– Нельзя. Пока ты всё не узнаешь, нельзя, – мягко возразил мне генерал Азеро. – Прости, девочка, но это для твоей безопасности: я боюсь, что если мы тебя развяжем, то ты себя убьёшь.
– ЧТО?! – обалдев, вскрикнула я.
От растерянности я посмотрела на тётю Магду, видимо, инстинктивно ища поддержки и защиты у знакомой с детства предсказательницы.
Женщина стояла, как-то странно сгорбившись и сложив руки на груди.
Её глаза были закрыты, а губы упрямо сжаты.
Она, похоже, что-то колдовала. Что?
Я перевела взгляд на Ньюта. Парень, хоть и выглядел сконфуженно и раздосадованно, стоял в очень напряжённой позе, чуть подавшись вперёд.
Видимо, переживал, что меня развяжут и я что-то с собой сделаю.
– Конечно, сделаешь ты это не по своей воле, но под воздействием чужой магии, – спокойно ответил мне отец Мэттью. – Магии императора, о котором тебе Мэттью наверняка говорил.
– Почему вы так думаете? В голове вроде уже нет чужого голоса, – возразила я.
– Ты находишь под его прямым контролем, но мы сейчас находимся в особом с магической точки зрения месте, называемом «Пустота», – ровным тоном продолжил рассказ свёкор. – Здесь невозможно управлять тобой впрямую, однако, внутри тебя уже есть его «якорь». Мы считаем и опасаемся, что император мог предусмотреть такой вариант событий, что Мэттью вычислит, что происходит с тобой и у тебя запустится заранее заложенный алгоритм самоуничтожения. Так было с моей женой, и я не смог её остановить.
Последние слова мужчина произносил с такой жуткой горечью, что мне резко стало плевать на то, что я привязана и как они со мной обращались.
– То есть, мама Мэттью – мертва? – помертвевшим голосом спросила я. – Но он мне говорил, что она пропала… Или он не знает?!
– Нет, он всё знает. Он сам был свидетелем, – тяжело вздохнув, мрачным тоном ответил мужчина. – Всё, что мы успели сделать, это немного изменить её заклинание. И она превратилась в одного из его тенеходцев.
– А с этим можно что-то сделать? Как-то вернуть её? – едва слышно прошептала я.
Бедный мой Мэттью! Увидеть, как собственная мать превращается в такое, и понимать, что ты ничего не можешь сделать? Какой кошмар!
Видимо, поэтому они и говорят, что она пропала.
И тоже, возможно, держат как узницу, не зная, как её спасти.
– Мы пытаемся найти способ, и насколько я знаю, твой отец совершил значительный прорыв в этом направлении, – с надеждой в голосе продолжил мужчина. – Именно за это его так быстро упекли в тюрьму. Почему сразу не казнили – для нас загадка, скорей всего, император захотел сначала узнать способ, который придумал твой отец, а потом уже устранить создателя. Это твоих родителей и спасло. Мэттью передал нам весточку, что они движутся, но сильно медленнее, чем ему хотелось бы. Твоего брата они тоже забрали.
– Спасибо, что сказали это, – с благодарностью ответила я. – А как-то вытащить из меня его якорь можно? Мне бы очень не хотелось ни убивать себя, ни превращаться в тенеходца. Как, кстати, вообще так получилось, что во мне появился его якорь? Это из-за подобранного мной кольца вашей жены?
– Нет, насколько я знаю, этот, возможно, только через телесный контакт, – ровным тоном ответил мужчина. – Близкий контакт, интимный. Например, поцелуй.
Глава 55
– Вы меня, конечно, извините, но ни с каким императором я не целовалась, – возмутилась я. – И не собираюсь.
– Действительно, пока нет, – хмыкнул генерал Азеро-старший.
– Что значит пока?! Я, вообще-то, замужем за вашим сыном! – с негодованием ответила я. – Вы намекаете, что ваш сын – император, что ли?
– Нет, конечно, – ухмыльнулся мужчина. – Я имел в виду твоего первого парня, с которым ты встречалась в Академии. Как его уж там звали? Уолби?
Это имя заставило пробежать дрожь по моему телу.
Странно.
Откуда свёкор знает такие подробности? Я Мэттью, конечно, говорила два дня назад о том, что мой первый поцелуй был не с ним.
