Литмир - Электронная Библиотека

«Я бы побежала на восток», — наконец говорит она.

"Почему?"

«Мне бы не хотелось бежать на север, в Вила-де-Деус. Если за мной погонятся боевики, они могут навредить людям в миссии».

«Это одна из причин».

Лаура указывает в сторону скелетов Аркейрос.

«Аркейрос атаковали с востока и отступили тем же путём. Фиад побежала за Аркейрос. Она подумала… враг моего врага — мой друг».

«Да», — говорю я. «Фиад чувствовала родство с Аркейрос. Вполне логично, что она присоединилась к их стае».

«Анна следовала за ней, потому что Анна следовала за Фиадом во всем».

«Что находится на востоке?»

«Десятки тысяч квадратных миль Сельвы. Фиад не собиралась двигаться в этом направлении. Как только она почувствует себя уверенно, она повернет и двинется на юг. К Арворе-де-Оуро и Портао-да-Дор».

«Почему Портао да Дор?»

«В Арворе-де-Оуро ничего нет. В Портао она найдёт FUNAI и Marines».

«Обошла бы она стороной Арворе де Оуро?» — спрашиваю я.

«Маловероятно. Из Вила-де-Деуш в Арворе-де-Оуру ведут три тропы, а из Арворе-де-Оуру в Портао-да-Дор — только две. Идти через джунгли становится всё труднее по мере продвижения на юг. Я знал, что Фиад пойдёт по этой тропе в Арворе, потому что она сама мне сказала, что так и будет. Она считала, что преступники чаще всего выбирают эту тропу, потому что она ближе всего к реке. Лесорубы рубят деревья там, где удобно добираться».

«Почему от Арвора до Портао только две тропы?»

«Джунгли живы. Они отвоёвывают тропы, по которым редко ходят. Сегодня они здесь, а через три месяца их уже нет».

«Хорошо», — говорю я. «Мы разобьём лагерь в стороне от тропы. Завтра пойдём в Арворе-де-Оуро».

Свет меркнет. Я увожу нас с поля боя, затем отступаю на сотню ярдов от тропы. Я расчищаю растительность с помощью Голока, и мы натягиваем гамаки и москитные сетки.

Мне было трудно спать на Невоа. В Сельве это невозможно. С наступлением ночи шум джунглей усиливается в сотни раз. Кричат попугаи, болтают обезьяны. Животные, большие и маленькие, продираются сквозь растительность. Тучи комаров набрасываются на наши сетки и собираются в густые, свистящие комки. Они соревнуются с мошками за эфирное время. Я закрываю глаза. Отделяю пронзительный писк комаров от жужжания других насекомых.

Под нашими гамаками ползают чешуйчатые твари. По привычке я держу SIG рядом, пытаясь заснуть. Не уверен, что он остановит самых опасных животных, с которыми мы можем столкнуться.

Я закрываю глаза и мысленно рисую карту поля боя. Затем я воспроизводю в памяти эту встречу. Засада или встречный бой. Аркейрос устраивает засаду на боевиков.

Или нападение боевиков на Фиад и её друзей. Возможно, и то, и другое. Боевики не напали на Аркейрос.

Имеет ли это значение?

На данный момент у меня больше вопросов, чем ответов.

Все имеет значение.

OceanofPDF.com

22

OceanofPDF.com

ДЕНЬ ШЕСТОЙ

Сельва да Морте – Арворе де Ору

Две могилы.

Холмы земли у границы леса, в пятнадцати ярдах от реки. Никогда бы не подумали, что на этом берегу когда-то была каучуковая плантация. Лаура раздвинула растительность, чтобы показать мне старые цементные фундаменты. Ничего деревянного не сохранилось. Сельва поглотила всё, что оставил после себя человек. Не осталось даже каучуковых деревьев. Их уничтожила болезнь, которая уничтожила каучуковую промышленность Бразилии.

«Что ты думаешь?» — спрашивает Лора.

Я осматриваю поляну. Земля над могилами и грязь на берегу гладкие. Дождь смыл следы.

Невозможно сказать, сколько здесь собралось мужчин.

«Я думаю, они выносили раненых с поля боя.

Эти двое не выжили».

Две могилы выглядят одинакового размера. Я видел, как быстро убивает Мапепире. Эти люди, должно быть, были очень сильны, раз смогли преодолеть весь путь от засады до Арворе-ди-Оуро.

Я смотрю на часы, осматриваю реку. Мы обошли Невоа по суше. Между Вила-де-Деус и Портао-да

Дор, повороты становятся более опасными.

У нас есть время.

