«Это не вариант, если у них есть другие, кто может управлять Руинами, которые у них есть—»
«Есть только я. Многие пытались, и их жизни были потеряны уже при первой попытке. Некоторые приблизились к возможности овладеть ей, но в конечном итоге магия побеждала».
«Так что делает тебя другой?»
Зайанна вздохнула долго. «Полагаю, можно сказать, что Боги жестоко забавляются, подвергая меня вечным мукам».
«Где Марвеллас хранит свою?» — сменила тему Фэйт.
«Я не знаю».
Её глаза дёрнулись от нетерпения. «Где Марвеллас?»
«Тебе придётся быть конкретнее в своих вопросах, *Ваше Высочество*. Для меня она лишь сказка».
«Ты хочешь, чтобы я поверила, что она контролирует тёмных фэйри и никогда не показывалась?»
«Как ты думаешь, ей удалось свести своё существование к сказке?» Зайанна покачала головой, глядя на их нехватку здравого смысла. «Такая целеустремлённая не станет показываться даже своим союзникам. Пока не придёт время».
«Сейчас». Белокурая человек заговорила, её голос был слишком мягок, слишком нежен для их враждебной компании, хотя она уверенно держалась. «Марвеллас показывается сейчас. Она открыто предстала перед нами, и перед Ником, и Торией».
«Кажется, твои песочные часы иссякают. Она придёт за тобой с ещё большей решимостью, Фэйт Ашфаер».
«Где Маверик?»
Обещание смерти в этих двух словах вытянуло всё тепло из комнаты. Зайанна осмелилась уделить генералу внимание, удерживаясь от реакции.
«Я не знаю».
Он стиснул зубы, и Зайанна приготовилась. «Ты знаешь больше, чем говоришь».
«Ты задаёшь не те вопросы», — пропела она.
«Фэйт». Кулаки Рейлана дрожали от сдержанности.
Фэйт обдумывала вопрос в его тоне, в то время как Зайанна оценивала этот обмен.
«Ты не можешь забрать её силу, чтобы войти в мой разум», — заключила она, ликуя от того, что узнаёт о них больше, чем они о ней.
Этот смертоносный взгляд генерала мгновенно смягчился, когда скользнул вниз, к Фэйт. «Я это сделаю — мне нужно только, чтобы ты дала её мне».
«Я ответила на все твои вопросы», — защищалась Зайанна, коварная струйка страха охватывала её.
Хотя этого было недостаточно. Конечно, они никогда не доверят ей.
«Я не могу рисковать», — сказала Фэйт, и она почувствовала, как та проверяет барьер её разума. «Как ты сказала, у нас нет времени».
Давление нарастало, и Зайанна поняла, что хотя она может сдерживать его, в её ослабленном состоянии Фэйт прорвётся с достаточной силой. Паника не была эмоцией, с которой она хорошо справлялась. Она чувствовала её не так часто, чтобы знать, как управлять. По крайней мере, уже давно.
Зайанна отступила назад, наткнувшись на твёрдую силу. «Я расскажу тебе то, что ты хочешь знать», — выдохнула она.
Фэйт не могла проникнуть внутрь. Это была одна пытка, которую она не выносила, вторжение всего тёмного, уродливого и непростительного. Зайанна не боялась признать эти вещи, не боялась даже того, что Фэйт увидит то, что делает её тёмной силой. Это были её воспоминания, те, что заперты даже от неё самой, которых Зайанна ужасно боялась, что та сможет разблокировать. Может, она даже не осознает — до тех пор, пока не станет слишком поздно, и они обе не окажутся перед лицом всего, чем она *не* могла быть увиденной.
«Остановись», — попыталась она. Её глаза зажмурились, пока она сосредотачивала всё, что у неё осталось, чтобы удержать барьер крепким, но сила Фэйт давила сильнее, больше, чем любая другая, что она чувствовала прежде. *«Остановись»*.
«Фэйт, она сказала, что расскажет». Голос Кайлира стал далёким, но вибрировал у её спины.
«Не вмешивайся, Кай», — приказал Рейлан.
Дыхание стало коротким и прерывистым. Рука обняла её, когда она согнулась пополам, кружась головой от умственных усилий, затраченных на удержание блока.
«Я увижу лишь то, что мне нужно».
