Литмир - Электронная Библиотека

Я быстро закивала и посмотрела, силясь придумать повод, почему должна срочно уйти. В голову даже пришла пара причин… И тут взгляд выцепил дату. Потом заголовок. Снова дату. Я медленно подошла ближе к фонарю, нетерпеливо расправила листок и прочитала уже вслух:

– Еженедельник За́н-Да́риша. Новогодним гуляниям быть! Мэр города подтвердил новость: ярмарка в честь Нового года состоится! Ее место перенесли с площади Фа́рвина на площадь О́ллоса, но это не отменит торжества. Все…

Я остановилась, прочла дату выше.

Газета выпала из ослабевших рук.

Обернувшись к блондину, хрипло уточнила:

– Это какая-то шутка, да?

Он нахмурился и принялся крутить головой, заново рассматривая все вокруг. А рядом со мной на влажную мостовую упала масляная капля, зашипев, как змея. Ойкнув, я отпрыгнула в сторону и предположила:

– Может, мы спим?

– Вдвоем? – Блондин посмотрел на меня, как на ненормальную. – Предпочитаешь верить в осознанные сны, а не фактам? Мы попали в прошлое. На семьдесят лет назад. Это – Зан-Тери, западный лепесток драконьей империи. И город мне знаком.

– Это хорошо! – обрадовалась я.

Он покачал головой.

– Плохо? – спросила расстроенно.

– Здесь живет мой троюродный дед. Жуткий тип. Страшный как кошмар! Вся моя семья его терпеть не может.

– За что?

– Потому что он – жуткий тип, – повторил блондин. И тут же добавил: – Не знаю подробностей почему. Он что-то натворил в отношении моего родного деда, и тот перестал с ним общаться. Очень давно. А дед всегда за семью горой. Не представляю, что Э́дриан Даа́рг (так зовут негодяя) сделал, но это – что-то отвратительное. Можешь мне поверить.

– Тогда нам нужно держаться от него подальше, – вздохнула я, все еще не до конца понимая, могла ли действительно оказаться в прошлом?

Мои тяжелые мысли прервал глухой топот копыт по булыжнику. Я обернулась. Из темноты вдали выплывал силуэт двух монструозных лошадей с крытой телегой. Кучер сидел впереди в старинном мешковатом кафтане и шерстяном картузе и хрипло погонял двойку вперед. Я испуганно отступила. А вот мой спутник, наоборот, выступил на свет.

– Ты не права! – заявил он. – Мы поедем к этому Дааргу. Я смогу пролить свет на тайну ссоры своих дедов! И потребую помощи по праву крови. Мне нужно починить сублифатор, чтобы вернуть нас домой. Эй! Любезный!..

* * *

В телегу я садилась, словно во сне. Не веря в происходящее и не понимая до конца, что вообще происходит. Кажется, выскочи в тот момент на набережную огромный богомол и спроси он, который час, я бы уже не сильно удивилась.

А блондин рядом со мной снова воспрянул духом.

– Все будет хорошо, – уверенно сказал он, как только телега тронулась. – Кучер знает имение Дааргов. Это на окраине города. Ехать не больше часа. Нам повезло.

– Повезло, – повторила я неуверенным эхом и тут же завалилась набок. Пришлось схватиться за небольшую ручку-выступ в стене.

– Кстати, меня зовут Лео́н, – представился мой блондинистый спутник. – А ты?..

– Мариа́нна, – ответила я, снова вильнув в сторону. – Очень приятно.

– Не то слово! – Леон широко улыбнулся и подпрыгнул на новом ухабе вместе с телегой.

– Меня терзают сомнения, – высказалась я.

– Не переживай, со мной не пропадешь! – отмахнулся Леон. – Сейчас доберемся до моего жуткого деда, и я все решу. Он, конечно, страшный тип, но я представлю тебя, как подругу и скажу, что ты заболела. Мои имя и статус обеспечат билет назад.

– Нужно найти моих подруг, – напомнила я. – Они тоже могли переместиться сюда. Им нужна помощь.

– Поручу это деду. Если они в этом времени, то должны будут как-то себя проявить, – кивнул Леон. – Теперь все наладится. Вот увидишь.

