Литмир - Электронная Библиотека

Если бы она могла видеть, звёзды бы летали вокруг её головы. Она покачала головой, открыла и закрыла глаза. Зрение затуманилось.

«Теперь, когда я привлек твое внимание», — сказал Большой Финн, — «ты можешь рассказать мне, что ты делал в разбомбленном доме».

Она взглянула налево, на его ноги, и ожидала, что эти военные ботинки вот-вот обрушатся ей на рёбра. Вставай, Сирена. Она поднялась и отступила на пару футов. «Я рассказала твоим дружкам всё, что знаю».

Когда ботинок приблизился к ней, она отступила в сторону и ударила его кулаком по почке как раз в тот момент, когда его нога ударилась о каменную стену позади неё. Затем она бросилась к двери, пока он ахал.

Добравшись только до двери, она внезапно упала лицом вниз, её тело содрогалось от электричества. Он выстрелил в неё из электрошокера, два крошечных электрода-дротика были воткнуты ей в поясницу, и её обнажённое тело билось о холодный цементный пол. К тому времени, как пятьдесят тысяч вольт…

Электричество отключилось, она была почти парализована и хватала ртом воздух. Она была ошеломлена и оглушена.

Её взгляд метнулся влево, и она увидела чёрные ботинки. Затем мужчина опустил лицо к ней и сказал: «Отличный ход. Это под силу только женщине, прошедшей военную или государственную подготовку». Он уперся коленом ей в поясницу, одну руку уперев ей в шею, а другую засунув ей между ног. «Теперь ты расскажешь мне всё, что я хочу знать».

Едва в состоянии говорить, Сирена спросила: «А что случилось с привычкой сначала угощать девушку ужином?»

Он засунул ей в рот пару пальцев. «Ты накормила моего брата в последний раз?»

Брат? В голове у неё всё перевернулось. «Не понимаю, о чём ты говоришь», — с трудом вымолвила она, прижавшись подбородком к твёрдому цементу.

«Нью-Мексико», — прошептал он ей на ухо. «Ты убила моего брата Сеппо и моего друга Тойво».

Чёрт! Теперь она в беде. Тренировки подготовили её к пыткам, но инструкторы также сказали не переходить на личности. Поддерживайте разговор, чтобы она узнала столько же, сколько и следователь, а может, и больше. А потом используйте эту информацию себе на пользу. Но нельзя было отрицать, что она застрелила брата этого человека. Каким-то образом они узнали, что это была она.

«Они бы меня убили», — сказала она, и слёзы от боли заструились по её лицу. «Они только что убили мою подругу». Она солгала, надеясь, что это не вернётся к ней.

«Никто не должен был умереть», — сказал он, слегка ослабив натиск и вынув из неё пальцы. «Таков был план».

Может быть, она только что спасла ей жизнь. Продолжайте в том же духе. «Мне жаль твоего брата. Я просто пытался защитить себя. Это был инстинкт».

«Скорее тренировка», — сказал он, возвращаясь к делу. Он провёл рукой по её пояснице и повернул один из электродов, присоединённых к проводам электрошокера, заставив её напрячься от боли.

«Я же сказала, что сожалею», — пробормотала она. И действительно, она никогда не хотела никого убивать. Время от времени приходилось, но эти лица застревали в её памяти и иногда всплывали наружу. На самом деле, слишком часто.

Он отпустил дротик и поднялся, потянув её за собой. Её обнажённое тело хлесталось в его массивных руках. Он потянул её обратно к

Он бросил ее на матрас без простыней, и ее тело с грохотом приземлилось.

Оба зонда высвободились, и он отбросил их в сторону рядом с электрошокером.

«Где женщина?» — крикнул он ей, и его глубокий голос эхом отразился от каменных стен.

Чёрт возьми! Она этого боялась. Если бы она назвала Аляску, это сузило бы их поиск до почти восьмисот тысяч квадратных миль. Больше, чем Западная Европа. Но зачем ему так много давать? «Не знаю», — сказала она.

«Я знаю про Аляску, — сказал он ей. — Мы убили там человека. Твой друг?»

Она не могла сдержаться. Попыталась прийти в себя. «Значит, ты её не нашёл».

Его челюсти снова сжались. «Ты стал для меня бесполезен. Если ты не знаешь, где она, то ты мне больше не нужен». Он повернулся, взял электрошокер и направился к двери.

