Тем временем Сяхоу Бо продолжал громко взывать: «Ваше Величество! Тот убийца перед смертью успел произнести слово «Ю», почему вы так поспешили убить его? А кто вышивал этот ароматный мешочек, ваше Величество разве не хочет это выяснить?»
Чиновники давно съежились и молчали, как перепуганные перепела. В толпе, Ли Юньси напряг шею, готовый возразить, но Ян Дуоцзе тут же прикрыл ему рот рукой. Ян Дуоцзе прошептал ему на ухо: «Не говори ничего, словесная борьба уже закончена».
Стрела на тетиве лука готова к выстрелу, кровопролитие неизбежно. Сяхоу Бо воскликнул: «Ваше Величество, ради женщины вы собираетесь поступить так несправедливо и ударить по своему брату? Чем же вас так заворожила Ю Вань Инь, что смогла избежать наказания за прегрешения перед вдовствующей императрицей, которая вдруг неожиданно умерла…» Он внезапно посмотрел на невысокого стражника и сказал: «Императрица Ю, вам нечего сказать?»
Невысокий стражник был потрясен.
Сяхоу Дань, не отрывая глаз: «Заставьте его замолчать».
Гао Тайвэй яростно закричал, сразу же дав указание: «Арестовать мятежников!»
В то же время Сяхоу Бо выкрикнул: «Избавьтесь от ведьмы, очистите трон!»
Глава 51
С обеих сторон воины бросились в бой, земля задрожала.
Чиновники, зажатые между противоборствующими сторонами, оказались в ловушке: с одной стороны — горная стена, со всех сторон нет выхода, кроме как в черный лес. Ли Юньси и другие были вытолкнуты в лес толпой, но, пройдя несколько шагов, были вынуждены отступить обратно.
Засада в лесу вступила в бой.
Эти воины, прятавшиеся среди деревьев, скрывали свои следы настолько хорошо, что только такие мастера, как Бэй Чжоу, могли бы заметить их присутствие. Теперь они вырвались наружу, и их огромное количество казалось бесконечным.
Главный командир выкрикнул приказ, и солдаты выхватили мечи. Их яростная аура, словно черная туча, угрожающе нависала над ними, резко контрастируя с разбросанными солдатами императора.
Ли Юньси выругался: «Пограничные войска…»
Такая сила могла быть закалена только в боях.
Как они здесь оказались? Независимо от того, пришли они с севера или с юга, столица должна была бы получить тревожные сигналы.
Единственное возможное объяснение — генерал Ло из центральной армии или генерал Ю из правого крыла оставили своих людей, не забрав их обратно. Они скрывались здесь, ожидая приказа Сяхоу Бо.
Этого поворота событий Сяхоу Дань не предвидел. Воины на передовой линии его войска оказались в замешательстве и, столкнувшись с этой яростной силой, почти мгновенно начали отступать.
Чиновники, как загнанные звери, разбегались в ужасе.
Хотя обе стороны избегали атак на чиновников, ножи и мечи не знают милосердия, и они все были напуганы до смерти.
Ли Юньси, один из самых сильных среди гражданских чиновников, помогал подняться упавшим во время бега, продолжая двигаться вперед. Крики и звуки сражений раздавались повсюду, вдалеке доносились взрывы, казалось, что они исходили с направления императора, и он не знал, что это за звуки, но они казались зловещими.
Внезапно раздалось лошадиное ржание, обезумевшая лошадь неслась прямо на них. Ли Юньси, быстро среагировав, толкнул старого чиновника в сторону, сам же упал на землю, едва избежав копыт.
«Брат Ли!» — Ян Дуоцзе, наклонился и помог ему подняться, — «Ты в порядке?»
Ли Юньси, задыхаясь от пыли: «Не беспокойся обо мне, прячьтесь там, где нет людей — а где Эр?»
«Не видел!»
Ли Юньси с тревогой поднял голову, ища Эр Лань в толпе, и его взгляд остановился на определенной точке, глаза сузились.
Ян Дуоцзе: «Брат Ли? Брат Ли, куда ты?»
Ли Юньси бросился вперед, прорываясь через лес мечей и кинжалов. Вдалеке, на забытой горной тропе, отчаянно карабкалась вверх худая фигура. В его глазах фигура мелькнула и спряталась за деревом.