Голос Фэйт в её сознании лишь сигнализировал, что та побеждает. Зайанна не смогла сдержать единственный прерывистый стон, вырвавшийся из её губ. Ей было всё равно, насколько жалкой она покажется им, лишь бы то единственное место, что у неё осталось, не было захвачено, и тогда не останется больше никуда идти. Ни одного безопасного места для её детских мыслей, её тёмных мыслей, её одиноких, жалких мыслей. Её разум был клеткой, столь же жестокой, сколь и доброй, но он был *безопасен*. Единственная часть её, оставшаяся нетронутой, несдвинутой, незатронутой.
Голоса болтали, может, кричали. Зайанна больше не присутствовала полностью в комнате, когда Фэйт наконец пробила барьер её разума. Вместо этого она падала. Она хотела быть где угодно, только не здесь, в собственном разуме. Зайанна хотела выбраться оттуда, если её заставят вынести ещё один разум, прочёсывающий порочность всего, чем она была внутри.
Внезапно давление ослабло, как раз перед тем, как Фэйт воспользовалась проломом. Зайанна тяжело дышала, снова воздвигла свои стены и медленно пришла в себя, осознав окружение. Кайлир крепко держал её, но они оба опустились на колени.
Никто не говорил долгое время, пока её затуманенный разум прояснялся. Её веки горели от усталости, слабости и осознания всего, что она позволила выскользнуть перед врагом, на которого не могла заставить себя взглянуть. Она сосредоточилась только на потрескавшемся сером камне, чувствуя себя единым целым с ним. Разбитым, лишь иллюзией силы, когда всего одного удара будет достаточно, чтобы она никогда больше не была прежней.
Шаги зашаркали, затем замерли.
«Я сказала, мы найдём другой путь». Команда Фэйт была твёрдой.
Кайлир должен был отпустить её. Зайанна должна была отстраниться. Но в тот момент она не могла ничего сделать, кроме как поддаться своей слабости. Не недостаток физической силы мешал ей убить их всех прямо сейчас; это было то, что её разум охватило онемение, заставляя забыть о её воле к побегу. Она закрыла глаза, прислушиваясь к звукам их сапог по камню, скрипу дверных петель, а затем — тишине.
«Что случилось?» — тихо спросил Кайлир. Она не выносила его нежности — не тогда, когда знала, что он позже за это пострадает.
Её сухие губы с трудом разомкнулись. «Верни меня обратно».
ГЛАВА 57
Тарли
Его сапоги были тяжелы, будто набиты камнями. Дыхание сковывало его стиснутое горло. Даже холод моросящего дождя не мог остудить жар его кожи. Шаги — нет, слишком много, слишком легкие. Лапы настигли его. Катори побежала вперед, и он последовал за зверем, надеясь на этот раз, что это Нерида. Он отодвинул противостояние позади, и все, на чем он мог сосредоточиться, было найти её, хотя бы просто чтобы объясниться.
Тарли готов был рухнуть, когда увидел её волосы сквозь редкие деревья. Серебристый отблеск стал для него маяком облегчения. Он позвал её по имени, но она не сбавила свой торопливый шаг. В ослабленном состоянии, с гулом в ушах, он не был уверен, что голос вырвался из его губ с той силой, с какой он хотел. Он повторял её имя в уме, будто это создаст достаточно напряжения, чтобы прорваться сквозь сдавленные дыхательные пути.
"Нерида!"
Она должна была его услышать. Он смахнул влагу с глаз, видя, как её шаг замедлился, и лишь с неохотой она остановилась, позволив сначала Катори догнать её. Тарли остановился в нескольких шагах, опираясь на колени для устойчивости. Нерида резко обернулась к нему. Её лицо казалось на мгновение пустым, но затем выразило удивление, а потом и беспокойство, когда она увидела, в каком он состоянии, но осталась на расстоянии.
"Тарли", — произнесла она, и, несмотря ни на что, ему понравился звук своего настоящего имени, слетающий с её губ. — "Тарли Вулверлон, я полагаю. Поэтому-то ты мне и не говорил."
Он знал, что она догадается. Если она не слышала Изабеллу, то Нерида была слишком умна и начитанна, чтобы не сложить пазл, услышав такую известную фамилию.
"Я могу объяснить", — прохрипел он.
Она резко покачала головой, и от срочности он выпрямился. "Мне не нужно, чтобы ты объяснял. Но я думаю, нам лучше разойтись. Библиотека недалеко отсюда."