Литмир - Электронная Библиотека

Афины и Александрия, возможно, издевались бы над таким сравнением, но делали это тихо. В конце концов, был такой Тарсийский философ по имени Афинодор, который преподавал девятнадцатилетнему Октавиана в Аполлонии на северо-западе Греции, когда двоюродный дедушка его ученика Юлий Цезарь был убит в 44 году до нашей эры. Афинодор сопровождал Октавиана в Рим и оставался с ним в течение следующих тридцати лет, пока его студент не стал Божественным Августом, император Римского мира.

Афинодор, в конце концов, вернулся домой в Тарс за несколько лет до того, как Павел родился и, как директор своего университета, успешно приступил к реформе конституции этого города и возглавил его правительство. Уильям Митчелл Рамзи, первый профессор классической археологии в Оксфорде, пришел к выводу, что «Тарс, в царствование Августа, является одним из примеров, известных в истории государства, которым управляет университет через последовательные принципы».[1]

В этой среде такой умный мальчик, как Павел, мог получить не только традиционное еврейское образование, но и некоторые общие знания греческих философских школ и греческой риторики. И, конечно, в этой бурной обстановке, он был бы обучен апологетике и полемике для «внешнего использования». Это было образование, великолепно подходящее для апостола, постоянно находящегося вдали от дома, который научился носить Писание в памяти, переплетать цитирование с импровизациями и без устали спорить.

Но был и плохой подарок в Павлу в Тарсе – это малярия, но это конечно только гипотеза. Однако задумаемся на мгновение о том, что представляла из себя, Киликийская равнина между горами и морем. Подумаем о его богатом плодородии и сельскохозяйственном процветании, питаемом тремя реками, которые ежегодно снабжали тающие снегопады таврского хребта. Несмотря на лучшее римское дренажное оборудование, эта среда также означала болота, комаров и малярию.

Первое пребывание Павла во вновь созданной римской провинции Галатия не было частью какой-либо запланированной программы миссионерской деятельности, потому что, как он напомнил Галатам в более позднем и довольно "драчливом" письме:

«13Вы знаете: когда я был у вас в первый раз, я смог возвестить вам Радостную Весть только потому, что заболел. 14 Но моя болезнь не оттолкнула вас. Вы не отвернулись от меня с презрением, а приняли как Божьего вестника, как самого Христа Иисуса. 15 Так куда теперь девался ваш восторг? Раньше, я уверен, вы бы глаз своих не пожалели, если бы их можно было отдать мне!» (1 Гал. 4:13-15)

Во-первых, “шип” (греч.skolops) означает больше, чем незначительный укол. Это, как объясняет стандартный греческий лексикон, «что-то острое», такое как «(заостренный) кол», а затем что-то, что вызывает серьезныеповреждения от шипов, осколков и т. д.

Во-вторых, Павел делает связь между его экстазом (буквально, “стояние вне тела”) и “шип / кол во плоти". Он начинает с описания "видений и откровений Господа", когда он был " восхищен до третьего неба - будь то в теле или вне тела”, и ему было разрешено услышьте “то, что не должно быть сказано, что ни одному смертному не дозволено повторять” (12:1-3). Он продолжает:

«7 Мне ведь были такие откровения! И потому, чтобы я не заносился, Бог дал мне занозу в тело — ангела Сатаны, он меня колотит, чтобы я не заносился. 8 Трижды взывал я к Господу, моля избавить от него. 9Но Он сказал мне: «Достаточно тебе Моего дара. Ведь сила сильнее всего проявляется в слабости». И вот мне всего приятнее хвалиться своими слабостями, чтобы обитала во мне сила Христа». (2 Кор 12:7-9)

Мы выделили курсивом “слабость” и “тело" в 2 Коринфянам 12:7-9, чтобы связать его с теми же словами, выделенными курсивом выше в Галатам 4:13. Поэтому мы думаем, что у Павла была какая-то повторяющаяся болезнь, которая могла вызвать или сопровождать экстатический опыт. Но что это за смиряющая(humbling) болезнь?

