Литмир - Электронная Библиотека

Но мир сжался со времен императоров. Они послали сладострастных поэтов охлаждать свои гекзаметры на берегах одиноких женщин Эвксинского моря, в то время как другим плохим гражданам разрешалось отправиться в Галлию и умереть там богатыми виноторговцами.

Теперь империя простиралась далеко за пределы Галлии. Херсонес Таврический, также омываемый Черным морем, но гораздо более отдаленный, чем отдаленная дыра, где томился Овидий, Это давало большие преимущества в качестве пристанища для преступников: хотя технически это не была римская провинция, город имел присутствие коммерческий вдоль всех его побережий, так что Бальбино может быть наблюдал… и он бы это знал. Это было также ужасное место для страданий. Изгнание. Если бы бурые медведи его не сожрали, он бы умер от холода или от скука, и сколько бы денег он ни умудрялся носить с собой, не было Их можно потратить на роскошь.

«Для тебя это тоже не будет летним отпуском», — заметил я. Лино — Я уверен, что ты не вернешься до Сатурналий.

Мужчина воспринял эту новость в хорошем расположении духа:

–Кто-то должен убедиться, что Бальбино не исчезнет с корабля. «В Таранто…» — заметил он. Он был прав. Или в Анцио, или в Путеолах, Пестуме, Буксент или Реджо. Или на Сицилии. Или в любом из многочисленных прибрежные города Греции, островов и Азии, которые появились в Путешествие нашего человека в изгнание. Большинство этих мест Они проявляли неоднозначную лояльность Риму. Некоторые из них были под властью римскими чиновниками, искавшими только мира и покоя.

Многие из них были слишком удалены, чтобы их можно было контролировать даже Чиновники, которые любили казаться слишком важными. Петроний Лонго был совершенно справедливо обеспокоен исполнением приговора. Лино, с другой стороны, казалось, принял свою ответственность с Так спокойно. Это мой отличный шанс попутешествовать. Я не против. провести зиму в каком-нибудь приличном городе в Вифинии или в фракийское побережье. – Итак, подчиненный Петро проконсультировался с карта…

– Они оплатят твои расходы, Лино?

«До определенного предела», — серьезно вставил Петроний, закрывая Я пропускаю любые возможные легкомысленные комментарии относительно того, что Лино собирается насладиться праздничным сезоном за счет государства.

«Ради немного покоя – всё, что угодно!» – воскликнул Лино. Очевидно, В деле замешана женщина.

Короче говоря, женщины мучили нас всех, но не большинство из нас. Ему в голову могла прийти мысль остаться еще на четыре-пять месяцев. Из Геллеспонта в самое неподходящее время года, просто чтобы не слышать их. Лино Он, должно быть, не довел до совершенства тонкое искусство ускользания в общественные бани полдня (в некоторых термальных ваннах, которые женщина игнорирует) которые он/она часто посещает).

Мартино появился у входа в заведение и руководил сигнал, который был едва ли заметнее подмигивания.

–Идут! Лино, исчезни…

С улыбкой, которую я помню до сих пор, Лино выскользнул из своего банк. Нетерпеливо желая начать приключение, он покинул таверну и Он отступил к кораблю, который был готов отплыть в Херсонес. в то время как остальные из нас все еще пытались запустить свой мысли.

Мы уже заплатили за вино и молча покинули заведение. Хозяин гостиницы закрыл за нами дверь. Мы слышали, как он запер её на засов. с массивной перекладиной, в показной манере.

Снаружи темнота видоизменялась в зависимости от градации. Ветер был свежий. Когда мы снова устроились на пирсе, Фускулус согнул ногу, которая, должно быть, заснула во время Мы все приготовили свои мечи и вытащили их из-под плащей. Нервозность заставляет нас напрягать слух, чтобы уловить звук, который действительно... Это было интересно, несмотря на скрип канатов и переборок и плеск воды. небольших волн под понтонами, буями и корпусами.

Мы заметили движение на портовой дороге, но очень ещё далеко. У Мартино, должно быть, был очень острый слух эта миссия, если бы она действительно запечатлела звук окружения с столько ожиданий.

