Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А Тумар ярился и сопел – он не привык так надолго затягивать поединок, но тоже держался настороженно с сухим и очень быстрым воином. То, что Нартанг совсем не простой боец он понял уже давно, но не думал, что для него это станет такой нелегкой задачей – убить противника, который был чуть ли не вдвое меньше его.

Вот уже в который раз Гора обрушился на Нартанга, а тот в который раз заставил его пролететь мимо, встретив клинок и отправив его прямиком в грязную каменную стену арены – полетели искры и каменная пыль. Колосс предупредительно отвернул голову, чтобы пыль не попала в глаза и чтобы не выпускать из виду воина.

– Я тебя убью! Растопчу! – все так же в отдалении рычал Гора.

– Данерат! – вновь рявкнула скрещенная сталь, а потом в продолжении своего движения вдруг раскроила податливую плоть.

– Ах! – единым голосом удивленно воскликнула арена.

– Да! – единственным голосом радостно воскликнул Кариф.

– Ох! – недоуменно посмотрел Тумар на свой окровавленный бок.

Отскочивший было в ожидании следующего выпада Нартанг, не стал пропускать мгновения замешательства своего тяжелого противника и нанес еще один стремительный удар в голень. Теперь Тумар в полноте оправдал данное ему воином прозвище, и словно сраженный бык, тяжко повалился на землю.

– Ах! – вновь единым голосом раздосадовано воскликнула арена.

И под этот возглас Нартанг уже ногой отбил неверный выпад Тумара, наступив на его клинок, и все так же стремительно перерезал ему горло.

– Как быку! За Актара! – учащенно дыша, зло сказал воин, поднимая взгляд на затихшую арену.

Теперь даже Кариф не издал радостного крика – торговцу вдруг стало страшно, когда он понял, что выиграл у правителя города! И всегда бойкие служители немного замешались – выводить ли победившего раба? Но потом все же вошли за ним.

– Брось меч! – зашипел один.

– Брось! – зло крикнул второй.

Нартанг посмотрел на еще дергающееся, но уже мертвое тело Тумара, на окровавленный меч в своей руке, еще раз окинул взглядом онемевшую тысячеглазую арену и бросил оружие в песок. В тот же миг цепь легла на его шею и туже чем обычно стянулась на ней, воин взялся за нее руками.

– Стоять, собака! Руки! – опять зашипел служитель.

– Дышать дай! – прохрипел в ответ воин и убрал руки, когда слуга понял свою ошибку и немного ослабил цепь.

Нартанга увели обратно в клетку, а арена наконец опомнилась и взорвалась гамом удивленных и возбужденных голосов – многие поздравляли Карифа, еще больше – негодовали, говоря о каком-то обмане, другие, улыбаясь, крутили головами то в сторону одних, то в сторону других, и никто не заметил, когда место правителя опустело.

Спустя короткое время к Нартангу прибежал Кариф – торговец обливался потом, на его поясе позвякивало множество кошельков с монетами, за ним следовал бледный Залим, судорожно сжимавший в руке рукоять кинжала, неизвестно откуда взявшегося у него.

– Нартанг, Нартанг, дорогой, нам надо торопиться! – задыхаясь от непосильного бега пыхтел торговец, пытаясь попасть трясущимися руками в скважину замка.

– Господин! – страдальчески подвывал сзади Залим, испуганно оглядываясь по сторонам.

– Замолчи! – шикнул на него торговец, – Этот негодяй боится, что ты до сих пор зол на меня, – нервно хихикнул он и немного отстранился, оценивая состояние воина, – Ты ведь больше не станешь меня душить?! – вновь как-то неестественно хрюкнул Кариф – теперь явно он сам не отличался трезвостью ума.

– Нет, – сухо ответил Нартанг и вышел из наконец-таки сдавшейся стараниям торговца клетки.

– Нам надо торопиться, Нартанг! – нервно облизывая губы и по-воровски озираясь затараторил Кариф.

– Мы бежим? – ухмыльнулся воин.

– Да! – словно бросившись в омут, наверное впервые ответил правду хитрец.

Торговец еще раз дал звонкую затрещину Залиму:

– Я что велел тебе делать, паршивец?! Ты все еще здесь?! Беги собирай караван!

– Ах, господин! – всхлипнул раб, все это время заворожено пялившийся на выходившего Нартанга, – Я боялся оставить тебя одного!

– Теперь со мной Нартанг! Беги живо! – опять поддал ему Кариф, видимо успокаивая таким образом вконец расшатавшиеся нервы.