Неужто муж всё ему передал?! Как-то очень уж странный предмет для обсуждения между сыном и отцом.
А ещё меня покоробило, что свёкор назвал Уолберта «Уолби». Так его называл лорд Драймор.
Совпадение? Не знаю.
А ещё странно, что генерал Азеро, если уж он всё знает о Уолберте, ошибся в имени. Мэттью вот чётко помнил имена всех, относящихся к «делу». А его отец не настолько внимательный, что ли?
В общем, очень странно.
И тут до меня дошло…
– Так вы хотите сказать, что Уолберт – император теней?! – хриплым голосом воскликнула я.
– Нет, конечно! Какой из этого трусливого сопляка, готового отдать любимую женщину насильникам, император? – зло процедил мужчина. – Я думаю, император просто занял его тело в какой-то момент. Подменил его, когда вы учились в Академии и целовались, а дальше… Дальше, когда ты решила сбежать с этим трусом, он тебя даже Драймору был готов отдать. Хотя мальчишка и сам уже давно посматривал на «ту» сторону.
Откуда отец Мэттью знает ТАКИЕ подробности?
Что мы с ним целовались, что он был готов меня отдать насильникам?! Это ему всё Мэттью рассказал?!
Или Магда? Женщина, кстати, так и не открыла до сих пор глаза, продолжая что-то колдовать.
Это тоже странно. Вот уж чьи объяснения меня бы успокоили, а не вгоняли во всё новые сомнения.
Какой осведомлённый у Мэттью о подробностях моей жизни отец, прямо оторопь берёт, ну честное слово!
Я снова вернулась к сказанному. Что-то меня сегодня всё время в сторону уносит. Тоже чьё-то влияние?
По словам генерала, я целовалась не с Уолбертом, а с императором, который скрывался под личиной Уолберта?!
Что за странная, сложная схема? К чему вообще всё это? Да и как такое возможно?!
– Подменил? Это как? – решила уточнить я.
– Император – очень могущественный маг, – со странными нотками уважения в голосе произнёс свёкор, – его сила простирается далеко за границы понимания обычных людей. Мы знаем, что он иногда может «занимать» тела тех, кто ему служит, или просто принимать вид любого человека.
– И? Какой в этом всём смысл? Зачем такие сложности ради моего поцелуя? Как этот "якорь" через поцелуй передаётся? – растерянно спросила я.
– Он работает как магическая печать. Знаешь, что это? – я кивнула, и генерал продолжил объяснять: – Маг вешает на жертву эту печать в момент близости и снять её возможно только через очень сложный магический ритуал. Его мы и хотим провести собственно, для этого тебя и выкрали, для этого тут Магда. А так как император всё видел твоими глазами и слышал твоими ушами, солдаты не могли тебе ничего объяснить заранее и были вынуждены ввести тебя в заблуждение.
Почему-то чем дальше мы углублялись в эту историю, тем подозрительнее мне начинало всё казаться.
Вот, допустим, муж дал команду Шону и Ньюту отвести меня к его отцу. Без сознания и не гнушаясь магией, что коненчо весьма странно, ну ладно. Солдатские методы, видимо.
За время путешествия солдаты чётко выполняли задачу, стараясь держать меня в неведении, но я регулярно успевала «подсмотреть». И сам император явно знал, что меня куда-то ведут куда-то по приказу Мэттью всего двое солдат!
Если уж я так нужна императору (мне пока непонятно почему, правда), то почему нас не перехватили?
Он же точно видел, что мы идём втроём! Не смогли найти? При использовании настолько сложной магии? Правда?!
– А почему Мэттью мне сам ничего не сказал? Пока мы ещё были вместе? Когда он вам дал инструкции насчёт меня, Ньют? – задала я резонный вопрос.
– Молодой генерал Азеро прислал им инструкции в виде заговорённого пергамента, в котором чётко дал команды, что с тобой можно делать, а что нельзя, – ответил вместо Ньюта генерал.
Он только что назвал сына молодой генерал Азеро?!
Глава 56
Мысли в голове неслись с немыслимой скоростью.
Ладно, допустим, он оговорился и по привычке среди солдат так назвал сына. Ведь когда они работали вместе, явно генерал Азеро не называл Мэттью сыном?