Литмир - Электронная Библиотека

— Всегда рад служить вам, мисс, — улыбнулся он.

Я оставила его и продолжила исследовать замок. Каждая комната, каждый коридор, каждая дверь — все это было частью моего пути к разгадке. Я знала, что сокровище находится где-то здесь, и я была готова на все, чтобы его найти.

Но самое главное — я была готова на все, чтобы быть рядом с ним.

Глава 11

Мы наслаждались моментом у озера, среди звёзд, которые, казалось, касались воды своими серебряными пальцами. Воздух был наполнен ароматом хвои и свежестью ночи. Но я не хотела возвращаться. Этот момент был слишком волшебным, чтобы его прерывать. Я обняла его сзади, чувствуя, как его огонь согревает меня, несмотря на прохладный ветер.

— Что-то беспокоит тебя? — тихо спросил он, почувствовав моё напряжение.

Я вздохнула и посмотрела на звёзды.

— А что будет, если отнять огонь у дракона? — спросила я, не глядя на него, но зная, что он почувствует мою грусть.

Он замер, а затем медленно выдохнул. Его плечи напряглись.

— Мы погибнем, — сказал он, и в его голосе прозвучала боль. — Огонь — это не просто энергия и защита. Это часть нас. Живая, как дыхание дракона. Это искра, которая даёт нам жизнь.

Я обернулась, чтобы посмотреть ему в глаза. В них отражались звёзды, но за их блеском я видела тревогу.

— Значит, если кто-то отнимет у тебя огонь, ты умрёшь? — спросила я, стараясь не показывать страха.

Он кивнул.

— Да. Любовь моя, всё можно вернуть, но только жертвуя чем-то дорогим.

Я задумалась. Его слова были как удар молнии.

— Значит, я твоё сокровище? — спросила я тихо, но твёрдо.

Он улыбнулся, и его глаза засияли.

— Да, ты моё сокровище. И я готов отдать за тебя всё, что угодно.

Я почувствовала, как моё сердце наполняется теплом. Я улыбнулась в ответ.

— Значит, я готова идти за тобой до скончания веков, бороться за нашу любовь.

Он обнял меня крепче, и я почувствовала, как его огонь становится сильнее.

— Я рад, — сказал он. — Но нам пора возвращаться. Это было наше тайное место, и расставаться с ним не хочется.

Я кивнула, и мы встали. Он взял меня за руку, и мы пошли обратно. Я чувствовала, как его огонь согревает меня, и знала, что мы справимся со всем, что бы ни случилось. Ведь у нас есть друг друга.

Глава 12

Мне не удалось исследовать каждый уголок этого величественного дворца, но приятно было ощущать себя здесь гостьей. Хоть во мне нет огня драконов и силы, я простой маг, способный создавать иллюзии, обманывающие реальность. Это не просто магия — иллюзия — это искусство, воплощение фантазии.

Будто видишь правду, но на самом деле это лишь обман. Я решила использовать свою силу, чтобы заставить его невесту проверить, что между нами что-то есть. Она разочаруется, обидится, поймет, что он предал её, разбил её хрупкое и нежное сердце.

Допевая чай, я задумалась. Дворецкий Альфред, добр ко мне, решил узнать, для чего я прибыла: в качестве помощницы дракона или чтобы родить ему наследника? Вдруг окажется, что я его истинная, и он влюбится в меня, решит тут же жениться и позабудет о своей невесте.

— Госпожа, вы хотите стать женой дракона? — спросил он, рассмешив меня.

— Нет, мой друг. Просто хочу познакомиться с ним. Может, ему помощь нужна? Управлять таким замком нелегко, — ответила я, наслаждаясь вкусом чая.

В его словах скрывалось что-то подозрительное. Он не дракон. Я чуяла это. Человек с добрым сердцем и душой, добрый и мудрый, честный. Его друг. Он доверяет ему всё, но не так глуп, чтобы выдать и рассказать, не предать хозяина.

— Лучше подготовьте мне комнату, я устала от долгой дороги, — сказала я, держась рукой за спинку стула. Тяжёло ходить в старости, наклоняться и держаться, чтобы не упасть, — единственная защита и опора.

