меня уже развезло, — серовековье, тьфу, средневековье людей кидает без нагана или там бронежилета?

Я ткнула пальчиком в сторону Роба.

Трой отставил в сторону выпивку и чуть откинулся в кресле. Казалось, что он расслаблен, но я понимала все его мотивы. Расширение угла обзора, свободные руки и готовность в любой момент вскочить или опрокинуть стол. Кэсси же воззрилась на меня, как будто я спросила о том, каким инструментом Роб рекомендует трупы в ванной расчленять.

Гость побагровел.

Мне было немножко тревожно, но я чувствовала, как губы растягиваются в злую улыбку.

— Неужели агентов под прикрытием никто не страхует? — почти пропела я.

Глава 25

Страшно не было, стыдно тоже. Давно поняла, что дурой казаться выгодно. Просто дерзкая нетрезвая девица. И что ты мне сделаешь? Ещё и при муже. Что ответишь?

Рядом тихо ахнула Кэсси. Учись, девочка, вот так и надо защищать своё. Это теперь мой муж и мой дом. И ты теперь тоже моя семья. Я ещё, правда, не понф

Страшно не было, стыдно тоже. Давно поняла, что казаться дурой выгодно. Просто дерзкая нетрезвая девица. И что ты мне сделаешь, Роб? Ещё и при муже. Что ответишь?

Рядом тихо ахнула Кэсси. Учись, девочка, вот так и надо защищать своё. Это теперь мой муж и мой дом. И ты теперь тоже моя семья. Я ещё, правда, не поняла, как со всем привалившим внезапно счастьем жить дальше и что с вами, такими хорошими, делать. Но об этом я подумаю потом. А пока не станем дожидаться, когда муж выберет момент, переборет пиетет перед старшим другом и наставником и задаст ему свои вопросы.

— Кто страховал Троя? — медленно, с паузами между словами, будто отбитыми невидимым метрономом, произнесла я.

Роб сгорбился и спрятал лицо в ладони.

— Никто.

— Почему?

— Потому что приказ о его командировке потеряли, — грустно усмехнулся Роб. — И поэтому его на Томере как бы и не было.

Хорошо, что я при этом признании ничего не пила, а то бы выплюнула.

— Но меня проводили, как положено. Экипировка, деньги, легенда, — возразил Трой. — У Греты в костюмерной, сам знаешь, дырявого носка без приказа не получишь.

— И встретивший нас оттуда доктор особенно не удивился. Будто ждал, — продолжила я. — И вообще, сотрудник несколько дней на месте отсутствовал, а куда кадровик смотрел? Вдруг Трой злостно прогуливал в это время?

— И ты куда смотрел? — в довершение гневной мышкой пискнула Кэсси.

Наш несчастный гость налил себе ещё. Выпил.

— А меня просто завалили делами. Неопознанный труп в пригороде, и полиция упрямо настаивает, что покойный переместился из Ли-ина уже с ранениями, несовместимыми с жизнью. А после скончался на пустыре, не получив помощи. Потом в моём личном деле не нашлось характеристики из университета. Я уже больше десяти лет на службе, казалось бы, кому какое дело, и точно ведь помню, что её сдавал, но меня отправили в учебную часть за дубликатом. Потому что так положено. А на третий день меня и вовсе отправили в командировку, повышать квалификацию дежурных при аномальной зоне Жабьинских топей. И я ничего не успел проверить. Прости.

29
{"b":"969393","o":1}