Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Теодор недоверчиво посмотрел на ребенка.

— Сколько тебе было, когда умерла?

— 24, только справила день рождения.

— Маленькая еще совсем, — грустно подытожил он.

Если сравнить его возраст с возрастом юной девушки, то разница была ощутимой. В этом мире жизненный цикл магов составлял в среднем триста лет, все зависело от магии. Теодору же было 68, он считался молодым мужчиной, а Ириска с Станом — несовершеннолетними детьми. Совершеннолетие в мире Фаэта наступало в тридцать, но если ребенок был сиротой, то он мог подать заявку в мэрию, и с 17 лет имел все права совершеннолетнего. Обычно в такой просьбе не отказывали. Ему давали подъемные, а дальше он должен был выкручиваться сам. Как раз это и хотел сделать Стан, убегая из приюта.

Неожиданно руки девочки вцепились в рубашку Теодора, взгляд ее был устремлен в угол комнаты, а лицо с каждой секундой становилось все белее.

— Детка, посмотри на меня, — спокойным голосом произнес опекун. Ириска опустила глаза и испуганно посмотрела на Теодора.

— Ничего не бойся, это просто души умерших людей, который не ушли на покой, а наблюдают за нами. Причинить вред они тебе не могут, а вот защитить — да. Спроси их, что они хотят?

— Светлого дня, господа, что вы хотите? — говоря, Ириска продолжала держать за руку опекуна, так ей было намного спокойнее. Она ощущала физически его заботу.

Одно из привидений отделилось от стены и подплыло ближе.

— Просим прощения, юное дарование. Дело в том, что мы случайно услышали разговор между моим внуком и теми, кто находился у нас в гостях.

Ириска посмотрела на мужчину и передала ему слова деда. Он бросил взгляд в ту сторону, куда неотрывно смотрела девочка, и произнес:

— Я не понимаю, что вас конкретно заинтересовало в этом разговоре? — нахмурил брови опекун.

— Один из наших предков имел дар некроманта. Было такое время, когда за ними шла охота. Это произошло именно тогда, когда дивы стали открывать порталы в низшие миры, а среди тех, кто это делал было много некромантов из людей. Сейчас мы не узнаем, чем их могли привлечь эти агрессивные создания, но с тех пор многие некроманты умерли не своей смертью. Твой прапрадед спрятал все учебники по некромантии и свои личные записи возле родового камня. Камень покажет своё сокровище тому, кто имеет этот дар. Девочка может многое взять для себя из этих знаний.

Ириска все сказанное приведением деда Теодора переводила опекуну.

— Она сможет восстановить тебе магические каналы, обладая даром некроманта и целителя, — закончило приведение.

— Мы не хотели ее обучать некромантии, и она сама не горит желанием, — твердо сказал Теодор духу своего предка.

— Мы находимся в таком месте, что для нас нет понятия времени. Теодор, я не могу всё рассказать, лишь предупредить, что будет лучше, если она примет этот дар.

— Их больше нет, они ушли, — тихо произнесла девочка.

Глава 9

Ириска привыкла к постоянному присутствию привидений и уже не обращала на них внимание. Иногда, идя по улице с Теодором или со Станом, она часто встречала не упокоенные души, но делала вид, что не видит их, чтобы не привлекать к себе внимание.

В один из вечеров Теодор вернулся домой задумчивый. Он прошел в свой кабинет и вызвал туда Стана. Они очень долго беседовали с ним, пока юноша не вышел из рабочего кабинета в такой же задумчивости, что и опекун. Ириска встала возле двери и руками уперлась в бока. Она с прищуром смотрела на своего друга и молчала.

— Ириска, не смотри на меня так, дядя не велел тебе ничего говорить, — ответил мальчик, затем добавил. — Извини, но я дал магическую клятву.

Она надула губки и пошла в свою комнату.

— Ириска, не обижайся, это касается меня, а не тебя, — воскликнул он.

— Я думала, мы с тобой друзья, и у нас нет секретов друг от друга, — не оборачиваясь, ответила девочка.

Юноша ничего не ответил.

