Литмир - Электронная Библиотека

Удобная ровная дорога, газоны, невысокие подстриженные деревья, не такой уж далёкий основной дворец с вычурными фасадами. Территория правящих выглядела ещё более сказочной, чем столица. Но чуялось, что внешность обманчива. Что с тем же успехом можно въехать в военный бастион.

Я прикинулась хорошей девочкой и, пользуясь воцарившейся тишиной, обратилась к Арти. Ведь в случае с исцелением Тижанны работал всё-таки он.

«Поможешь?» – спросила у блондинчика.

«Посмотрим,» – отозвался тот. Прозвучало сурово, с философским оттенком, словно ключевой артефакт о чём-то раздумывал.

А мне почему-то вспомнился император. Так странно – об Нэйлза и Дрэйка я практически спотыкаюсь, а императора даже издалека не видела. Наверное, в отличие от этих, он по-настоящему занятой человек.

Наконец карета остановилась, и Дрэйк снова взял на себя роль лакея. В миг, когда выбиралась из транспортного средства, возникло ощущение, что это не забота, а дополнительный контроль.

Я мысленно скорчила мужчине рожицу, а тот указал направление и произнёс:

– Прошу!

Увы. Невзирая на роскошь и вычурные фасады, меня снова ждала неприметная боковая лестница. Зато в этот раз за локоть поддерживал самый завидный холостяк.

Этот же холостяк провёл дальше – очутившись во дворце, мы опять устремились вверх, по очередной ну очень длинной лестнице. В итоге вышли в некий коридор, где мгновенно напоролись на стражу – дорогу заступили трое огромных, не слишком дружелюбных мужчин.

Дрэйка опознали сразу, а я…

– Доброго дня, – бахнул стражник. – Леди?..

– Алексия Рэйдс, – ответил за меня рыжий.

Страж кивнул и, вежливо указав на ближайшую дверь, спросил именно у Дрэйка:

– Вы позволите?

– А разве я могу отказать?

Я напряжённо завертела головой, но всё оказалось банально – дальнейшее следование по коридору требовало досмотра. Скрывать мне было в целом нечего, поэтому я спокойно вошла в крошечную боковую комнату. Там меня, для начала, овеяли каким-то заклинанием, а затем применили уже знакомые портативные «металлодетекторы».

Занятно, но, очутившись напротив сумочки, детектор мигнул.

– Что в сумке? – поинтересовался страж.

Я честно сказала об артефакте.

Дрэйк стоял рядом и не вмешивался. Он отмер лишь после того, как я извлекла кинжал, а один из стражей потянул к нему руки:

– Не советую. Это артефакт правящего рода.

– Да?

Мужчина удивился. Подкрутил что-то в детекторе, поводил над кинжалом и удовлетворённо хмыкнул. Я в это время удивлялась другому – при досмотре в гильдии кинжал вообще не заметили.

«Там оборудование проще,» – не сказал, а прямо-таки прошептал Арти.

«Ты чего шепчешь?»

«Так прячусь».

«А-а…»

Вот теперь я впечатлилась. Если ключевой артефакт старается не отсвечивать, значит всё ой как непросто.

Но интереснее другое – что это за этаж? И к кому меня всё-таки ведут?

Мысль возникла только одна, и я не стала её развивать. Просто расслабилась и, в какой-то степени, доверилась потоку.

А спустя несколько минут, после очередной, но уже недолгой прогулки, оказалась в гостиной этаких излишне вычурных покоев. Нас впустил слуга. Он окинул взглядом и, попросив подождать, скрылся. Вернулся быстро, с поклоном:

– Вы можете пройти. Вас ждут.

На этом моя храбрость почему-то закончилась. Я неосознанно придвинулась к Дрэйку и вцепилась в его рукав.

Лорд посмотрел сверху вниз, а я опять не выдержала:

– Во что вы меня впутали?

– Впутал? – переспросил лорд. – Про впутывание это обычно к тебе, а я привлёк к важному делу.

Спасибо, но больше не надо! – едва не выпалила я.

Это были нервы. Я уже догадалась и, конечно, оценила уровень ответственности. Мне такого не хотелось! В подобных делах слишком легко стать крайней. Но…

Но куда денешься?

