Я стону, наблюдая, как говорит мой великолепный властный босс. Он говорит о квартальном отчете, но это совсем не то, что я слышу.
- Покажи мне, какая ты влажная, - рычит он, когда его темные глаза впиваются в меня. - Раздвинь эту мокрую киску для своего босса.
- Да, сэр, - шепчу я, сильнее растирая себя, погружаясь в фантазию.
Я дважды проверяю, выключен ли мой микрофон, а затем спускаю штаны и кладу ноги на стол, распластавшись прямо перед мистером Кингом. Он понятия не имеет, на что может смотреть. То, что я хочу, чтобы он увидел.
Я дрожу от неприятного ощущения всего этого, представляя, что это было реально, представляя доминирующее, повелевающее присутствие моего босса на самом деле передо мной, лично смотрящего на меня своими собственническими глазами.
- Вы промокли за время, проведенное в компании, мисс Кэмпбелл, - говорит он, и его сексуальный голос становится еще более глубоким, когда он наблюдает, как я потираю свой клитор. - Это неприемлемо, грязная девчонка. Ты должна быть наказана.
Я откидываю голову назад и стону, когда нахожу нужное место внутри себя, от которого жар разливается с головы до ног.
- Мисс Кэмпбелл, - повторяет он. - Мисс Кэмпбелл, вы здесь?
- Она отказывается включать камеру, - говорит Андреа.
- Черт! - Кричу я, вскакивая и опрокидывая бутылку с краской на свои бумаги.
Я натягиваю штаны, возясь с наушниками, в панике беру бутылку и включаю звук.
- Я здесь! - Говорю я задыхающимся голосом. - Я здесь!
- Где вы были? - Андреа спрашивает сдавленным голосом. - Что вы делали?
Все шестнадцать других квадратиков снова появляются на моем экране, и все они смотрят на мой маленький черный квадратик, гадая, что происходит за этой темнотой.
Если бы они могли видеть меня, они бы увидели мои растрепанные волосы, пылающие щеки, черную краску по всей руке и виноватое пристыженное выражение лица.
- Еще раз, о чем был вопрос? - Спрашиваю я дрожащим голосом.
- Вот почему политика компании заключается в том, чтобы держать камеру включенной, - огрызается Андреа. - Вы могли бы делать там что угодно, а мы бы ни о чем не догадались.
- Я уверен, что мисс Кэмпбелл не делает ничего, за что стоило бы наказывать, - говорит мистер Кинг с хитрой усмешкой.
Мое сердце бьется еще сильнее, когда я слышу свое имя, слетающее с этих сексуальных губ.
- Еще раз извините, - говорю я, пытаясь скрыть одышку в голосе. - Моя... собака лаяла у двери.
Черт, у меня даже собаки нет!
- Я просто спрашивал данные по рекламе в социальных сетях за ноябрь, - говорит он. - Они у вас под рукой?
- Да! - Говорю я, выпрямляясь на своем сиденье. Черт! Они все в краске. - Я имею в виду… У меня они есть. Моя собака… съела их.
- Я закрываю глаза, желая умереть.
- Я могу отправить вам копию по электронной почте немедленно, - говорю я, спеша открыть свою электронную почту.
- К концу дня все будет в порядке, - говорит он. - Мы собираемся продолжить и завершить встречу, но прежде чем я это сделаю, у меня есть объявление.
О боже, какая катастрофа. Меня до сих пор охватывает дрожь и паника, когда я снова нажимаю на великолепное лицо мистера Кинга.
- Это по поводу рождественской вечеринки.
Я вздыхаю, представляя, каково было бы увидеть этого прекрасного мужчину воочию, одетого в свой лучший костюм перед великолепно освещенной рождественской елкой. Я бы умерла…
По-видимому, последние две рождественские вечеринки проходили в Zoom, так что они прошли довольно неубедительно и без происшествий. В моем будущем я не буду прятаться по темным углам с властным боссом...
- В этом году мы устраиваем персональную вечеринку, - говорит он, заставляя мое сердце остановиться. - И ожидается, что вы все будете присутствовать.
У меня перехватывает дыхание, когда я смотрю на экран, задаваясь вопросом, правильно ли я расслышала. Лично?
- Мы оплатим командировочные расходы и проживание наших сотрудников за городом, так что никаких оправданий. Я хочу видеть вас всех там четырнадцатого декабря.