Я вытаскиваю Голок из брезентовых ножен. Хотелось бы иметь саперную лопатку, но придётся обойтись мачете. Я падаю на колени. Лезвие вверх, плашмя мачете, чтобы выгребать землю из первой могилы.

Чёрные волосы до плеч. Белая футболка с синими полосками. Мускулатура плеч мужская. Я обнажаю тело до пояса… видимой раны на спине нет. Это соответствует ранению от стрелы в грудь.

Лора отшатнулась, учуяв запах разложения. Из могилы исходят зловонные газы.

Я поворачиваюсь ко второй могиле и начинаю чистить. Мухи и комары облепляют меня, жужжат, жужжа, о сетку на лице.

Светлые волосы. У меня впалый живот.

Дальше – хуже. Часть волос пробита в дыру в затылке. Дырка небольшая, но углубление в затылке размером с мяч для гольфа.

— Мэй де Деус, — выдыхает Лора.

Продолжайте царапать. Это девочка, волосы до плеч, завязаны сзади.

Хлопковая рабочая рубашка. Ещё одна дырка внизу на спине.

Рубашка заляпана чёрной смолой. Я обнаруживаю синие джинсы и походные ботинки. Девушка лежала лицом вниз, руки вдоль тела, ладонями вверх. Кожа на ладонях серая.

«Кто это?» — спрашиваю я.

«Не знаю», — говорит Лора. «Фиад и Анна обе были честными. Переверните её».

Я вонзаю Голок остриём вниз в землю. Хватаю тело за лодыжки и вытаскиваю девушку из могилы. Переворачиваю её.

Лора падает на колени и ее рвет.

Лицо девушки исчезло. Я подумал об этом, увидев пулевое ранение в затылке. В центре её лица – дыра размером с мой кулак. Заполненная вонючей чёрной смолой, разлагающейся плотью, осколками костей и зубов.

Это выходное отверстие. Мощная винтовочная пуля образовала полость внутри черепа, прежде чем вылететь наружу.

Когда-то бледная кожа на ее шее теперь приобрела отвратительный серо-зеленый цвет.

Напротив него лежит золотой крест.

Я найду застёжку, положу крест в карман. Я не верну Фиада Коннора в закрытом гробу. Я передам Кухулину крест его дочери. Он должен помнить её такой, какой она была.

Я не хочу, чтобы меня колесовали…

Мне хочется разорвать на себе одежду и кричать. На кого? Какая бессмысленная смерть. Нет достойной цели для мести.

Мужчина, выстреливший ей в спину, может лежать мёртвым на тропе. Мужчина, выстреливший ей в голову, может быть мёртв уже завтра.

С тяжёлым сердцем я осматриваю остальное тело. Выходное отверстие в животе такое же ужасное, как и рана на лице. К их чести, они сделали всё возможное, чтобы перевязать рану. Рана была ранена недалеко от места засады. Была ли награда за Фиад выше, мёртвой или живой? Они думали, что смогут сохранить ей жизнь. Но не смогли. Донесли её до Арворе-де-Оуро вместе со своим раненым товарищем.

Когда они добрались сюда, он умер от мапепире. Они ещё раз осмотрели её и решили, что она не выживет. Они всадили ей пулю в затылок и закопали тела. Приготовили еду, отдохнули и отправились дальше.

Жизнь в Сельва-да-Морте стоит дёшево.

«Я сказала ей не приходить», — говорит Лора.

«Ты же знал, что она не станет тебя слушать».

Эти слова звучали как обвинение. Как будто Лауре стоило постараться получше, удержать Фиада в Манаусе.

Мухи роятся тучами. Полчища муравьёв, словно реки, устремляются в открытую могилу мужчины. Они уже наступают на Фиад. Я засыпаю её тело тем же, каким нашёл. Утрамбовываю землю как можно плотнее. Муравьи попытаются копать. Может быть, мне удастся их задержать. Я встаю и отступаю. Проверяю штаны и перчатки на наличие насекомых.

«Анна все еще где-то там», — говорит Лора.

"Да."

«Нам нужно ее найти».

«Моя работа сделана». Я запрокидываю голову. Вдыхаю горячий, влажный воздух. «Единственный вопрос — как вернуться в Манаус».

«Невоа придет».

Я смотрю на реку. «Не уверен, что хочу возвращаться на эту лодку. Сэйлс и Варгас — убийцы, и они не единственные убийцы на борту».

«Конечно, не министр».

«Он, может, и не сам убивает, но Варгас на него работает. Как и остальные».

29
{"b":"953031","o":1}