Когда оказались внутри, в просторной, пропитанной тяжёлыми запахами спальне, я шумно вздохнула. Мужчина, который лежал на кровати, умирающим не выглядел – он улыбался и точно был нашему появлению рад.

Сходство с Дрэйком было более чем заметным – яркие рыжие волосы, синие глаза, правильные черты лица, и этакая… особая императорская властность.

– Ну как ты? – спросил Дрэйк.

– Неплохо, – ответил император. – Но ты знаешь, мне сложно говорить.

Только в этот момент я поняла, насколько всё ужасно. Император выглядел лучше, чем помещённая в муниципальный госпиталь Тижанка, но это была видимость. Более того, перед нашим появлением он точно выпил какой-то стимулирующий состав.

Эта догадка оказалась верна.

Оставив меня, Дрэйк подошёл к заставленному склянками столу и, подхватив одну из колб, посмотрел на брата остро.

– Я просил не перебарщивать с этим элексиром. Кэйр, это слишком вредно.

– Вредно быть развалиной перед своими подданными.

– Перед этой леди можно, – возразил рыжий. – Она под клятвой, и она лекарь.

Меня смерили очередным исполненным любопытства взглядом:

– Лекарь с фамильными чертами рода Рэйдс?

Сказано было просто, без всякой агрессии. Словно конфликт, возникший когда-то между нашими семьями, значения не имел.

Я наконец сообразила присесть в книксене, потом произнесла:

– Доброго дня, ваше императорское величество. Рада знакомству.

– Взаимно, леди…

– Алексия, – сообщил Дрэйк. – Та самая.

– Мм-м! – император оживился. – Последняя из Рэйдсов? Наследница рода?

Вот зря он это сказал.

Сразу вспомнился тот факт, что осиротевшую Алексию бросили. Что империя не вмешалась, не защитила девчонку, которую пытались обобрать. И деньги полбеды – там ведь ещё Бертран со своими извращенскими взглядами на семью. Короче!

Сволочи и гады.

Но императора всё равно нужно вылечить. Хотя бы потому, что человеческая жизнь ценнее, чем обиды.

«Если получится, – вмешался в мысленный поток Арти. – Полагаю с ним всё серьёзнее, чем с Тижанкой».

«Почему?»

«Ну, как тебе сказать…»

Как. Учитывая отсутствие медицинского образования и любых знаний о магических болезнях, объяснить быть непросто. Но я уловила главное и, задав мужчинам уточняющие вопросы, убедилась, что опасения артефакта верны.

Император заболел не вчера, его лечили лучшие из лучших, причём всеми возможными методами. Последние месяцы Кэйр находился на стадии поддержания жизни. Он лежал в постели, напичканный всякими составами. Над ним проводили лекарские манипуляции и раз в неделю выпускали к семье.

Кэйр и ближний круг по-прежнему пытаются создать видимость здоровья, скрывают информацию от широкой общественности, но его величество угасает.

«Они сумели продлить ему жизнь, – сказал Арти, – но мы понятия не имеем что теперь намешано в теле. Какая алхимия и какая магия. Мы не знаем как эти уже существующие воздействия отреагируют на наше вмешательство».

Пауза, и мой незримый товарищ добавил:

«Речь пойдёт о непредсказуемом результате, Алексия. И это опасно. Как ты правильно заметила, ты можешь стать крайней».

Я подумала и выпалила:

– Лорд Эрон, а можно вас на минуту? Тут есть вопросы, которые без вас не решить!

Глава 4

Сказать, что император удивился – это мягко. У больного аж глаза выкатились, когда в спальне возник полупрозрачный Эрон.

А глаза Дрэйка наоборот закатились. Высокий лорд выразительно застонал, и я сначала решила, что причина в дедушке, который может быть ну очень доставучим.

Однако реальность оказалась проще – прилив эмоций был связан с братом. Выяснилось, что император не в курсе ряда последних событий, включая «приключения» родового артефакта.

– В смысле он привязался к Алексии? – выдохнул Кэйр, когда ему рассказали. – В смысле он теперь артефакт… сразу двух великих родов?

Вопрос закономерный, но ответы Дрэйка я не слушала. Вместо этого поманила Эрона и, отойдя вместе с призраком в дальний угол, начала объяснять суть собственных проблем.

6
{"b":"960511","o":1}