Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Скорее решайся, – шепнул ей Габ. – Нас могут увидеть.

Такая торопливость и осторожность была неприятна Вик, хоть она и понимала, что это разумно. Вдруг на пороге покажется ее отец…

– Хорошо, – согласилась она. – Но я смогу выйти из дома только в четверг. Отец уйдет на охоту…

– Отлично! Я буду ждать тебя в четверг, – обрадовался Габ и перед тем, как уйти, еще раз поцеловал Вики.

Габриэль исчез за дверью, а Вики продолжала стоять на улице, не ощущая холода. Она трогала свои губы и не могла поверить в то, что это случилось с ней. Первый поцелуй, красивый мужчина, который влюблен в нее… Неужели с ней происходит то же, что с героинями романов, которыми она зачитывалась? Но почему-то чувствует она совсем другое, не то, что эти героини. На душе у нее – тревога. Она дала обещание прийти, но не уверена, что так уж хочет этого…

5

Вик очень хотела посоветоваться с кем-то, но не могла. Сестру она не видела уже больше недели – из-за помолвки Мины и Питера ей не удалось поехать в Пингтон на выходные. Разговаривать о Габе с Миной или Анной Вик не хотелось. Мина рассуждала так же, как ее отец, а Анна несла околесицу насчет колдовства и темных сил. И, после долгих сомнений, Вик наконец решила пойти к Габриэлю.

О том, чтобы спросить разрешения у отца, не могло быть и речи, поэтому Вик решила утаить свой визит. И, в конце концов, что в этом такого? Она просто увидит, как живет Габриэль, поболтает с ним и вернется обратно. Отец даже не узнает, что она была в гостях у Габа… Но в глубине души Вик чувствовала, что Габриэль зовет ее вовсе не для того, чтобы она посмотрела на то, как он живет и работает. Внутри нее плескалась липкая лужа тревоги, которую невозможно было высушить. Во всяком случае до тех пор, пока она не придет к Габу.

К тому же ей все-таки хотелось пойти. Несмотря на смешанное ощущение после его поцелуя, Вик постоянно думала о нем. Конечно, она влюблена в него, ведь если бы это было не так, она быстро позабыла бы о Габе… Но почему тогда ей так тревожно? Почему она опасается идти к нему?

Когда настал четверг, Вик окончательно запаниковала. Она перемерила все свои платья и решила надеть свое любимое, фиолетовое, из тонкой шерсти, простое, но очень изящное. Вместо тулупа, в котором Вик привыкла лазать по сугробам, она надела пальто, то самое, в котором ездила в Пингтон, и новые сапожки. Она наверняка вернется раньше отца, и он не заметит, в чем уходила дочь…

Вик страшно не хотелось лгать и прятаться. Но что делать, если отец так относится к Габу? После помолвки Мины и Питера он долго говорил ей, что такой парень, как Габ, куда больше подходит вертушке Виолетте, нежели его дочери…

Старый дом Олова Ланкета находился на самой окраине Уиллхэйза. Неподалеку от него жила Намия Скрим, одна мысль о встрече с которой заставляла Вик дрожать от страха. После той ночи она больше не видела старуху. Впрочем, Намия выбиралась из дому так редко, что в деревне ее почти не видели. И только «везение» Вик позволило ей столкнуться на ночной дороге с загадочной Намией.

Но в этот раз все обошлось, – очевидно, для прогулок Намия выбирала темное время суток – и Вик добралась до Габриэля без приключений.

Он ждал ее и, по всей видимости, очень волновался, опасаясь, что Вик передумает. Габриэль увидел девушку из окна и тотчас же выскочил на крыльцо. Его губы и глаза улыбались. Вик почувствовала облегчение. Теперь ее сомнения казались ей напрасными.

– Я так боялся, что ты не придешь! – выпалил он, увлекая Вик в дом. – Проходи скорее! Ты, наверное, замерзла?! Я купил вина. Сейчас сварю для тебя глинтвейн… Ты не знаешь, что такое глинтвейн?! Ужасно! Нужно срочно это исправить!

Габриэль говорил без умолку, и Вик решила, что он волнуется не меньше, чем она сама. Ей хотелось успокоить его и сказать, что она не так уж и нуждается в глинтвейне, и вовсе не замерзла. Но вместо этого Вик молча слушала его, облизывая пересохшие губы. Чрезмерная суетливость Габриэля сбивала ее с толку и мешала говорить.