Залим унесся прочь. Кариф заторопился вслед за ним, его подпрыгивающая поступь наверное была бегом, но Нартанг поспевал за ним шагом.

– Боишься, что правитель прикажет убить меня? Тумар был его любимчиком? – прямо спросил воин почти задыхающегося торговца.

– Да, – опять на удивление правдиво ответил тот, отдуваясь.

В это время сзади послышался перестук копыт. Обернувшись, Нартанг увидел отряд верховых стражников во главе с почтенным старцем, одетым в дорогие одежды.

– Ох! – обреченно вздохнул Кариф, обернувшись вслед за воином и узнав во всаднике визиря калифа.

– Досточтимый Кариф?! – тем временем поравнялся с беглецами седовласый всадник.

Нартанг непроизвольно провел рукой по бедру, где когда-то, в далекие времена, был у него кинжал. Седовласый отметил его движение и чуть заметно улыбнулся.

– Мой повелитель калиф Сухад желает видеть тебя, почтенный Кариф, – без особого почтения к «почтенному» торговцу произнес вестник..

– О, я польщен вниманием повелителя! – сменив в один миг сразу несколько оттенков лица от белого до лилового, ответил торговец, отметив про себя, как почтительно назвал его посланец калифа, -Н-Нартанг, иди за Залимом, – обреченно повернулся он к воину.

– Ты уверен, что я тебе не нужен? – тихо спросил воин, но его низкий хриплый голос слышался далеко.

– Иди, иди, – замахал на него Кариф, косясь на нахмурившихся посланников и непроизвольно хватаясь за свой пояс, отяжеленный множеством чужих кошельков, – Ох! – страдальчески возвел глаза к небу торговец и, видимо приняв окончательное решение, шагнул к седовласому.

Нартанг еще раз окинул его взглядом и направился к месту их остановки.

Кариф же проследовал с небольшим отрядом личной охраны калифа во дворец, где вскоре правитель города принял его.

– Продай мне своего бойца, Кариф. Он убил моего Тумара… А Тумар был моим телохранителем, то всем известно… Мне скоро ехать к враждебным нам каурам, а меня даже будет некому закрыть ни мечом ни телом! Да и не пристало подданному иметь бойца лучше своего повелителя! – размеренно начал свой разговор правитель Города Солнца. А несчастный Кариф не знал как ему не лишиться своего драгоценного бойца и выбраться живым из города, отказав правителю, не потеряв еще и большого выигрыша. Но на то он и изъездил множество земель, чтобы в совершенстве разбираться в людях. Он начал издалека:

– Мой повелитель, Тумар был красавцем достойным твоих светлых очей, а мой боец страшен, как пустынный джин! И как его не обряди – он таким и останется.

– Боец – не женщина, чтобы любоваться красотой – он живое оружие, которое отражает оружие других.

– Золотые слова, мой повелитель. Но и оружие должно быть достойно хозяина. Я человек простой – бродячий; все мое богатство – десяток вьючных верблюдов да конь, и вот этот уродливый боец, которого мне всякий раз стыдно выставлять пред взглядами достойных шейхов…

– Ай, Кариф, я хорошо знаю, какой ты большой болтун и льстец! – прямо сказал правитель, – Я никогда не стал просить бы у тебя твоего раба, если не предстоящий путь. Коль ты так противишься продать его – дай на время! Я вернусь невредимым и ты получишь его обратно, а за то время, что он будет служить мне, я заплачу тебе.

– Как могу я отказать своему правителю?! – воздел руки к небу хитрый торговец, сразу прикидывая, насколько щедр будет калиф, – Пусть будет по твоему слову, о великий, и мой ничтожный раб послужит тебе в твоем опасном походе; но я смею полагать, что более ты не захочешь терзать свой взор его страшным видом!?

– Он пробудет со мной до новой луны, а потом ты получишь его назад. За это же я дам тебе две сотни золотых – больше бы ты не заработал на нем на боях за это время.

– О, ты велик, мудр и щедр, мой повелитель! – поклонился ему Кариф, сразу немного погрустнев – он знал, как заработать на Нартанге за это время вдвое больше, – Однако мой раб имеет неукротимый норов. И к прискорбию сказать, я так и не смог его воспитать достойно. Он годен только на то, чтобы сидеть в клетке и на цепи выходить из нее, – сокрушался торговец, еще не теряя надежды увильнуть от нежелательной сделки.

32
{"b":"96703","o":1}