Разговор, действительно, не касался Ирсанэль. Теодор решил все же раскопать, что случилось одиннадцать лет назад на границе. Он попросил старые дела. Долго и упорно копаясь в них, ему удалось выяснить, что таких случаев оказалось два. Это казалось очень странным. Обычно разбойники не устраивали два нападения в одном и том же месте. Разница была всего в три часа между этими происшествиями.

Наконец, Теодору удалось выяснить, что одна из ограбленных карет принадлежала барону Эрдану Неролю. Его семья в составе трех человек: его жены Нурат Нероль, брата Тримора и сына Стантина выехала из герцогства Волонтийского в направлении герцогства Одеговского. Глава рода там приобрёл дом и ожидал свою семью, когда ему сообщили, что на карету напали, и в живых никого не осталось. Сына он так и не нашел.

Взяв адрес барона, он переместился в город Маргин. Дом, в котором проживал барон, находился на тихой улице под названием Луговая. Действительно за домами виднелись луга, усыпанные разнотравьем, от изобилия расцветок которого начинало рябить в глазах. Подойдя к дому 37, он нажал маленькую кнопку. Такие магические кнопки у многих владельцев были установлены на калитках домов. К двери подошла невзрачная девушка в темно-синем платье с белым фартуком, видимо, горничная.

— Вам кого, господин? — спросила девушка.

— Мне нужен барон Эрдан Нероль.

— Но, господин, барон Нероль умер три года назад от болезни. В доме проживает его жена.

Теодор показал свою карточку главного стражника и попросил встречу с его женой.

Через несколько минут перед ним стояла молодая женщина лет сорока, одетая довольно богато и со вкусом. Ее светло-карие глаза внимательно изучали неожиданного гостя.

— Прошу прощения, баронесса, меня зовут Теодор Карнези, я расследую дело одиннадцатилетней давности. В глазах женщины на мгновение промелькнул испуг, и вновь они стали холодным, как лед.

— Проходите, господин Карнези. Я поняла, о чем идет речь.

Усадив гостя на диван в гостиной, супруга барона устроилась в кресло напротив. Она не слыла красавицей, но в то же время в ней была какая-то внутренняя тайна. Увидев заинтересованный взгляд Теодора, она улыбнулась краешком губ. Эта женщина знала себе цену и оценивала себя достаточно высоко.

— Я узнал, что вы потеряли мужа, мои соболезнования. Разговор предназначался ему, но ваша помощь мне не помешает.

— Я мало, что знаю, господин Карнези. Когда Эрдан с семьей решили переехать, он срочно выехал в Маргин и купил этот дом, сообщив семье, что могут приезжать. С Нурат, так звали первую супругу моего покойного мужа, выехал его брат Тримор, который недавно освободился из королевской службы. Собрав ручную кладь, они выехали с необходимыми вещами, остальное должны были подвезти слуги. С ними в карете был его сын Стан. Когда их карету ограбили, а людей убили, то выяснилось, что сын Эрдана исчез.

— Как исчез?

— Его тело не нашли, — на лице промелькнуло удовлетворение, и вновь выражение собеседницы стало холодным.

«Странно все это», — подумал Теодор.

— А что же было дальше?

— Я приехала на похороны и осталась в доме барона присмотреть за его хозяйством, так как он забросил после смерти близких все. А через три года он обратил на меня внимание и сделал предложение. Так я стала баронессой Нероль.

— А сына он так и не нашел, как я понял?

— Нет. После нашей свадьбы он его уже и не искал, смирился с потерей ребенка. Позвольте спросить, а с чем связан интерес к такому давнему делу?

После этого вопроса Теодор, как ни странно, напрягся, но правду ответить не решился.

— Мы проверяем все нераскрытые до сих пор дела, мне попалось это. Спасибо, баронесса, все, что мог, я узнал, так и отпишусь начальству.

Баронесса лишь улыбнулась и попросила служанку проводить его.

— Не стоит беспокоиться, госпожа Нероль, я не такой знатный гость, дорогу сам найду.

Он подошел к входной двери, когда его за руку кто-то дернул.

— Помогите, спасите нас, она убила всех, очередь за нами, — прошептал старик, который остановил его на выходе.

9
{"b":"962279","o":1}