Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бой часов прозвучал в ушах как выстрел стартового пистолета. Подняв юбки, я побежала вперед по опустевшей улице, не обращая внимания на боль в вывихнутой лодыжке. Мужчина, сидевший в билетной кассе, не обращал на меня никакого внимания до тех пор, пока я не подошла к нему вплотную.

– Когда следующий поезд до Нью-Йорка? – с трудом прохрипела я, стараясь выглядеть спокойной, будто для меня было обычным делом спрашивать о поезде на Нью-Йорк в таком виде и в такой час. Но, похоже, этот мужчина с красным пятном на щеке видал и не такое. Окинув меня быстрым взглядом, он снова уткнулся в лежащую перед ним газету.

– Поезда до Нью-Йорка ходят дважды в день. В шесть утра и шесть вечера.

В висках застучало, но я сказала себе, что должна перестать обращать внимание на то, что могут подумать обо мне другие люди.

– А сколько стоит билет?

– Два доллара.

– А, – облизнув языком губы, я оглянулась на маячившего у входа одинокого полицейского, – не подскажете ли вы мне, есть ли поблизости ломбард?

– Энн Барт держит скупку на углу Норт-стрит, – неохотно пробурчал кассир, не отрывая взгляда от газеты. – Она открывается за час до отправления первого поезда.

– А… где эта Норт-стрит?

– Третья улица налево, – бросил кассир, закрыв лицо газетой и давая понять, что разговор окончен.

Затолкав свои страхи в самый дальний угол – до них еще дойдет время, – я поблагодарила кассира. Если я все время буду думать о поджидающих меня на каждом углу опасностях, я и впрямь сойду с ума.

Висящие над входом большие часы с белым циферблатом показывали без пятнадцати двенадцать. До поезда оставалось еще шесть длинных-предлинных часов, за которые могло случиться что угодно.

Но я не позволю этому случиться. Ни за что.

К перрону подошел, скрипя сцепками, очередной поезд. Нащупав пальцами прикрепленную изнутри к воротнику платья сережку – мою последнюю надежду, – я вышла на прохладный ночной воздух и направилась в сторону ломбарда. Я решила подождать его открытия где-нибудь неподалеку.

Глава 31

Энн Барт оказалась кругленькой коротышкой с необъятной грудью и отражающими свет очками, делающими невозможным прочесть ее взгляд.

Вооружившись лупой, она поднесла сережку к свету. Затем, зыркнув маленькими глазками на мое платье, башмаки, непокрытую голову, руки без перчаток и заметив на моем лице страх и отчаяние, она, как мне показалось, пришла к выводу, что раз я пришла к ней в такую рань, то наверняка попала в беду и соглашусь на любое предложение.

Закончив осмотр, она криво усмехнулась, обнажив кривые зубы.

– Если нет пары, то и говорить не о чем. А где другая?

– Потеряла, – покачала головой я.

– Жаль, – прищелкнула языком Энн. – Если бы было две, дала бы тебе хорошую цену, а одна мне не нужна.

Но возвращать мне сережку она не спешила. В подобную игру эта хитрая лиса явно играла с каждым отчаявшимся просителем, переступающим порог ломбарда перед отправлением первого поезда.

Я протянула ей исцарапанную, покрытую грязью ладонь. Точно не руку леди.

– Я уверена, что найдется ювелир, желающий использовать камень, не говоря уже о золоте.

– Но ведь деньги тебе нужны сейчас, верно я говорю? – прищурилась Энн.

Она знала, что я у нее в руках.

– Верно. Моя мать больна, и я должна… – начала я.

Энн молча пошла к прилавку. Все эти истории ее совершенно не интересовали. Ей нравилось торговаться и побеждать. Я едва не улыбнулась. Пусть получит удовольствие. Мне было нужно лишь два доллара на билет, и мне было безразлично, сколько она заплатит мне за этот бриллиант. Для меня его ценой была свобода.

Пока Энн копошилась за прилавком, я огляделась вокруг.

– Давайте попробуем договориться. Мне нужны пальто, шляпка и перчатки. Ну и, разумеется, деньги на билет, – я вопросительно посмотрела на нее.

Прошедшая ночь показалась мне бесконечной – я так и ждала, что в любой момент из темноты могут появиться фельдшер или охранник. Но и утро, когда тени посерели, полиловели, а затем и вовсе исчезли, не принесло мне пока что ничего хорошего.

