Я так нервничаю. Это платье слишком? Это слишком.
Я заказываю у бармена зеленый мартини, отдаю один из своих билетов и залпом выпиваю половину. На вкус как рождественский с мятой. Мне это нравится!
По толпе из примерно двухсот человек, состоящей из сотрудников и других значимых лиц, пробегает волна волнения. Я чувствую, как в воздухе меняется напряжение.
Я сразу понимаю, что это он. Я почти ощущаю его присутствие.
Чувствуя покалывание во всем теле, я поворачиваюсь и смотрю, как мистер Маршалл Кинг, генеральный директор King Tech и владелец моего сердца, входит в зал, выглядя как воплощение мечты.
Он… Он совершенен. Нет другого слова, чтобы описать его.
Этот черный костюм… Мой новый любимый.
Я не могу оторвать от него глаз. Я стою здесь, наблюдая за ним с благоговением, наблюдая с открытым ртом, как он пожимает руки своим сотрудникам и представляется их мужьям и женам.
Его светло-каштановые волосы выбриты по бокам и немного длиннее на макушке, идеально уложены. Интересно, на что это похоже. Интересно, как это выглядит утром, когда он просыпается с сонным выражением лица и зевотой на губах. Интересно, как это выглядит, когда он выходит из душа, хотя, если бы мне когда-нибудь посчастливилось стать свидетелем этого, я не думаю, что смотрела бы на его волосы.
Он такой сексуальный. Широкие плечи подчеркивают стильное приталенное черное пальто. Белая рубашка. Черный галстук. Он выглядит так, словно мог бы стать следующим Джеймсом Бондом. Он похож на кинозвезду.
Я слежу за ним, пока он обходит комнату, широко улыбаясь, когда он со всеми здоровается, благодарит за то, что пришли, желает им спокойной ночи.
Я изучаю его круглые мускулистые руки, выбивающиеся из рукавов пальто, и его большие ладони с сильным пожатием, которое он дает. Интересно, каково было бы ощущать эти руки на своих бедрах, направляющие меня вперед-назад, когда он входит в меня.
- Ммммм, - стону я, раздевая его своими похотливыми глазами.
- Извини, ты что-то сказала? - спрашивает парень рядом со мной.
- Что? - Говорю я, задыхаясь. - Нет! Я просто ... этот напиток тааак хорош! Мммммммм!
- Я знаю, верно.
Я делаю еще глоток с вымученной улыбкой, когда парень берет свой напиток и продолжает движение.
Как только я снова остаюсь одна, мой взгляд возвращается к моей пассии.
Он направляется сюда! Боже мой, он направляется прямо ко мне!
Паника и возбуждение, но в основном паника, захлестывают меня, когда он идет вдоль стойки, хлопая по плечам, пожимая руки и здороваясь со всеми.
Он замечает меня и на секунду замирает. Его глаза расширяются, когда он смотрит.
Кто-то что-то говорит ему, но он полностью игнорирует их, продолжая вместо этого смотреть на меня.
Я застенчиво улыбаюсь, а затем делаю глоток своего напитка, внезапно беспокоясь о том, что у меня зеленые усы от этого мартини. Может быть, поэтому он так на меня смотрит? О черт, это было бы так по-моему.
Он внезапно приходит в себя и идет прямо на меня с пылающим огнем в своих сексуальных карих глазах.
Наберись уверенности. Будь смелой, девочка.
- Здравствуйте, мистер Кинг, - говорю я ровным спокойным голосом, когда он подходит. – Я Колин Кэмпбелл.
Я протягиваю руку.
Узнавание появляется в его глазах, когда он берет ее. - Маленький черный квадратик.
- Это я, - говорю я, когда мы пожимаем друг другу руки, ни один из нас не хочет отпускать.
Я веду себя невозмутимо, но внутри я схожу с ума. Я на самом деле касаюсь Маршалла Кинга. У него такая большая и сильная рука. От одного этого ощущения все крошечные волоски на моих руках встают дыбом.
- Я с нетерпением ждал встречи с тобой, - говорит он, когда мы смотрим друг другу в глаза. Он даже выше, чем я думала, но не слишком высокий. Он идеально подходит по росту, если бы я вдруг наклонилась и прижалась щекой к его груди, слушая стук его сердца, когда он обнял меня.
- Правда? - Спрашиваю я, выбрасывая фантазии из головы. - Ну, вот я и здесь.
