Литмир - Электронная Библиотека

Гримулд наконец зарядил аркбаллисту и попытался прицелиться. Дракон, метавшийся по долине в поисках очередного противника, представлял не самую удобную мишень. Наконец чудовище на мгновение замерло, и старый воин выстрелил. Но в тот же момент тварь дернулась в сторону, и тяжелый дротик лишь оцарапал шкуру дракона. Гримулд выругался и принялся перезаряжать аркбаллисту. Двое воинов с большими щитами, обитыми влажными шкурами, прикрывали его.

Две другие группы охотников с аркбаллистами также изготовили орудия к стрельбе и пытались прицелиться. Воины с арбалетами привлекали внимание дракона к себе, обстреливая его из-под прикрытия тяжелых щитов, которые держали копейщики. Дракон то приближался к ним, то отступал. Струи пламени оказались бессильны перед влажными шкурами, которые даже не затлели, а длина копий не позволяла чудовищу приблизиться и пустить в ход страшные когти.

— Так-так! — пробормотал Гримулд, вновь наводя аркбаллисту. — Если дракон не догадается взлететь и напасть на них сверху, мы его одолеем…

Дракон, словно услышав его, отскочил от стены щитов, ощетинившейся копьями, и расправил крылья, собираясь взлететь. Гримулд поспешно дернул за рукоять, высвобождая тетиву, и тяжелый дротик прорвал кожу одного из широких крыльев. Тварь издала жалобный вой и заметалась по долине. Из дыры в крыле, пробитой дротиком, обильно потекла кровь.

Два других дротика, выпущенные из аркбаллист, не попали в него, но дракон, похоже, решил, что ему не победить в этой схватке. Издав очередной рев, чудовище бросилось в пещеру, сбив охотника, случайно оказавшегося у него на пути, и скрылось в логове.

— Скорее, надо добить его! — закричал Торгад, уже пришедший в себя. — Берите факелы — и в пещеру!

Вход в логово дракона позволял войти четырем воинам-щитоносцам. Граф построил своих людей в колонну; за тремя рядами охотников со щитами и копьями следовал Гримулд со своими подручными, тащившими аркбаллисту.

Охотники медленно подошли к пещере. Оттуда не доносилось ни звука. Выждав некоторое время, граф велел идти дальше. Первые воины вошли в логово дракона и вновь остановились, привыкая к сумраку, затем осторожно продвинулись далее.

Проход постепенно расширялся, пока наконец не вывел Торгада и его людей в просторную пещеру — факелы не могли осветить ее всю. Охотники замерли, пытаясь определить на слух, не нападает ли на них дракон. Но в пещере царила тишина.

Охотники начали обыскивать пещеру. Никаких сокровищ там не оказалось, зато хватало костей, разбросанных по полу, в основном коров и овец, но были и человеческие черепа. Наконец старшина егерей Калли в самом дальнем конце пещеры нашел вход в еще один туннель. По всей вероятности, сообщил он, дракон скрылся именно туда. Новый проход был более узким и высоким, чем тот, что вел наружу из пещеры. Большому дракону, которого они обнаружили мертвым, наверняка не слишком легко удавалось протиснуться здесь. Места в ширину для двух воинов оказалось более чем достаточно, но протащить аркбаллисту неразобранной представлялось довольно сложной задачей.

— Ну что ж, придется разобрать ее, — заметил Торгад. — Займитесь этим. Соберем, когда доберемся до следующего зала.

— Если у нас будет время, — возразил Гримулд. — Дракон не станет милостиво ждать, пока мы будем собирать аркбаллисту, чтобы пристрелить его.

— А справимся ли мы без нее? — спросил Калли.

— Думаю, да, — ответил Гримулд. — Строй щитоносцев и копейщиков сможет прикончить его.

— Ну что ж, — сказал Торгад, — тогда оставим аркбаллисту здесь. Стрелки, у всех арбалеты заряжены?

Выслушав положительные ответы, граф кивнул и приказал охотникам построиться в колонну по два, а затем — входить в туннель.

Но когда воины приблизились к входу, из туннеля донесся странный гул. Схотники тут же остановились, прислушиваясь; шум быстро стих.

— Что это? — произнес, нахмурившись, Торгад.

— Дракон? — предположил Гримулд.