Поднявшись на каблуках, я поправила своё красное платье, подчеркивающее мои изгибы и талию, делая меня привлекательной. Но у меня был любимый мужчина, мой босс, который ждал, когда я найду сокровище. Он желал поскорее узнать и забрать его.

Он любит власть и деньги, его ничто не оставит. Драконы — его враги, и он их не любил.

Моя миссия — соблазнить дракона с помощью иллюзий, сделать так, чтобы я поцеловала его, и его милая невеста увидела это и убежала. Тогда он расскажет мне, где прячет сокровище, и в конце я отниму его заклинанием, вытяну огонь и заберу всё его богатство, не оставив следа. А его невеста будет страдать и плакать, думая, что он предал её и врал ей. Но это всё обман, иллюзия.

Я посмотрела на Альфреда, его добрые глаза смотрели на меня с теплотой и заботой. Он не знал, что я на самом деле замышляю. Но я знала, что моя миссия важна, и я должна её выполнить.

— Спасибо, Альфред, — сказала я, улыбнувшись. — Надеюсь, моя комната будет уютной и комфортной.

Он кивнул и, слегка поклонившись, удалился. Я осталась одна в этом огромном зале, чувствуя, как моё сердце бьётся в предвкушении. Завтра начнётся моя настоящая игра, и я должна быть готова ко всему.

Глава 13

Мы подлетали к величественному замку, чьи стены светились мягким золотым светом. Внутри, казалось, что сам воздух был пропитан магией и тайной. Мой дракон, величественный и могучий, напрягся. Его крылья слегка дрогнули, а из груди вырвался тихий, но угрожающий рык.

— Что случилось? — спросила я, чувствуя, как тревога сковывает моё сердце.

Он посмотрел на меня своими глубокими, почти чёрными глазами, и его голос прозвучал низко и серьёзно:

— Я чую чужого, построенного.

Мы опустились на балкон в его спальне. Дракон обернулся, став собой, и сложил крылья. Он выдохнул ветер, который мягко играл с моими волосами, словно успокаивая. Его дыхание было тёплым и приятным, словно он хотел сказать: "Всё будет хорошо".

— Может, это новая гостья прибыла? — предположила я, вспомнив слова Ванды. Она всегда говорила, что мы должны быть внимательнее и осторожнее.

Он обнял меня за спину, и я почувствовала его тепло и запах. Его присутствие успокаивало меня, и я расслабилась.

— Без тебя я бы не справился, — тихо сказал он, его голос был полон нежности.

Я прижалась к его груди, чувствуя, как его сердце бьётся в такт с моим. Его кожа была загорелой, и на ней виднелись красивые узоры. Я прикоснулась к его шее, восхищаясь их красотой.

— У тебя красивые узоры, — сказала я, изучая каждую деталь.

Он улыбнулся, его глаза светились теплом и спокойствием.

— Да, это знак моей силы. Они не просто узоры, — ответил он, взяв меня за руку и согревая её своим теплом.

Он нежно коснулся моих губ своими, и я почувствовала, как моё сердце забилось быстрее. Его страсть была такой сильной, что я не могла устоять.

— Если мой огонь угаснет, — сказал он грустно.

Я вздохнула, понимая, насколько это важно для него. Огонь был не просто частью его силы, но и символом его рода, его дома и Земли.

— Огонь важен для нас всех, — ответила я, прижимаясь к нему.

— Но узоры на моём теле помогают мне чувствовать связь с драконами. Они не рады, что в нас посторонний на земле. Мы не любим чужаков, но для них ты — своя. Они признали в тебе королеву, — продолжил он.

— Значит, ты король, — сказала я, глядя ему в глаза.

Он улыбнулся и гордо сказал:

— Да, не просто лорд, а король. Я оберегаю свой род, Землю и дом с гордостью.

Я улыбнулась, трогая его лицо и заглядывая в его глаза, которые казались мне бесконечными. В них я видела звёзды, и это было невероятно красиво.

— Я люблю тебя, — сказала я мягко, прижимаясь к его губам.

Он обнял меня за талию и прошептал:

— Моя королева.

Его поцелуй был страстным и нежным одновременно. В этот момент я почувствовала, что ничто не сможет разлучить нас. Я знала, что буду с ним всегда, что бы ни случилось.

— Хозяин, вы вернулись? — раздался голос Альфреда, как гром среди ясного неба.

5
{"b":"960289","o":1}