Литмир - Электронная Библиотека

— Всё в порядке, дрона? — спросил он тихо.

Я кивнула, натянуто улыбнувшись.

— Просто хочу поскорее домой, — прошептала я.

Лис кивнул, понимающе сжав моё плечо, и вернулся к остальным. Мне оставалось только терпеть и ждать, пока всё это закончится.

Когда Валери вернулась на сцену, я ожидала, что начнётся очередное странное развлечение. Однако вместо этого она объявила, что развлечения уже были во время закусок, а сейчас у нас будет возможность потратить немного своих средств. Я внутренне напряглась, надеясь, что это мероприятие можно будет как-то обойти стороной.

— Сегодня мы проведём благотворительный аукцион, — продолжила Валери с улыбкой, которая, казалось, обещала разорение. — Все собранные средства пойдут на помощь обедневшим дронам.

Все дроны заулыбались, одобрительно закивали, а я, честно говоря, немного приуныла. Тратить деньги не входило в мои планы, особенно после всех этих испытаний. Да, Кейз предупреждал меня, что подобное может случиться, но я всё равно надеялась, что смогу как-то избежать этого.

— Надеюсь, вы поддержите наше благородное дело! — Валери хлопнула в ладоши, призывая всех к вниманию. — Мы приготовили несколько весьма интересных лотов.

Официанты начали разносить карточки для аукциона, чтобы записывать ставки. Когда мне протянули карточку, я тяжело вздохнула и приняла её, почувствовав, как Кейз наклонился ко мне.

— Не переживай, дрона. Просто выбирай то, что действительно стоит внимания, — шепнул он.

— Или ничего, — пробормотала я, а он усмехнулся, словно предвкушая, что так просто у меня не выйдет.

Валери тем временем продолжила:

— Начнём с первого лота! Это уникальная коллекция древних артефактов, найденных в одном из старейших поместий нашего мира.

Валери продолжала представлять лоты один за другим. Сначала на аукционе предлагали откровенные пустяки: красивый, но бесполезный набор ваз, изящную, но совершенно нефункциональную коллекцию зеркал и редкое украшение, которое больше подошло бы музейной витрине, чем реальной жизни. Я едва сдерживала зевок, чувствуя, как вечер всё больше утомляет.

И тут объявили очередной лот, который заставил меня насторожиться.

— А теперь, дорогие друзья, представляю вам действительно уникальный лот! — голос Валери звенел от возбуждения. — Это старинная столярная мастерская. Полностью оборудованная, с набором редких инструментов и даже несколькими уникальными чертежами. Мастерская долгое время принадлежала одному из лучших мастеров нашего мира, но сейчас заброшена. И она может стать вашей!

Я выпрямилась, напрягшись. Столярная мастерская? Конечно, это не та, что принадлежала Каиру, но всё равно — идея купить её показалась мне интересной. Это было бы не просто вложение, а реальная возможность сделать что-то для мужа, который так многого лишился.

— Уникальная возможность! — продолжала Валери. — Начальная ставка — пять тысяч монет.

Ставки начались, и, как я и ожидала, интерес к мастерской проявили сразу несколько дрон. Я молчала до самого конца, а затем подняла карточку, озвучивая свою ставку. Сумма оказалась внушительной, но мастерская стоила того.

— Прекрасно! — объявила Валери, когда никто не перебил мою ставку. — Лот уходит к дроне Виолетте. Поздравляем!

Кейз коснулся моего плеча и тихо сказал:

— Не думал, что на подобном празднике у нас получится не просто потратить деньги, а действительно вложить их. Но ты, как всегда, умеешь удивлять.

Я улыбнулась, чувствуя, как гордость за себя согревает изнутри.

— Единственный удачный этап вечера, — прошептала я, на что он усмехнулся.

Следующим этапом был десерт. Валери сияла на сцене, принимая подарки. Одна из дрон преподнесла ей изысканный чайный сервиз из белого фарфора с тончайшим золотым узором. Другая дрона подарила коллекцию дорогих масел и ароматов. Кое-кто даже преподнёс статуэтку редкого животного из чистого серебра.

Я же выбрала для Валери шикарное платье, и, судя по её сияющим глазам, не ошиблась.

— Это великолепно! — воскликнула она, прижав платье к себе. — С радостью жду тебя в гости в моём новом доме, Виолетта.