Шум вскоре приобрел четкие очертания: он превратился в энергичный гул. копыт, к которым вскоре присоединился визг колес. Почти В этот момент в поле зрения показалась короткая кавалькада мулов и лошадей. чьи подковы громко цокали по земле. В центре В состав свиты входила карета исключительного вида, из тех, которые они используют богатые люди с комфортом совершают летние визиты в свои

дальние поместья; карета достаточно просторная, чтобы чтобы позволить его обитателю читать и писать или попытаться забыть Тряска от выбоин и сон. Но это было маловероятно. что Бальбино спал во время той поездки.

Пара вольноотпущенников, которые, казалось, решили не могли вынести мысль о разлуке со своим хозяином - или они были Убежденный в этом, он спрыгнул с крыши вагона и начал разгружаться. Багаж, скромный набор сумок. Бальбино, лишенный своего из-за решения суда он потерял все свои активы их рабов. То, что делали их вольноотпущенники в то время, было вопросом Вскоре они будут обладать большими гражданскими правами, чем он, хотя это было возможно что они все еще чувствовали себя обязанными признательны хозяину, который однажды освобождены. Произойдет ли это, зависело бы от того, сколько раз он их лечил. пинали без причины, когда они еще были рабами.

До этого момента большая рыба оставалась в Повозка. Транспортное средство представляло собой прочную четырёхколёсную повозку, покрыт сверкающим корпусом, украшенным серебряными розетками и запряженные двумя мощными мулами с бронзовыми тормозами и лаком миллефиори

Кучер любил играть своим трёхзубым кнутом. точки; мулы шли легко, но некоторые из наших Группа беспокойно зашевелилась, когда мужчина заставил предмет треснуть. Мы все были на взводе. Пока мы ждали решающего момента, кожа… Некоторые шторы… Темные занавески, закрывавшие окна вагона, скрывали от вид на его обитателя.

Петроний вышел вперед, чтобы поприветствовать офицеров Шестого гвардейского полка. который сопровождал мужчину из города. Я шёл рядом с ним.

Петро познакомил меня с двумя из них, Арикой и Тибулино, с которыми я уже Я знал. Тибулин, который, похоже, командовал отрядом, был центурионом. Наглый и взъерошенный, он мне совсем не понравился. Я был с ними. Порцио, молодой новобранец из отряда Петро, который был прикомандирован в Шестую, чтобы следить за передачей в качестве наблюдателя и приступил к затеряться среди остальной части следственной группы Шестого с довольно быстро.

Пока мы проходили формальности, прибыла еще одна пара. Лошадь. Всадники спешились и присоединились к

И мы, и они направили Петру нескрываемые приветствия.

«Что это?» — воскликнул Тибулино. Несмотря на все усилия, это было заметно. Раздражение — Шпионы? Следят за Ла Секстой?

Я далёк от мысли дискредитировать скрупулезную Шестую! – она Петро утверждал. Мой друг умел хитрить и изворачиваться, когда... Он предложил. Я просто пригласил пару ребят. Они бы помогли, когда закончат очередное дело. Но, похоже, нет. смогли связаться с вами до этого самого момента…

Несмотря на его слова, все поняли, что он Двое мальчишек последовали за Шестым и чуть не стали его пленниками... и что люди Шестого не заметили, что Они наблюдали. Они должны были заметить, потому что это могло Это была засада. Мы оставили это дело там, до... дела стали слишком деликатными.

Что-то должно было произойти.

На мгновение возникла необычная атмосфера. Затем, Все напряглись и насторожились. Дверь вагона открылась. со скрипом. И Бальбино выглянул.

OceanofPDF.com

В

Всегда один и тот же сюрприз: вы сталкиваетесь лицом к лицу с могущественным криминальный авторитет и думает, что перед ним продавец кружев и кассеты. Бальбино Пио был ростом пять футов три дюйма; определенно не Он был очень высоким человеком. Его глаза достигали высоты... горло и, казалось, не заметил, что большинство военных Он был выше её более чем на ладонь. У него была овальная голова, Бесстрастное лицо, беспокойные глаза и нервное выражение, каждое всё ближе к изумлению. Его поведение, напротив, было спокойным и столь же безобидны, как божья коровка.

6
{"b":"953933","o":1}