Литмир - Электронная Библиотека

Мы расстались, и какое-то время каждый шел своей дорогой. с улицы, всё ещё отставая от троицы. На этот раз они направлялись к Форуму, который Это был самый оживленный час: все лестницы храма Они были переполнены менялами и торговцами, а в промежутках между ними В комнате не было места для булавки. Мужчина с гиперактивными вшами был... Он остановил пьяного мужчину, который избил и ограбил его возле Дома Весталки. Глухой стук сапога по телу символизировал Эти трое мужчин прекрасно передали зловещую сущность банд Бальбино.

Они шли среди суеты торговцев рыбой и хлебом.

«дегустировать» булочки, сосиски и фрукты по своему усмотрению, не платя за один укус. Один из парней был настоящим специалистом по перелезть через прилавок, чтобы взять кассовый аппарат или Какая-то статья. В конце концов, мы больше не могли на неё смотреть. активность; нам нужно было срочно их остановить. Но нам пришлось воздержитесь от этого, так как мы можем встревожить бордель.

Трое головорезов теперь слонялись вокруг базилики Эмилия, главной из которых была Торговый центр Рима, кишащий уличными торговцами и яркие прилавки; идеальное место для наших мужчин... Они посвятили бы этому прибыльный час.

Раздосадованные, мы с Мартино вернулись на Форум. Там, в тени Храм Божественного Юлио, мы остановились и задумались о том, что которую нам предоставило расследование до этого момента.

– Эти трое – очень умные воры. Что у тебя есть? «На том, что я обнаружил, стоит клеймо Бальбино», — прокомментировал мой друг. товарищ с подавленным видом.

– Что происходит? Ты думаешь, мы зря время тратим, гоняясь за ними? группы?

«От преступников никогда не избавишься, Фалько. Если мы их посадим...» Во-третьих, найдутся и те, кто захочет помочь посетителям сэкономить деньги. пока они облизывают губы и осушают миску.

–Если вы так думаете, почему вы до сих пор работаете?

«Почему?» — Мартино горько вздохнул. Я больше ничего не сказал.

Я знал, что такое состояние ума представляет риск для жизни любого человека. Я был бдителен. Я знал Петро много лет.

Иногда напряжение и опасность, наряду с полным отчаянием, Они заставили некоторых людей уйти в отставку. Затем, на какое-то время, Остальные казались ещё более встревоженными. Однако, как правило, После долгих стенаний и цепляния за амфору они продолжили свой путь. Задача. Учитывая мизерную оплату и условия труда. прискорбно, наряду с традиционным безразличием начальства, Жалобы казались понятными.

Мартино проводил время, разглядывая прохожих с распростертыми объятиями. скрещены на груди и толстых ягодицах наружу, в их позе Обычно. Её большие глаза впитывали всё происходящее. Я вспомнил

что, пока мы ждали прибытия Бальбино на пристань Остии, Это был Мартино, который остался у дверей таверны, беспокойный, и который своевременно предупредил о приближении эскорт. Сейчас, на Форуме, хотя и создавалось впечатление, что он погруженный в унылые философские размышления, он отличался сразу же бродяге, который, пьяный как ломовая лошадь, Торговец вином зигзагом с решительным видом двинулся к двум люди с надменным поведением, которые бродили по дворам Джулианс, закутанный в тоги. Он также заметил рабов. которые околачивались поблизости, включая того, кто украл чернильницу из другой и спрятал его под одеждой с явным намерением украсть.

Мартино также заметил плачущую старуху и девочку Она возвращалась домой и не заметила, что за ней следят.

Наконец, его взгляд упал на группу мальчиков, которые Он задержался на ступенях храма Кастора и Поллукса; некоторые молодые люди искали неприятностей, это было ясно, но кто не Всё ещё ведёт преступную жизнь. Возможно.

«Конечно, это работа», — пробормотал он. «На свежем воздухе и умственные нагрузки».

По крайней мере, когда тебя бьют по голове, ты не удивляешься.

Есть рутина, если вам это нравится, но есть также место для Проявите инициативу. И у вас есть замечательные коллеги, которые вам помогут. Они оскорбляют меня день и ночь. Помимо радости от осознания того, что все... Он видит в тебе пожарного и презирает тебя. Я не потушил ни одного пожара. Пятнадцать лет!