- Да, - говорит он своим глубоким, сочным голосом, похожим на растопленный шоколад. - Наконец-то ты здесь.
Воздух наполняется чем-то электрическим, когда наши тела дрейфуют навстречу друг другу, как будто они не могут оставаться порознь. Здесь что-то происходит… Я не уверена, что именно, но я знаю, что это что-то особенное.
- Мистер Кинг, - говорит Андреа, просовывая свою большую глупую голову и портя момент. - Вам все по вкусу?
- Все замечательно, - говорит он, поворачиваясь к ней с вымученной улыбкой. - Место выглядит прекрасным.
Его взгляд возвращается ко мне, когда он произносит последнее слово.
- Каждому по два бесплатных напитка, - говорит она, - но я уведомляю всех барменов, что для вас бар открыт.
- Два бесплатных напитка? - говорит он, наморщив лоб. - Нет. Сделай этот бар открытым для всех.
- Сэр, я не думаю, что это разумно для рабочей функции. Это увеличило бы потребление алкоголя, что могло бы...
- Открой бар, Андреа. Обсуждению не подлежит.
Она тяжело вздыхает, ее спина напрягается. - Хорошо. Я дам всем знать.
Наши глаза снова встречаются, когда она уходит, сжав руки в кулаки. Я выдавливаю улыбку, и он делает то же самое.
- Не думаю, что я ей очень нравлюсь, - шепчу я.
Он смеется. - Не думаю, что ей кто-то нравится.
У меня кружится голова и колотится сердце. Я только что рассмешила Маршалла Кинга. Я не могу перестать улыбаться.
- Итак, мисс Кэмпбелл, - говорит он. - Вы здесь одна?
Он вдруг становится таким серьезным, ожидая моего ответа.
Это что… ревность в его глазах?
Этого не может быть, но… похоже, что он излучает зависть.
- Да, - отвечаю я, кивая и кокетливо улыбаясь. - В это Рождество я не замужем.
Он расслабляется, и это подтверждает мои подозрения. Да, он ревновал. Нет. Черт возьми.
- Возможно, нам придется что-то с этим сделать, - говорит он с хитрой усмешкой.
Надеюсь, он говорит о том, чтобы самому исполнить эту роль, и не планирует сводить меня с Гэри или что-то в этом роде. Я не в таком отчаянии. Пока.
- Это было бы здорово, - говорю я с кокетливой улыбкой. - Это означало бы, что под елкой будет больше подарков, и я бы хотела иметь большую упаковку для распаковки.
О нет. Из моих уст это прозвучало намного грязнее, чем в моей голове.
Он тяжело сглатывает, наблюдая за мной своими проницательными карими глазами. Вблизи они еще более завораживают. - Тебе нравятся... большие упаковки?
Я сглатываю, понимая, что мы больше не говорим о рождественских подарках. - У меня их никогда раньше не было, но… Думаю, мне бы понравилось. Если, конечно, это было от подходящего мужчины.
Он смотрит мне в глаза, и я вздрагиваю. Этот мужчина имеет надо мной какую-то власть. Я никогда раньше так не реагировала на мужчину. Это волнующе и пугающе. Я действительно не знаю, что делать.
Но мистер Кинг знает.
Он наклоняется ближе и шепчет мне на ухо. - Я надеюсь, ты получишь все, о чем мечтаешь. Надеюсь, тебе не придется ждать до Рождества. Сегодняшняя ночь так же хороша, как и любая другая, чтобы развернуть большой и плотный пакет.
Я сглатываю, когда чувствую, как его рука касается моего бедра.
- Вы сногсшибательны, мисс Кэмпбелл, - шепчет он хриплым рычанием. - Если бы я знал, что скрывается за этим черным квадратом, я бы заставил тебя прийти в офис и работать за моим столом. Я многое упускал.
- Теперь я здесь, - говорю я, чувствуя, как мой голос становится хриплым, чего я никогда раньше не чувствовала. - Готова выполнять приказы босса.
Он оглядывает меня с ног до головы и издает тихий ворчливый звук. - Не искушай меня. Я из тех мужчин, которые берут то, что хотят.
- И чего же вы хотите... мистер Кинг?
Он собирается рассказать мне, когда Крейг из отдела маркетинга хлопает его по плечу, рядом с ним стоит его невеста.
Неееет! Давай, Крейг!