«Что Эр Лань собирается делать на скале?» Ли Юньси вспомнил огромные падающие камни, и, посмотрев на направления движения обеих сторон, сразу понял её замысел.
Но если они догадались об этом, то и другие наверняка тоже смогут догадаться!
Встретив сильного противника, боевой дух императорских солдат упал. Первоначально они представляли собой группу изолированных солдат, но теперь, когда их боевой дух был подорван, их строй начал разрушаться.
Сяхоу Бо не садился на лошадь, а спокойно прятался за стеной из людей, наблюдая издалека за тем, как со стороны императора доносились странные звуки взрывов.
Однако стрелял не император.
После начала битвы оружие в руках императора исчезло.
Возможно, чтобы не привлекать внимания, тот невысокий стражник не прятался за императором, а вместе с другими стражниками бросился в бой. Но его слабая позиция и неуверенная походка явно выдавали, что он не воин.
После недолгой борьбы ему пришлось вытащить это странное оружие из-за пазухи, чтобы защитить себя.
Увидев это, Сяхоу Бо указал в его сторону: «Идите и схватите этого стражника».
В этот момент стражник не промахивался, и под его дулом падали враги, не давая другим подойти ближе.
— Если бы Сяхоу Бо не исследовал следы пуль в храме на горе Бэйшань и не отправил своих людей узнать об оружии Ю Вань Инь, он, возможно, сейчас был бы в затруднении.
Сяхоу Бо поднял руку, и шесть-семь его бойцов окружили стражника, бросаясь прямо на дуло оружия. Стражник, растерявшись, в панике выстрелил, убив двоих, когда внезапно сверху на него упала большая сеть, захватив его.
Совместными усилиями большая сеть внезапно затянулась, крепко сжимая его руки и ноги, и он больше не мог пошевелиться ни на дюйм.
Стражник беспомощно бился на земле, пока к его шее не прижали кинжал, заставив замереть.
Убедившись, что «он» больше не может поднять руки, Сяхоу Бо приказал: «Отберите у неё оружие, сорвите с нее маску и подвесьте на дерево, чтобы все видели».
Затем, используя её как заложника, он заставит императора прекратить бой и вернуться во дворец под охрану.
Император не должен умереть сегодня, здесь. Он должен быть околдован Ю Вань Инь, сойти с ума во дворце и умереть там.
* * *
Ли Юньси, задыхаясь: «Стой!»
Эр Лань: «Не обращай на меня внимания».
«Там наверху точно есть люди, если ты пойдешь туда, ты умрешь». Ли Юньси стиснул зубы, пытаясь догнать ее, но она всегда была на несколько шагов впереди. Он вытянул руку, пытаясь ухватить ее: «Я пойду. Тогда я пойду!»
Эр Лань тихо рассмеялась: «Что ты говоришь, брат Ли, не хочешь быть министром?»
«Я присоединился ко двору только для того, чтобы умереть и прославиться в истории, я не могу упустить этот шанс!» Ли Юньси бросился вперед, наконец-то схватив Эр Лань за запястье, и, потянув, отбросил ее назад. «Посмотри на свои тонкие руки, по крайней мере, я крепче и сильнее…»
«Я женщина».
«— … Сдвину камни…» Голос Ли Юньси оборвался.
Пока он стоял, как пораженный молнией, Эр Лань снова обогнала его: «Возвращайся, брат Ли. Я и так нарушаю все правила в суде».
* * *
Сцена на скале была крайне трагичной..
Мятежники под командованием Сяхоу Бо неуклонно оттесняли императорских солдат к подножию скалы. Если сейчас обрушить камни, даже если не убить императора, можно убить множество его воинов.
Естественно, бойцы Сяхоу Бо тоже подумали об этом.
Во время битвы несколько воинов бросились к огромному камню, стремясь занять его. Тем временем, личная стража Сяхоу Даня оставалась на месте, пытаясь остановить противника стрелами. В ответ их забросали градом стрел.
В этот момент у валуна были разбросаны трупы, а в живых осталось всего трое или четверо тайных стражей. Все они были серьезно ранены и изо всех сил пытались держаться под прикрытием огромного камня. Эр Лань только что высунула голову, как сразу получила стрелу в плечо. Боль почти заставила ее закричать.