– Вы всю свою карьеру были в составе исследовательской группы?

«Начальство, должно быть, думает, что у меня есть к этому талант», — был ее сухой ответ. Мартино ответил циничным тоном человека, который знал, что все начальники были неспособны принимать разумные решения и справляться подобающим образом к своим людям. Его отношение могло сделать его уязвимым для Взятки, но по какой-то причине он казался слишком мужественным. Петро слишком охотно усложняет себе жизнь, принимая их. Он бы сказал, что он слишком ленив, чтобы беспокоиться чтобы завоевать их доверие.

«И что, по-твоему, нам теперь делать?» — спросил я. мои собственные идеи, как это логично; я был убежден, что бордель был стал новым центром организации Бальбино.

«Нам нужно выяснить, учится ли Бальбино в Академии», — кивнул я. И я добавил: - Или, если его здесь нет, когда вы ожидаете его появления? - Для этого «Нам нужен человек внутри», — отметил Мартино.

«Вы имеете в виду кого-то из нас?» Я посмотрел на него с беспокойством.

– Клянусь Юпитером, нет! Если только вы не хотите представиться. «Станьте добровольцем», — добавил он с улыбкой.

–Если дело в желании, я бы предпочел длительный отпуск в Свиноферма Бруттия!

Мартино покачал головой и продолжил:

– Нам нужен агент, который может работать в одиночку. И выглядит так, будто он это умеет. достаточно извращенный, чтобы быть принятым без вопросов, но в На самом деле он не связан с людьми Бальбино. – С одним из его Длинные пальцы указали на вора, который в течение последних получаса Он терпеливо трудился среди толпы. Вот один идёт. Я его знаю. Он это сделает.

Мы подошли к незаметному подъемнику для сумок и подождали, пока он наткнулся на свою следующую жертву. Как только он это сделал, Мартино Он схватил его за плечо, и вор так же быстро вырвался и Он попытался убежать.

«Брось его на землю, Фалько!»

Я ударил вора по ногам и заставил его упасть. Мартино сел на его рёбра. Мы вернули сумку законному владельцу, который Он удивленно моргнул и посмотрел на нас так, словно боялся, что мы... ввязываться в действительно сложную аферу.

Вздохнув, Мартино жестом велел ему уйти. Мы положили Мы даём отпор вору и показываем ему зубы в улыбке.

OceanofPDF.com

LVIII

–Слушай, Клаудио…

–Меня зовут Игулио!

Он был тощим, почти карликом. Я бы ни за что не позволил ему уйти от наказания. украсть сумку; я бы не позволил этому жалкому существу и Отвратительная женщина приблизилась ко мне настолько, что могла коснуться меня.

– Его зовут Игулио. Запиши, Мартино!

Мартино достал планшет и написал имя. У вора был... Лицо и сальные волосы. Его дыхание, которое он быстро выдохнул, Задыхаясь от страха, она сообщила нам, что съела вареные яйца в Завтрак и чесночное рагу на обед. Блюдо было щедро приправленный и аромат пропитал каждую пору его нездоровая кожа.

Мы с Мартино отступили на шаг, а Игулио замешкался, не зная, стоит ли ему осмелиться Он попытался сбежать. Одного угрожающего взгляда было достаточно, чтобы он остался. где он был. Мартино объяснил, как любящий родственник, что он должен пройти обыск.

На Игулио была шерстяная тога, которую Мартино тут же снял. используя кончики пальцев, как будто он верил, что может заразиться чумой. Как ни странно, никто Мы ничего не нашли в его складках. Игулио принял выражение невинность, но мы продолжили осмотр остальной ее одежды: какие-то потертые ботинки и туника с довольно большим воротником, туго затянутый пояс, который почти врезался в него. два.

«Сними ремень», — приказал я ему.

– Зачем? – Чтобы он мог тебя ею отхлестать, если ты не будешь слушаться. Он говорил быстро. Он говорил как капитан гвардии. Иногда один Он должен упасть очень

низко для достижения результата.

С ненавистью на лице Игулио втянул живот и отпустил пряжку.

82
{"b":"953933","o":1}