Энн Барт посмотрела на меня сквозь сидящие на кончике носа очки. Я улыбнулась в ответ и не отвела взгляд. Я не собиралась покидать ломбард, не получив всего, что мне было нужно. Этой ночью во мне что-то надломилось. Возможно, я лишилась последних остатков человечности, а может быть, тонкая нить, связывающая меня с остальным миром, в конце концов оборвалась.

Я обрела свободу и была готова на все, чтобы не потерять ее снова.

– Если вы дадите мне все, что я прошу, обещаю никому не говорить о том, что была здесь, – твердо произнесла я.

Энн надолго замолчала, и я не могла понять, обдумывает ли она мое предложение или просто размышляет о том, что приготовить на завтрак.

– Вам повезло, – в конце концов произнесла она. – Пожалуй, я смогу отыскать вам кое-какую одежду. А потом – вас здесь не было. Ясно?

Она помогла мне переодеться в коротковатое и широковатое, но вполне приличное платье, присовокупив к нему белье, чулки, небольшую поношенную сумочку и снятую с собственной головы шляпку, которую я надвинула по самые уши. Когда я закончила, Энн окинула меня оценивающим взглядом. Я вспомнила вечер в Харевуде перед званым обедом, когда точно так же на меня смотрела Виктория – оценивая, прикидывая, критикуя. Как давно все это было! И теперь эта совершенно чужая Энн Барт была мне ближе, чем моя собственная сестра.

* * *

У вокзала толпился народ. Это всего лишь отъезжающие и провожающие, успокоила я себя. Уверенность, которую я чувствовала в ломбарде Энн Барт, куда-то испарилась. Воспоминания о том, что я перенесла, и мысли о том, что мне еще предстоит перенести, давили на плечи тяжелым грузом. И я в который раз задалась вопросом, смогу ли справиться со стоящей передо мной задачей.

Вдруг я увидела в толпе мужчину, оглядывающегося по сторонам, словно в поисках кого-то. В нем чувствовалась целеустремленность, от которой меня бросило в дрожь, и я отступила подальше в тень, делая вид, что ищу что-то в полученной от Энн сумочке. Мужчина остановился так внезапно, что шедший за ним пассажир налетел на него. Извинившись, он, продолжая смотреть на меня, сделал шаг в мою сторону. Потом еще один…

Я закрыла глаза, сердце бешено колотилось. Безвольно прислонившись к стене, я поняла, что все пропало.

– Дорогая, – услышала я и открыла глаза.

Мужчина стоял прямо передо мной, улыбаясь и протягивая вперед руку. Появившаяся из-за моего плеча женщина подошла к нему, обняла и поцеловала в щеку.

– Здравствуй, дорогой, – произнесла она. – Ты давно меня ждешь?

– Я думал, ты, как всегда, опоздаешь, – засмеялся он, – и рад, что ты пришла пораньше.

– С вами все в порядке? – спросила женщина, бросив на меня мимолетный взгляд.

Машинально кивнув, я оторвалась от стены и, пошатываясь, побрела к растущей возле билетной кассы толпе.

– Как странно… – услышала я позади себя голос этой женщины.

Опустив голову, я торопливо пошла вперед, не желая привлекать к себе внимание. Пока я не окажусь в поезде, мне надо держать себя в руках.

Очередь за билетами продвигалась быстро, так как теперь работали две кассы. В окошке одной я увидела вчерашнего кассира, в другом маячил веселый молодой парень, желающий всем счастливого пути. Опасаясь, что кассир мог запомнить меня, я встала во вторую очередь и через несколько минут уже заказывала сдавленным голосом билет в один конец, дрожащей рукой протягивая деньги.

– Перрон номер два. Поезд отправляется через двадцать минут.

Глядя на лежащий передо мной билет, я механически кивнула, подобрав рукой в слишком большой перчатке кажущиеся свинцовыми монетки сдачи, и, стуча каблуками, направилась к перрону.

– Мисс! Простите, мисс! Кто-нибудь, верните эту леди!

Все взгляды, казалось, обратились на меня. Я ускорила шаг, но тут кто-то схватил меня за руку, и я вскрикнула.

720
{"b":"967492","o":1}