Неожиданно гул послышался снова, на сей раз громче. Воины невольно попятились, и в этот момент пол и стены пещеры затряслись, с потолка начал сыпаться песок.

— Бежим! — крикнул Гримулд.

Охотники поспешно бросились к проходу, который вел наружу. Пещера меж тем сотрясалась все сильнее и сильнее. Выскочив из логова дракона, воины не остановились, пока не отбежали от горы на почтительное расстояние.

Некоторое время Торгад присматривался к окружавшим долину скалам. На первый взгляд, ничего не произошло — ни обвалов, ни новых трещин не прибавилось.

— Надо бы узнать, что там стряслось, — нерешительно сказал Калли.

— Хорошая мысль, — одобрил граф. — Сможешь? Тогда возьми факел.

Старший егерь молча кивнул и направился к пещере. Калли шел не напрямик, а крадучись пробирался вдоль скал. Впрочем, двигался он быстро. Вскоре егерь достиг входа в пещеру, некоторое время постоял снаружи, прислушиваясь и приглядываясь, после чего проскользнул внутрь.

Ждали его не очень долго. Наконец егерь вышел из пещеры и направился к ожидавшим его воинам. На этот раз он шел через долину быстрым шагом, не скрываясь.

— Ну? Что там? — нетерпеливо спросил его Торгад.

— Дальний туннель полностью завален камнями. Там даже мышь не пролезет, — ответил Калли, потушив факел.

Охотники некоторое время молчали, глядя на егеря, потом заговорили все сразу, но граф быстро взял верх над остальными:

— Надо поискать другие входы!

— Мои люди займутся этим, но только после того, как отдохнут, — ответил Калли. — А вы отправьте кого-нибудь за припасами; неизвестно, сколько времени нам потребуется.

Торгад согласился и приказал четверым воинам отправиться в замок, проводить раненых и доставить все необходимое для устройства лагеря. Троим другим он приказал похоронить Гирна и еще троих охотников, убитых драконом.

— Но куда же все-таки подевался Ригъяд? — задумчиво произнес Гримулд, глядя в сторону логова дракона.

Граф, услышавший его слова, сжал челюсти и ничего не ответил.

4

Драконы воспринимают мир совсем не так, как люди, цверги или даже эльфы. Они чувствуют запахи и видят цвета там, где мы не видим и не чувствуем ничего. Торфинн, сын Калликса. «Трактат о драконах»

Он распластался по полу, тяжело дыша. «Получилось! Получилось!» — стучало у него в голове. Между сокровищем и этими возведена надежная преграда из земли и камней. Они никогда не сумеют преодолеть ее! Они не проникнут в сокровищницу! Золото в безопасности!

Он лежал так довольно долго, надеясь хоть немного восстановить силы. Отдышавшись, медленно встал и, пошатываясь, подошел к сокровищам. Золотые кубки, блюда, цепи, статуэтки, монеты и просто слитки благородного металла, громоздясь друг на друга, образовывали целую гору высотой в девять футов, испускавшую невыразимо прекрасное, чистое сияние. Ему захотелось забраться на самый верх и лежать там, но сил все еще было мало, он даже не смог приподняться. Тогда он просто крепко прижался к ней и обнял ее, насколько хватило крыльев.

«Мое! Мое! Никому не отдам!» — думал дракон.

Ради того чтобы завладеть сокровищами, ему пришлось выдержать очень тяжелый бой. Предыдущий владелец золота оказался могучим противником, никак не желавшим поделиться накопленным с пришельцем. Но все-таки победа досталась ему, а старый хозяин пещеры был повержен. Победив врага, он вошел в логово и проник сюда, в сокровищницу. Золото привело его в восхищение, и он очень долго рассматривал его, трогал те или иные предметы, нюхал и облизывал их.

Потом он вдруг испытал неясное чувство тревоги, никак не желавшее покидать его. Дракон бросился обратно наружу, и, как выяснилось, весьма вовремя. Они были уже там, эти мерзкие мелкие создания, которые могут причинить так много боли. Они пришли сюда за золотом, понял он, за его золотом! И дракон решительно бросился в бой, желая покарать наглых воров и навсегда отбить у них охоту красть сокровища.

17
{"b":"965033","o":1}