Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо, — кивнула я.

И вдруг снова вспомнила, что сейчас на мне эта злосчастная форма! Смущение начало вновь заливать всю меня с головы до ног. Хорошо бы уже спрятаться где-то от внимательного взгляда лорда. Мне просто нужно к этому привыкнуть. Да, Дэриан не оглядывал меня открыто, но сейчас от него исходила какая-то странная напряжённая энергия. Она, минуя одежду, словно бы касалась сразу моей кожи и постепенно нарастала.

— И сходите к мастеру Астре, — напомнил лорд. — Ваше здоровье теперь снова должно находиться под его контролем. Вы летали на драконах слишком часто за последние дни. Нужно убедиться, что всё в порядке.

— Я схожу к нему завтра, если вы не против, — согласилась я.

— Конечно! Сегодня был длинный день, — кивнул лорд.

Очень длинный! Столько событий! Я много где успела побывать, а оказалась всё равно в Драконьей Скале.

За окном уже стемнело, приближалась ночь. Лорд Холдгейд отправился к себе в кабинет — закончить какие-то мелкие дела — а я поднялась в комнату, которая ещё не успела пропитаться нежилым запахом в моё отсутствие. Все мои вещи остались в доме деда, но из хозяйственных запасов, кроме формы, мне выдали пару ночных сорочек, полотенца и кое-какие мелочи, чтобы элементарно было чем расчесать волосы.

Размышляя о событиях прошедшего дня, я поужинала раздобытой на кухне едой, переоделась и собралась было ко сну — ещё немного и начну в буквальном смысле валиться с ног.

Откинула одеяло, поставила на тумбу рядом с кроватью канделябр, перевела полусонный взгляд обратно на постель и заметила вдруг, как какое-то длинное белёсое существо прошмыгнуло под мою подушку!

— Мамочки… — прошептала, холодея от ужаса.

Что это вообще такое?

Осторожно я приподняла подушку за уголок — и увидела лишь торчащий из-под неё мерзкий склизкий хвост, усеянный прозрачными, как лёд, шипами. В ответ на моё любопытство послышалось тихое угрожающее шипение.

О-о нет! Нет-нет! Так не пойдёт!

Недолго думая, я выскочила из спальни и, как была — в одной сорочке, понеслась на поиски помощи.

Сначала подёргала двери на своём этаже, но оказалось, что здесь, кроме меня, вообще никого нет! Остальные комнаты были заперты, а дверные ручки были покрыты лёгким слоем пыли — значит, за них давно никто не брался.

Отчаявшись встретить здесь хоть кого-нибудь в такой час, я побежала к лестнице, а затем — наверх. Насколько знала, в жилом корпусе располагались комнаты резонолога, интенданта и мастера Астры — кого-нибудь да найду. По пути на ступенях я чуть не потеряла тапочек — пришлось возвращаться за ним, потому что он, слетев с ноги, шлёпнулся на площадку ниже.

Так, надо перестать суетиться!

Но это легко сказать — даже самой себе. Но как это сделать, если в постели обнаружился падший, хоть и весьма мелкий? А вдруг он опасен? Я пробежала по коридору и постучала в первую попавшуюся на моём пути дверь. Опять тихо! Тут вообще живёт хоть кто-нибудь, кроме меня?

решив, что попытаю удачу ещё раз, я постучала снова — и теперь-то дверь наконец распахнулась!

— И зачем так колотиться? — недовольно проворчал возникший передо мной лорд Сугроб. он сдвинул брови, посмотрев вперёд, но на уровне своих глаз никого не увидел и опустил взгляд на меня. — Леди Блэкторн? — кажется, слегка растерялся он. — Что случилось?

Ну вот! Опять он почти не одет, хоть в такой час в этом не было ничего необычного. Лорд был лишь в тонких исподних брюках, а рубашка, которую он, видно, собирался надеть, но не успел, висела у него на плече.

Мой вид, судя по всему, тоже его впечатлил. Первые пару мгновений он честно пытался смотреть в моё лицо, но открытые плечи быстро переманили на себя его внимание. Я быстро поддёрнула сползшие от бега рукава обратно и выпалила:

— У меня там в постели этот… — вдохнула и осеклась, поняв, как странно это прозвучало. Лорд, видно, решил так же, поэтому его лицо вытянулось.

— Кто?

— Я не знаю! Но похож на маленького падшего! — вновь затараторила я. — Может, он ядовитый, вы же говорили, что они могут быть ядовитыми… И я не знаю, как он там оказался!