Мое сердце бешено колотится, когда я осознаю это. На этот раз я встречусь с ним по-настоящему. Во плоти. Мистер Кинг. И я. Вместе. В одной комнате. Я не могу!
- Это очень великодушно с вашей стороны, мистер Кинг, - вмешивается Андреа с фальшивой улыбкой. Боже, она такая зануда. - Я, например, не могу дождаться.
- Великолепно, - говорит он, облизывая губы. - Не могу дождаться встречи с каждым из вас. Мисс Кэмпбелл?
О черт, он обращается ко мне! Почему он обращается ко мне?
- Да? - Я вскрикиваю.
- Надеюсь, ты там будешь?
Я с трудом сглатываю. - Ага! Я буду там! Ни за что не пропущу это!
- Хорошо, - говорит он, когда эти темные глаза впиваются в меня, заставляя мое тело вспыхнуть жаром. - Я с нетерпением жду личной встречи с вами.
Лично… Боже мой, это уже слишком...
Больше не прячусь за своим маленьким черным квадратом. Не в этот раз.
Мне действительно придется встретиться со своей озорной навязчивой идеей.
Во плоти.
О черт, что, черт возьми, я собираюсь надеть?!
ГЛАВА ВТОРАЯ
Колин
- Почему у тебя так много пижам? - Спрашивает Брианна, задрав нос, пока роется в моем шкафу. - У тебя нет какой-нибудь одежды для выхода?
Я сижу на кровати, все еще волнуясь.
-У меня есть несколько, - защищаюсь я. - А как насчет того черного платья?
Она отодвигает все мои аккуратно развешанные пижамные костюмы в сторону и хватает старое пыльное платье, сваленное у стены.
Она бросает на меня блаженный взгляд, когда поднимает его. - Это?
- Да. Это мое сексуальное платье.
Она закатывает глаза, швыряя его через всю комнату на стул у моего стола. - Объясняет, почему ты все еще девственница.
Я вздыхаю, падая на кровать и прикрывая глаза. Это катастрофа. Мне нравится держать мистера Маршалла Кинга в своей голове, где он может разыграть каждую из моих пикантных фантазий.
- Сколько у тебя есть на новое платье? - спрашивает она, с отвращением отворачиваясь от моего шкафа.
- Сотня баксов? - Спрашиваю я, даже не зная, сколько денег на моем банковском счете. Я стараюсь заглядывать в свое банковское приложение как можно реже. Это как ящик Пандоры — как только я открываю его, наружу вырываются всевозможные чувства — стыд, отчаяние, паника, беспокойство. Лучше всего держать это спрятанным в моем телефоне и на задворках моего сознания, где это будет проблемой только для меня в будущем.
- Ты много за это не найдешь, - говорит она со вздохом. -Дай-ка я посмотрю, что у меня есть.
Я остаюсь здесь, мои мысли путаются, пока Брианна идет к себе по соседству.
Может быть, мне стоит просто сослаться на болезнь или сказать, что автобус разбился, или что моя воображаемая собака умерла. Да! Это сняло бы и другую мою ложь. Убивая две лжи одним выстрелом, я гений.
Я придумываю историю в своей голове — бедный Чито подавился чипсом и умер. Я могу сказать: “Каковы шансы, что это произойдет ?!” - и все в это поверят, потому что кто бы стал выдумывать такую нелепую историю?
- Тебе стоит надеть это, - говорит Брианна, возвращаясь с элегантным красным платьем в руках.
У меня отвисает челюсть. - Это?!
Она улыбается, и мои щеки вспыхивают. От одного взгляда на это я начинаю краснеть.
Это темно-красное платье с глубоким вырезом (я имею в виду, с низким вырезом), разрезом до обеих ног и бретельками-спагетти на плечах. Спинка расширяется и ниспадает до земли, что, должно быть, придает ему волшебный вид, когда женщина в нем ходит.
- Ты хочешь, чтобы я оделась как персонаж аниме-манги? - Спрашиваю я, потрясенно глядя на нее. - На рождественскую вечеринку в моем офисе?
Брианна смеется, протягивая его мне. - Примерь.
- Нет! - Говорю я, отпрянув от платья, как будто оно собирается меня укусить или что-то в этом роде.