Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лиднер завертелся в его схваченной льдом хватке, обвил запястье лорда хвостом, но шипы на нём просто сломались, ударившись о защитную корку, которая его покрывала. Из его глотки донеслось визгливое рычание.

И мне вдруг стало его жаль. Он же не виноват в том, что Раскол порождает ему подобных. Он вообще, может, не хотел на меня нападать — ведь сам прятался под подушкой. Может, ему просто было страшно не меньше, чем мне!

— Ой! — я схватила лорда за другую руку. — Раз он не так уж опасен, может, мы просто отпустим его? Выбросим в окно?

— Он мог навредить вам, — напомнил Дэриан, внимательно глядя в моё лицо. — И вы хотите его пощадить…

— Но он не навредил. И я просто испугалась…

— Удивительная вы всё-таки девушка, — покачал головой лорд. — Ваша жалость связана лишь с тем, что пока ни один падший не напал прямо на вас. Понимаете?

— Пожалуйста! — я сжала его руку сильнее. — Ну, смотрите, он такой маленький! Ну что он мог мне сделать?

Дэриан приподнял затихшего в его пальцах падшего и смерил его взглядом.

— Это совершенно лишено смысла, — вздохнул. — Но хорошо. Только обещайте, что это первый и последний падший, которого вы пожалели.

— Я… Ладно. Но это будет зависеть от размеров!

Лорд Сугроб усмехнулся, подошёл к окну и, открыв створку, выбросил падшего наружу. Окна моей комнаты выходили на внешнюю сторону стены, так что существо теперь оказалось за периметром. Дэриан отряхнул руки — с них осыпался иней — а затем повернулся ко мне.

— Хоть охрану к вам приставляй, честное слово… Надеюсь, если увидите таракана, справитесь с ним своими силами?

— А здесь есть тараканы⁈ — притворно ужаснулась я. — Они же ещё страшнее!

Лорд закатил глаза и отвернулся, но я всё равно успела заметить, как по его губам скользнула улыбка.

— Доброй ночи, леди Блэкторн.

Не оборачиваясь, он ушёл. Я же растерянно огляделась в своей спальне. По ней ещё витал лёгкий морозный дух, влетевший через открытое окно, и ощутимый колкий флёр ледяной магии лорда Сугроба. Я обхватила себя руками за плечи и слегка их потёрла. М-да… Похоже, уснуть мне удастся ещё нескоро.

Глава 5

Глава 5

И всё-таки, несмотря на все переживания очень насыщенного дня, заснуть мне всё-таки удалось. Правда, казалось, что после падшего постель попахивает чем-то странным, и некоторое время это немного меня смущало, но затем я привыкла — и этот слегка неудобный момент перестал мне мешать.

Во сне я не видела ничего конкретного — просто полёт на драконе. И это было, пожалуй, самым лучшим отдыхом для загруженной самыми разными вопросами и проблемами головы.

Поэтому утром я проснулась бодрой и какй-то даж обновлённой, пока умывалась, успела выстроить план дел на сегодня, связанных, конечно, с моими новыми обязанностями. Мне предстоит узнать столько нового о связующих кристаллах! Это то, о чём в Академии на первых курсах я могла только мечтать!

Собираться можно было не не спеша — до завтрака ещё оставалось достаточно времени, чтобы привести себя в порядок и уложить в голове некоторые мысли. И только когда я застегнула последнюю пуговицу на мундире, вспомнила, что лорд Сугроб с сегодняшнего дня велел мне являться на утренние разминки всадников!

Время резко закончилось.

Едва не подпрыгнув на месте от осознания, я быстро накинула бушлат и, застёгивая его уже на ходу, понеслась вниз. Конечно, лорд Сугроб отчитает меня за опоздание, ведь все всадники уже должны были собраться во дворе к этому часу. Но, когда я, растрёпанная, с криво застёгнутым бушлатом, вывалилась наружу, оказалось, что сбор только закончился — возле туши убитого вчера падшего — а Дэриана там вообще нет, только адъютанты.

Немного выдохнув, я поправила одежду и подошла, пристроилась с краю одной из шеренг, поближе к Вайле, но адъютант Варгас Дьюи сразу ко мне обратился:

— Леди Блэкторн… — он подошёл, неспешно отмеряя шаги. — В следующий раз будьте добры не опаздывать. Насчёт вашего участия в утренних разминках лорд-Хранитель отдал совершенно конкретное распоряжение.