Наконец Габриэль сварил глинтвейн и протянул чашку Вик.

– Попробуй. Я уверен, что тебе понравится.

Вик сделала глоток. Напиток был горячим. Он источал аромат апельсина и корицы. Вик отпила несколько глотков и почувствовала, что по телу разлилась приятная истома.

– Ну как? – поспешил спросить Габриэль. – Правда же, здорово?

– Да… Только я не пью вино…

– Брось, это очень легкий напиток. Ты выпьешь его, как компот… Согреешься и, заодно, перестанешь волноваться…

Можно подумать, он не волнуется… Говорит, как заведенный. И обращается к ней на «ты», что понятно, ведь они совсем недавно целовались на крыльце дома ее подруги… Наверное, было бы глупо обращаться друг к другу на «вы» после этого поцелуя…

Вспомнив о поцелуе, Вик покраснела. Она тут же поймала себя на мысли, что не хочет повторения… Но почему она так уверена, что он снова поцелует ее? Может быть, то была минутная слабость, не более того? Эта мысль огорчила Вик. Теперь она совсем перестала себя понимать. Так чего она в действительности хочет? Чтобы Габриэль поцеловал ее или чтобы он вел себя с ней, как друг?

Габриэль подлил Вик глинтвейна и предложил ей осмотреть дом. Дом Олова Ланкета был гораздо лучше, чем ее собственный. Он был прочнее и куда богаче. В нем было пять или шесть комнат, обставленных довольно приличной мебелью. Одна из этих комнат была рабочим кабинетом Габриэля. На столе стояла печатная машинка, вокруг которой в художественном беспорядке были разбросаны листы бумаги.

– Кстати, как твоя новая книга? – поинтересовалась Вик, увидев печатную машинку.

Габриэлю, очевидно, польстило внимание к его творчеству.

– Прекрасно! – оживился он. – Здесь идет куда лучше, чем в городе. Деревенская тишина, уединение, сумрачные силуэты деревьев, очерченные вечерней мглой, – все это способствует творческому процессу. Уиллхэйз – рай для писателя… – глубокомысленно изрек он, еще раз предоставив Вик возможность поразиться тому, как красиво он умеет говорить. – Настоящий рай… Я пишу по тридцать листов в день… В Брегли это было бы невозможно… Часто я пишу ночами, а днем высыпаюсь. Здесь так тихо… Удивительная, прекрасная тишина! Такой контраст с городским шумом!

Вик залюбовалась Габриэлем. Ей нравилось слушать его речь, особенно когда он говорил с таким пылом. Но его глаза… В его глазах она постоянно ловила что-то, что смущало ее, не давало увидеть душу Габа…

Он еще долго говорил о творчестве, о том, как тонка и ранима нежная душа писателя. Вик не осмеливалась его перебить, хотя ей немного наскучила его торжественная многословность. Глинтвейн – а она уже выпила две чашки – дал о себе знать: Вик чувствовала во всем теле какую-то необычайную легкость, расслабленность. Ей вдруг захотелось смеха и шуток, но Габриэль продолжал упрямо раскрывать тайны творческого процесса. Наконец он увидел, что Вик слегка заскучала, и предложил ей выпить еще чашечку глинтвейна.

– Нет, нет, – поспешила отказаться Вик. – У меня уже кружится голова. Что будет, если я выпью еще чашку?

– Уверяю тебя, ничего страшного… Иногда необходимо немного расслабиться.

Вик не стала говорить ему, что она уже достаточно расслабилась, и согласилась с его предложением. Ладно уж, она выпьет еще чашку. Но эта будет последней. Иначе что она скажет отцу, когда тот вернется с охоты. Кстати, отец…

– У меня не так уж много времени, – смущенно улыбнулась она Габу. – Отец возвращается с охоты поздно, но мне нужно быть дома раньше, чем он…

– Конечно, ты будешь раньше него… – успокоил ее Габриэль. – Я сам провожу тебя до дома. А пока расслабься и перестань нервничать из-за пустяков.

Ничего себе пустяк! – раздраженно подумала Вик. Габриэль не знает, что сделает с ней отец, если догадается о том, где она была… Постоянные советы расслабиться не только не успокаивали Вик, а, наоборот, заставляли ее нервничать еще сильнее и чувствовать, что она делает что-то нехорошее.

10
{"b":"96631","o":1}