Наш ответ зависит от другой, более ранней книги Уильяма Митчелла Рамзи «Святого Павла путешественника и римского гражданина». Он объединил Галатам 4: 13 со 2 Коринфянам 12: 7 и предположил, что повторяющаяся болезнь Павла «была разновидностью хронической малярии», которая «имеет тенденцию повторяться в очень неприятных и простудных пароксизмах, всякий раз, когда энергия каждого облагается налогом для больших усилий. Такая атака на время абсолютно недееспособна: страдальца может лежать и чувствовать себя трясущимся и беспомощным слабым, когда он должен быть на работе. Он чувствует презрение и отвращение к себе, и считает, что другие испытывают равное презрение и отвращение». [2]

Он добавляет, в качестве дополнительного доказательства своего диагноза, что фраза Павла «шип во плоти», то есть его перевод сколопса, «является своеобразной головной болью, которая сопровождает пароксизмы [хронической малярийной лихорадки]: в моем опыте несколько человек, незнающих фразу Павла, описали его как" как раскалённый шип, пронзающий лоб».[3]

Мы предполагаем, вслед за Рамсеем, что Павел заразился малярией в молодости в Тарсе, которая вызывал озноб и лихорадку, неконтролируемую дрожь и обильное потоотделение, сильную головную боль, тошноту и рвоту. "Шип или кол во плоти" может иметь это самый постоянный след Тарса в Павле.

Только в Деяниях Лука дает нам важную информацию о Тарсе, как родина Павла. Но Лука из двухтомного труда «Евангелием от Луки» и «Деяниям апостолов», не тот же самым Лука, упомянутым Павлом в Филимоне 24 или в пост-Павловском письме к христианам Колоссах 4:14 «14Вас приветствуют дорогой наш врач Лука и Демас.» и 2 Тимофею 4:11. Кроме того, нет убедительных доказательств того, что Лука, автор двухтомного Евангелия, знает какие-либо Послания Павла, а если знает, то согласен с их теологией. Этот Лука пишет два поколения после Павла, в другое время и месте, для другой аудитории и ситуация, с другой целью и намерением; хотя он точно знает, что он намерен сделать в конце первого века, но это не совсем то, что Павел намеревался сделать в середине.

Но, во всяком случае, несмотря на то, что только Лука записывает, что жизнь Павла началась в Тарсе, и Лука, и Павел подчеркивают, как она была изменена навсегда преобразующим видением Христа в Дамаске, это великий и древний город, взятый под Римский контроль Помпеем в первом веке до нашей эры. Но до этого кульминационного момента, что еще мы знаем о биографии Павла?

МЕЖДУ ТАРСОМ И ДАМАСКОМ

Во-первых, что касается религиозного и образовательного статуса, Павел и Лука согласны с тем, что Павел был ревностным фарисейским евреем. Это может показаться очевидным, но некоторые из его собратьев-евреев и христиан, тогда и сейчас, осуждали Павла, как отступником от иудаизма, так и от христианской веры. Но в своем сердце, уме и совести он жил и умер как еврей - мессианский или христианский еврей, эти вещи неразрывно связанными. Слушайте его собственные слова:

«Я спрашиваю: так неужели Бог отверг Свой народ? Нет! Я сам израильтянин, потомок Авраама, из племени Вениамина».( Рим 11:1)

«Они иудеи? И я! Израильтяне? И я! Потомки Авраама? И я!» (2 Кор 11:22)

«Во всем народе мне не было равных среди моих ровесников в том, что касалось нашей религии, и особенно ревностно я придерживался отеческих преданий».( Гал 1:14)

«Обрезанный на восьмой день, родом израильтянин, из племени Вениамина, чистокровный еврей; по отношению к Закону - фарисей, 6по рвению - гонитель Церкви, по праведности, достигаемой исполнением Закона,- человек безупречный».( Фил 3:5-6, 5)

Кроме того, во 2 Кор 11:26 Павел перечисляет опасности, с которыми он столкнулся, один из которых «опасность от моего собственного народа». Обратите внимание, что опасность исходит не от “евреев”, а от “моего собственного народа". Деяния Луки дают аналогичную информацию, но она даётся там как автобиографическая информация из собственных уст Павла:

15
{"b":"968617","o":1}