— Буду рада, — ответила я с вежливой улыбкой.

К счастью, Валери ничего у меня не попросила. Но вот у одной из дрон она с милой улыбкой попросила… одолжить её дроина на месяц. Я заметила, как напряглись плечи той женщины, но отказать она не могла. Дурацкая традиция! Как можно отдать мужа на месяц? Это казалось мне немыслимым.

На завершение вечера Валери раздала всем небольшие подарки — коробочки, которые попросила открыть дома. Остальные дроны были в восторге от этой идеи, но я, честно говоря, хотела одного: домой.

Когда я извинилась, ссылаясь на усталость, Валери благосклонно кивнула:

— Конечно, дорогая, я понимаю. Тебе ещё предстоит привыкнуть к таким мероприятиям. Отдыхай, но в следующий раз оставайся до конца.

— Обязательно, — соврала я, чувствуя невероятное облегчение.

Я покинула поместье, а мои дроины последовали за мной. Домой. Наконец-то домой.

Стоило нам переступить порог дома, как я почувствовала себя счастливой, словно сбросила с плеч тяжёлый груз. Тепло и уют родного места буквально накрыли меня с головой, смывая напряжение и раздражение от всего вечера.

Первым в коридоре появился Каир. Его губы тронула лёгкая улыбка, как только он увидел меня.

— Добро пожаловать домой, дрона, — произнёс он с лёгкой ироничной ноткой. — Ну что, выжила?

Я закатила глаза, но не удержалась от улыбки.

— Едва.

Каир тут же подошёл ближе и, не говоря больше ни слова, подхватил меня на руки.

— В гостиную, на колени, и никуда больше! — объявил он, будто бы это был приказ, а не предложение.

В гостиной Каир усадил меня к себе на колени, устраивая так, чтобы мне было максимально удобно. Я расслабилась, позволив себе на миг забыть обо всём. Его тепло и уверенность были лучшим лекарством.

Я расслабилась, позволив себе забыть обо всём, что происходило этим длинным вечером. Тепло Каира, его уверенность, руки, нежно обнимающие меня, будто обволакивали защитным коконом. Я закрыла глаза, наслаждаясь моментом, когда напряжение медленно покидало моё тело.

— Ну, Вета, как ты? — тихо спросил он, поглаживая мою спину.

— Лучше, — честно ответила я, не поднимая головы. — Хотя этот вечер мог бы быть короче.

Каир тихо рассмеялся, его грудь вибрировала у меня под щекой, и это почему-то успокаивало.

— Ты прекрасно держалась, — произнёс Кейз, подходя ближе. Он сел напротив и внимательно посмотрел на меня. Его взгляд был одновременно строгим и мягким. — Не каждая дрона смогла бы устоять на этом безумии.

— Особенно когда пришлось вмешиваться, — добавил Эдгар, устроившийся на одном из кресел. Его тон был спокойным, но я уловила в нём уважение.

— А как я могла не вмешаться? — удивилась я, отрывая голову от груди Каира. — Вы видели, что они творили!

— Видели, — кивнул Кейз.

Лис тихо хмыкнул, устроившись на подлокотнике кресла, где сидел Эдгар.

— Ты не только нас защитила, но и оставила Валери довольной, — сказал он, его взгляд был тёплым. — Это дорогого стоит.

— Ага, дорогого, — усмехнулась я, вспоминая подарок с подвеской. — Ещё раз спасибо, Кейз. Если бы не ты, не знаю, что бы я сделала.

— У тебя получилось лучше, чем я ожидал, — признал он, слегка улыбнувшись.

Я перевела взгляд на Эдгара, который молча наблюдал за мной. Он чуть склонил голову, будто оценивая.

— Ты справилась, Вета. Аукцион, подарок… Даже отказ от приза был правильным решением. Ты сделала всё, чтобы сохранить лицо.

— Я не ради этого старалась, — возразила я. — Хотела, чтобы всё это быстрее закончилось.

— Мы все этого хотели, — буркнул Лис. — Но зато теперь у Каира будет своя мастерская. Удачная покупка.

Каир, до этого молчавший, поднял голову и посмотрел на меня.

— Ты… купила мне мастерскую?

— Конечно, — спокойно ответила я. — Ты говорил, что хочешь вернуть своё дело, а тут такой шанс. Разве могла я не воспользоваться?

27
{"b":"969121","o":1}