«Подожди», — сказала она, стараясь не выдать отчаяния в голосе, но все же оставаться в игре.

Он остановился, положив руку на дверь и повернувшись к ней спиной.

Пришло время разыграть единственную имеющуюся у неё карту. «Мы всё о тебе знаем», — сказала она.

«Если я не приду в ближайшее время, на тебя обрушится море боли. Тебе негде будет спрятаться. Поверь мне».

Он оглянулся через плечо и улыбнулся ей. «Бог на нашей стороне. Ты же видела дом».

Он захлопнул за собой дверь, и она услышала, как он её запер. Поднявшись на колени, она потерла спину, туда, где в неё воткнули электроды электрошокера. Во время тренировок её много раз подвергали электрошокеру, пытаясь привыкнуть к его воздействию. Однако к пятидесяти тысячам вольт привыкнуть невозможно. Возможно, она и могла бы сдержать его, но рано или поздно Большой Финн вернётся. Теперь, когда он знал, что она убила брата, ему придётся найти способ убить её – вероятно, собственными толстыми руками. И у неё было предчувствие, что сначала он использует против неё больше, чем два пальца. Но сейчас Большому Финну придётся позвать босса, чтобы убедиться, что всё в порядке, чтобы избавиться от неё.

Как ей накопить достаточно сил, чтобы защитить себя? Травма снова дала о себе знать, и она дрожала от сырого, тёмного воздуха. Правда ли, что Чада или Фрэнка убили? От этой мысли у неё стучали зубы.

Хендерсон и его команда собрались в командном трейлере посреди высокогорной пустыни на юго-востоке Орегона, держа в руке только утренний кофе. Он никому не позволял там есть и пить. Всё, что ему было нужно, — это чтобы кто-то пролил кофе или колу на компьютер и уронил чёртову удочку на Диснейленд. Он отпил из чашки и спросил: «Всё готово?»

Все знали, что его слова адресованы Лине Маки. Она щёлкнула пальцами, и на экране появился цифровой обратный отсчёт, который приближался к пяти минутам. «Готово», — сказала она.

«Местное время точное?» — спросил Хендерсон.

«Почти полночь по Джакарте», — сказала она, неуверенно взглянув на него.

«Почему Индонезия?»

«Почему бы и нет?» Он допил кофе и подумал, что лучше дать ей больше. «Ладно. Это предпоследний личный жезл от Бога. Один бизнесмен заставил меня потерять десять миллионов долларов на сделке, выкупе акций, потому что он не стал иметь со мной дело в определённый день. По религиозным соображениям. Чёрт возьми. Никогда не смешивай бизнес с всемогущим». Он видел, что часы почти достигли нуля. Он всё ещё мог это остановить. Что? Совесть Уильяма Хендерсона третьего? Нет. Бизнес есть бизнес.

Он наблюдал, как часы обнуляются.

«Удачное падение», — сказала Лина вслух.

Рабочие в трейлере коротко похлопали, а затем снова вернулись к своим экранам.

Хендерсон допил свой кофе, мечтая о чём-нибудь покрепче. Односолодовом. Чёрт возьми, даже о Wild Turkey.

Вскоре Лина объявила, что «Род» достиг цели: примерно 6° 8' южной широты и 106° 45' восточной долготы. Но на этот раз на земле не было никого, кто мог бы наблюдать за взрывом. Хендерсон так и хотел. Теперь пришло время перенести базу. Убирайтесь к черту из орегонской глуши и обустраивайтесь в ещё более отдалённом месте.

Всё было готово, передовая группа уже подготовила: компьютеры, спутниковую связь, а также достаточно еды и провизии на несколько месяцев. Как только он покинет Орегон, он сможет начать звонить. А потом просто наблюдать, как деньги текут рекой. Всё это – подготовка к его окончательному решению. Пока что лишь несколько человек погибли в этой авантюре. Так и было задумано. Он улыбнулся…

Он сам обдумывал свой гениальный план. Ему не терпелось рассказать кому-нибудь. Кому-нибудь, кто бы понял. Может быть, Лине.

Он положил руку Лине на плечо. «Молодец. С остальным они разберутся. Нам нужно поговорить».

Она улыбнулась и вышла за ним из трейлера.

28
{"b":"953669","o":1}