— Я поняла, — кивнула я.

Переглянулась с Вайлой, и так потешно закатила глаза. Рядом с ней сегодня стоял рыжий Зейн Адж, и по этой причине, видно, у ней сегодня было особо хорошее настроение.

— Итак, сегодня мы будем изучать анатомию и слабые места самого распространённого летающего падшего — лиднера. Многие из вас ранее вовсе с ними не сталкивались, но теперь они могут появляться из Раскола чаще, поэтому все должны быть готовы к встрече с ними. После того, как вы его осмотрите. приступим к стрельбе.

И тут я заметила, что сегодня все всадники вышли во двор с арбалетами — и только у меня его не было. Признаться, я вообще не умела стрелять. В Академии нам проводили кое-какую боевую подготовку, но до стрельбы дело ещё не дошло.

Поэтому я подняла руку, не зная толком, как правильно обратить на себя внимание адъютанта, и громко проговорила:

— Простите! А я тоже должна стрелять сегодня? Просто у меня нет оружия, — и добавила чуть тише: — Да и откуда бы…

— Я подобрал для вас оружие, — кивнул старший адъютант Харп. — Подойдите, я помогу вам его закрепить.

Я отделилась от шеренги — а остальные всадники под предводительством младшего адъютанта направились к туше лиднера. Брок и правда вынес из-под навеса арбалет, а также крепление для него, которое нужно было разместить на спине с помощью сложного вида портупеи.

— Вот, попробуйте, — он подал оружие мне.

Я схватилась за приклад, Брок отпустил его — и тяжёленный арбалет едва не выпалу меня из рук, настолько оказалсятяжёлым! Я еле успела подставить вторую ладонь, чтобы не уронить его!

— Ну, как? — уточнил адъютант.

— Н-непривычно… — пробормотала я, подозревая, что не смогу даже поднять его должным образом, чтобы выстрелить. Но, может, это дело времени и тренировок…

— Давайте закрепим его, а когда дело дойдёт до стрельбы, я помогу вам освоиться и вс расскажу, — весьма любезно и терпеливо предложил Брок.

Он надел портупею мне на плечи, показал, как она застёгивается. Затем закрепил арбалет у меня на спине — и в таком положении он показался мне очень увесистым. Если придётся доставать его, закинув руку за плечо, то я в таком положении и останусь, потому что мне просто не хватит сил его вынуть! В общем, положение весьма сомнительное. Но я пока молчала и терпела осторожные прикосновения адъютанта, который пока что всё делал за меня.

— Адъютант Харп! — раздалось вдруг из галереи.

Мы оба вздрогнули и обернулись. Всадники, которые стояли неподалёку, ждали нас и, конечно, всё слышали, сразу прекратили гомон и с любопытством уставились на того, кто приближался к нам в тени навеса. Его, разумеется, легко ожно было узнать по голосу.

— Лорд Холдгейд! — сразу вытянулся Брок.

Я же, слегка поразмыслив на тем, как мне теперь его приветствовать, просто выпрямилась, хоть под тяжестью арбалета сделать это было весьма сложно.

Дэриан вышел на свет и остановился напротив, критически оглядел меня и взмахнул рукой.

— Повернитесь, леди Блэкторн.

Я повернулась к нему спиной — лорд мученически вздохнул.

— Вы издеваетесь, Харп? Вы вообще способны соразмерить вес арбалета с весом стрелка? Или подбирали оружие под себя, не думая о том, как его будет таскать на себе хрупкая девушка? — его голос опасно затвердел, а громкость раздражённо повысилась.

— Ну, я подумал…

— По-моему, вы не думали. Снимите это с неё! Она сейчас пополам переломится!

Брок кинулся исправлять ситуацию, схватился за крепления портупеи и начал нервно их дёргать — да так, что я зашаталась от его рывков.

— Прекратите! — почти взревел Дэриан. — Всем приступить к изучению лиднера. Леди Блэкторн — за мной!

Я вцепилась в ремешки портупеи, чтобы хоть как-то переместить центр тяжести, и слегка нагнувшись вперёд, понеслась за лордом, который стремительно от меня удалялся. Всю дорогу до некоего помещения он не проронил ни слова, но я чётко ощущала его гнев — неужели оплошность адъютанта настолько сильно его разозлила? Ничего страшного же не случилось, он просто не рассчитал!

13
{"b":"969245","o":1}