Я видела только жуткие перспективы, хмарь за окном и слишком самоуверенного парня перед собой. А еще не знала ничего о судьбе подруг. Куда их переместило? Все ли у них хорошо? Вопросы пугали и расстраивали. Но девчонки всегда учили не сдаваться, а еще они были гораздо прагматичней меня. Если кто и мог приспособиться где угодно – то это они. А я… Все, что я теперь могла, – шептать про себя молитву, чтобы Эл с Лиской обрели нужную поддержку и дождались помощи от двоюродного деда Леона.

Глава 3. Жуткий троюродный дед

К месту назначения мы прибыли в полной темноте.

Я, честно говоря, к этому моменту готова была выйти в чистое поле и остаться там, лишь бы не трястись больше в жуткой телеге. И, к моему ужасу, желание частично исполнилось. Нас высадили на пустой мостовой.

– Да́арг-холл там, – сказал кучер, махнув вправо, к тускло мигающим точкам. – Ворота открыты, но по территории бегают страшные псы. С вас пять монет.

Я отошла от Леона, требующего от кучера проехать дальше – через территорию парка, к самому дому, и присмотрелась. Впереди был высоченный забор из позолоченных прутьев с острыми наконечниками. И открытые позолоченные ворота: ажурные, витиеватые, украшенные крупными блестящими вкраплениями. Их освещали более современного вида фонари. Вернее должны были освещать, но сейчас они не горели. А дальше, насколько хватало взгляда за ворота, виднелся парк. Там тоже стояли фонари: и не масляные, как в городе. Эти были выкрашены в цвет золота, а на верхушках имели стеклянные плафоны в форме цилиндра. Часть из них светила ярко и далеко. Другие моргали или потухали надолго, но потом снова загорались, выхватывая из полутьмы новые составляющие парка: кроны деревьев, высокие статуи и скамейки. А затем снова погребая все в сумерках.

– Недоработанные. Но хоть маслом не плюются, – прошептала я, зябко кутаясь в свою куртку.

Одежда на мне была зимней, но легкой, рассчитанной на быструю прогулку по столице драконьей империи, а не на длительное путешествие в прошлое.

– Кучер – просто грабитель, – заявил подошедший Леон. – Отказался везти нас до самого дома, еще и взял двойную сумму. Здесь монеты немного иные, так что он обозвал их ломом. Хотя видел, что серебро – есть серебро! Подать бы на него в суд…

– Слушай, – перебила я своего спутника, – пока мы ехали, ты говорил, что твой дедушка отшельничает в запущенном доме.

– Угу, – кивнул Леон, и сам уже понимая, насколько далек был от реальности. – Похоже, семьдесят лет назад дела у него шли лучше, чем в нашем времени.

– А ты видел его в нашем? – уточнила я на всякий случай.

– Нет, конечно, – удивился Леон. – Я же сказал, семьи враждуют. Мой дед запретил всем своим потомкам даже приближаться к Эдриану Дааргу и его детям.

– То есть у этого злобного отшельника есть дети, – кивнула я, принимая во внимание новую информацию.

– И внуки, – согласился Леон. – Он же – дед.

– Ясно. – Я закатила глаза, так выражая весь свой скептический настрой к услышанному.

– Ладно, – признал Леон, – кое в чем я ошибся, но уверен, когда мы его увидим, наверняка поймем, почему дед ограничивал общение. Ты все сама поймешь. Эдриан или пьяница, или игрок, или кто-то в том же духе.

– Я не хочу к нему в дом, – запротестовала, сделав шаг назад.

– Не бойся, – засмеялся Леон. – Когда я попрошу помощи для родственника на крови, он все для нас сделает. Для драконов это очень важно. Даже для тех, кто недостоин входить в высшее общество. Пойдем.

– Ты не слышал? Внутри бегают псы-охранники, – напомнила я.

– Знаю, – кивнул Леон. – Сейчас мы помельтешим у входа, и придет охрана. Они-то и отведут нас к моему жуткому деду. Видишь? У меня всегда есть отличный план.

Мне ничего не оставалось, кроме как согласиться.

Приблизившись к воротам, мы встали на самой границе входа и принялись делать шаг внутрь, затем назад. Словно пританцовывали. На каком-то этапе развеселились и стали напевать юморную новогоднюю песню. Но охрана все не выходила. Тогда Леон принялся прыгать туда-сюда, махать руками и кричать, чтоб нас заметили. Я продолжала топтаться на месте и петь – просто не хотела замерзнуть. Вот тогда-то и услышали ненавязчивый кашель со стороны подъездной дороги.

4
{"b":"959425","o":1}