Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Журнал «Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)

№ 3∙1994

Редакция русского издания журнала «Цигун и спорт» предупреждает:

Осваивать любые методики цигун следует под руководством специалистов и постоянным врачебным контролем!

«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-03 (1994) - _01.jpg_0

КАФЕДРА ЦИГУН

Холистическое представление о человеке в теории цигун

Мо Вэньдань

«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-03 (1994) - _01.jpg_1

Китайская классическая теория о целостности гласит, что мироздание (космос) представляет собой целостную систему. Целостной системой является и сам человек. Кроме того, человек и космос также определяются как органическое единство. Кратко остановимся на основных положениях теории.

1. «Небо» и человек как целостное единство

Китайская медицина и цигун, рассматривая отношения между космосом и человеком, признают наличие между ними тесных взаимных связей и взаимного влияния. Эта точка зрения получила название «взаимосоответствия неба и человека». Гао Шицзун в трактате «Су вэнь» в разделе «Шэн ци тун тянь лунь» писал: «В организме человека происходит процесс непрерывного образования ци «пяти первоэлементов» и начал инь и ян, которая, поднимаясь вверх, соединяется с небом. В «Тайпин цзин» говорится: «Небо, землю и человека объединяет общая «изначальная ци». Будучи разделенными, все три (элемента) имеют общее начало». Там же написано: «Изначальная ци», сгустившись, сформировала первый (элемент), называемый небом; инь, порожденное «изначальной ци», образовало землю — второй (элемент); сверху небо, внизу земля — инь и ян, соединившись, реализовались в человеке». Отсюда видно, что под понятием «небо» подразумевается мироздание в целом, а не нечто, созданное и управляемое высшей божественной волей. Мироздание формируется из «изначальной ци», и человек является ее порождением. Единство человека и «неба и земли» коренится в «изначальной ци». «Небесная» ци пронизывает человека, ци человека соединяет его с «небом». Это взаимопроникновение опосредуется «изначальной ци». И хотя человеку и всему сущему в природе свойственны свои специфические формы движения, существует ряд общих основных форм — движение вверх и вниз, наружу и внутрь, вперед и назад, — происходящих в едином ци-пространстве, что связывает человека с космосом.

Как уже говорилось выше, человек, «небо и земля», а также все материальные объекты представляют собой составляющие мироздания, которые находятся в движении в соответствии с присущими им закономерностями. Все эти составляющие своей взаимозависимостью обусловливают существование друг друга, что и обеспечивает гармонию космоса. Человек тем не менее, обладая сознанием, способен использовать природу в своих интересах, управлять ею, а также приспосабливаться к изменениям внешней среды с целью сбалансированного поддержания процессов жизнедеятельности. Таким образом, получая разнообразную информацию от природы, человек постепенно совершенствовался, повышалась степень его адаптированности. Именно этим объясняется наличие у людей органов и функций, коррелирующих с окружающей природной средой. Дун Чжунфу в своем труде «Чуньцю фаньлу» в разделе «Жэнь фу тянь шу» писал: «В человеке 360 сочленений, что совпадает с небесным числом; кости и ткани, составляющие тело человека, подобны земной толще; глаза и уши, расположенные вверху, — подобие солнца и луны; в теле имеются полости, отверстия, сосуды и вены — подобие рек и долин; в сердце коренятся печаль и радость, любовь и гнев, подобные духу-шэнь. Если взглянуть на тело человека, что еще может быть более подобно небу»? В разделе «Секэ пянь» трактата «Лин шу» говорится еще конкретнее: «Император спросил у Бо Гао: «С чем на земле и небе можно сравнить человеческие члены?» Бо Гао отвечал: «Небо — круглое, земля — ровная, то же и у человека: голова — круглая, ноги — ровные; на небе — луна и солнце, у человека — два глаза; на земле — девять участков суши, у человека — девять отверстий; у неба — ветер и дождь, у человека — радость и гнев; у неба — гром и молния, у человека — голос; у неба — четыре времени года, у человека — четыре конечности; у неба — пять звуков, у человека — пять плотных органов; у неба — шесть тонов, у человека — шесть полых органов; у неба — зима и лето, у человека — холод и жар; у неба — десять дней, у человека — десять пальцев на руках; на небе — двенадцать светил, у человека — десять пальцев на ногах, половой член и мошонка; женщина лишена двух членов, но наделена способностью рожать; у неба — инь и ян, у людей — муж и жена; в году — 365 дней, у человека — 360 сочленений; на земле — горы, у человека — плечи и колени; на земле — глубокие ущелья, у человека — подмышки и подколенные впадины; на земле — 12 водных путей, у человека — 12 энергетических каналов; на земле — источники, у человека — «защитная ци»; на земле — цветы и травы, у человека — волоски; у неба — день и ночь, человек ложится и встает; на небе — созвездия, у человека — зубы; на земле — холмы, у человека — малые суставы; на земле — скалы, у человека — выступающие кости; на земле — леса, у человека — плотные мышцы; в году — 12 месяцев, у человека — 12 членов; бывает, что земля круглый год не плодоносит, человек тоже бывает бездетным. Все это — соответствия между человеком и небом и землей». Приведенное сравнение хотя и не лишено натяжек и определенной доли фантазии, тем не менее содержит здравую идею — поиск в человеке природной информации. Эта идея является стержнем теоретической системы китайской медицины и цигун, определяющим идеологию их практического применения.

2. Организм человека как единое целое

Древние мастера цигун считали, что, несмотря на то что тело человека подразделяется на верхнюю, нижнюю, левую, правую, внутреннюю, внешнюю, переднюю и заднюю части, а его организм состоит из самых разнообразных элементов и органов, как то: сухожилия, кости, кожа, волосы, «пять плотных органов» и «шесть полых органов», четыре конечности и «сто костей», пять органов чувств и «девять отверстий» и др., тем не менее все они образованы «изначальной ци» и поэтому человек является единым целым, где все элементы связаны друг с другом.

Это иллюстрируют, например, отношения «последовательного порождения» и «последовательного сдерживания» между «плотными органами»; сложная система отношений между «плотными» и «полыми» органами, основанная на соотношениях инь и ян, внутреннего и внешнего; органическая связь между «пятью плотными органами» и различными частями тела человека. Ниже приводится Таблица соответствий «пяти плотных органов», составленная Пан Хэмином и Тао Цзулаем на основе трактата «Хуанди нэйцзин».

«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-03 (1994) - _01.jpg_2
«Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-03 (1994) - _02.jpg

Кроме того, древние не разделяли душу человека («дух») и его физическое тело, рассматривая их как единое целое. В трактате «Су вэнь» говорится: «Сердце — главный орган человека, в нем берет начало дух. Главный (орган) открыт — все в порядке. Если так пестовать (тело) — можно достичь долголетия. Главный (орган) закрыт — 12 органов подвергаются опасности, каналы закупориваются и теряют проходимость, наносится большой ущерб (телу). Если так пестовать — быть беде». Этот отрывок четко и однозначно указывает на существующую связь между «духом» и телом, на важную роль, которую играет «дух» в жизнедеятельности человека. Согласно представлению о «духе» и теле как о едином целом, собственно человек является распорядителем функционирования формы (тела), ци и «духа», а ци представляет собой воплощение «жизненной информации» человека, заполняет все тело, соединяет тело и «дух», обеспечивая их органическое единство.

1
{"b":"959001","o":1}