— Странно, — пробормотал Дэриан. — Ну что ж, пойдёмте посмотрим, кто там у вас.

Он наконец надел рубашку, и мне как будто стало немного легче, даже сердце успокоилось. Может быть, и хорошо, что у меня в комнате падший, и во сне я скорее увижу всё-таки его, а не полуголого лорда.

Дэриан захлопнул дверь, а вот на другом конце коридора она, наоборот, отворилась, и оттуда выглянула леди Габриэль! Она быстро оценила обстановку и стремительно двинулась к нам.

— Что тут происходит⁈ — металлическим грохотом пронёсся её голос по коридору. — Вы только прибыли, леди Блэкторн, и сразу бросились в комнату к моему мужу?

Да, со стороны это всё и правда выглядело не очень, но в очередной раз я вспомнила о том, что творила сама леди Холдгейд, и поразилась её феноменальному лицемерию.

— Габи, всё в порядке, — взмахнул рукой Дэриан, останавливая её. Казалось бы, его обращение к жене было милым, но вот тон так и звенел от раздражения. — Просто у леди Блэкторн неприятности с падшим. Пробрался в комнату. Я должен взглянуть, насколько всё серьёзно. Иди к себе.

— Падший в замке? — Габриэль остановилась. — Этого не может быть!

— Вернись в комнату и ложись спать!

— А что, падший сожрал всю её одежду? — не удержалась леди Холдгейд и с лёгкой брезгливостью во взгляде указала на меня кончиком оттопыренного пальца.

— Нет, как видите, кое-что осталось, — пожалуй, слишком ехидно отозвалась я.

Дэриан гневно выдохнул и, взяв меня под локоть, повёл вперёд. Габриэль же, видно, всё-таки решила вернуться к себе — позади вновь хлопнула дверь.

— Просто не связывайтесь с ней! — процедил лорд Сугроб, когда посреди тишины стало слышно лишь наши шаги и моё пыхтение от быстрой ходьбы.

— А зачем она ко мне цепляется? — всё-таки возмутилась я. — Ваша комната просто попалась мне первой!

Рукав слегка великоватой мне сорочки снова сполз с плеча, и я еле успела его поймать, но взгляд лорда удивительно цепко отметил краткий миг оголения.

— Так уж выходит, что от наших с ней отношений зависит защита гарнизона. Наша магия должна существовать в симбиозе, а он невозможен без гармонии в союзе.

— Знаете, на её месте я начала бы придираться к себе, — проворчала я тише.

Меня так и подмывало сказать лорду, что я видела, и я даже задумалась, что может и стоит, но он вдруг резко меня осадил:

— Вас это не касается! Вы здесь для того, чтобы заниматься резонарами, а не раздавать мне советы относительно отношений с женой! — его голос почти превратился в рык, поэтому я лишь втянула голову в плечи и отвернулась.

Не хочет, и не надо!

Оставшийся путь до моей комнаты мы проделали в молчании. Мне было неловко, а Дэриан заметно кипел и явно думал о чём-то малоприятном. Я распахнула дверь и хотела было войти туда первой, но лорд остановил меня и задвинул себе за спину.

— Если вы такая смелая, чего тогда позвали меня? — хмыкнул.

Уверенно он подошёл к постели — хвост падшего всё так же торчал из-под подушки.

— Вот он! — шепнула я, будто Дэриан мог его не заметить.

Тот резко откинул подушку в сторону — и существо сразу развернулось к нему. Растопырило маленькие полупрозрачные крылья и нова зашипело. Надо же, думала, оно намного больше!

— Похоже, недоразвитый лиднер, — оценил его лорд Сугроб. — Они не ядовиты, но могут очень неприятно обжечь холодом. Если шипы вонзятся в область груди, это может привести к остановке сердца.

Линднер слушал его тоже и никуда с места не двигался, лишь топорщился во все стороны, но всё равно выглядел весьма жалко.

— Как он здесь оказался? — спросила я, осторожно выглядывая из-за плеча Дэриана.

— Наверное, пробрался в замок, пока была открыта дверь. Они умеют ползать по стенам и в периоды активации Расколов внутри замка их становится довольно много, — лорд медленно протянул руку вперёд, стараясь не спугнуть существо раньше времени, а затем сделал быстрый выпад и поймал его.

12
{"b":"969245","o":1}