Литмир - Электронная Библиотека

Кертис Кэмерон

Ближний бой

Sancte Michaele Archangele, Defende nos in proelio;

Contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium.

Imperet illi Deus, supplices deprecamur: Tuque, Princeps militae caelestis, in virtute Dei, Infernum detrume satanam aliosque Spiritus Malignos, Qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo.

Аминь

Благословенный Михаил, Архангел,

Защити нас в час конфликта.

Будь нашей защитой от зла и козней дьявола.

Да удержит его Бог, мы смиренно молимся:

И ты, о Князь небесного воинства, силою Божиею низвергни сатану в ад, а вместе с ним и других злых духов, которые бродят по миру на погибель душам.

Аминь

- Молитва Льва Святому Михаилу Архангелу Затем на небесах разразилась война.

Михаил и его ангелы вели войну с драконом.

Дракон и его ангелы сражались

Но у них не было сил победить.

- Откровение, 12.7-8

1

КУНАР, 2005

Копье

Я навожу бинокль на передовую оперативную базу «Иерихон».

Взрывы миномётов взмывают ввысь гейзерами камней и земли. Бревенчатые и каменные бункеры молчат. База представляет собой лунный пейзаж. Солдаты залегли, укрывшись в блиндажах и траншеях.

База передовой оперативной базы «Иерихон» расположена на крайнем севере долины Арвал. Её задача — не допустить отхода подразделений «Аль-Каиды» на север. Она также блокирует проникновение боевиков Талибана на юг.

Ни то, ни другое не справляется. Передовая оперативная база «Иерихон» — настоящий тир. Её гарнизон — рота 173-й воздушно-десантной бригады. Передовая оперативная база располагалась на выступе близлежащей горы. Снабжение было возможно только по воздуху. База была перенесена на нынешнее место, когда гарнизон оказался в изоляции. Ровная местность на западном берегу реки Арвал.

У Талибана нет воздушного снабжения. На своих спинах они перетаскивают оружие и припасы через горы. Обладая силой горных козлов. У них есть миномёты на защищённых позициях и снайперы, наблюдающие за передовой базой. Снайперы действуют...

В качестве наблюдателей они наводят артиллерийский огонь по базе. Иногда они заносят пулемёты ПКМ на гору и устанавливают их вне досягаемости М4. Ведут навесной огонь из 7,62-мм пулемёта по американцам.

«Мы должны идти туда для эвакуации?» — Келлер качает головой. «Брид, я лучше пойду домой пешком».

Моя команда «Дельта» провела последнюю неделю в походе по высокогорьям Гиндукуша. Мы обнаружили крупный базовый лагерь Талибана и нанесли на карту караванный путь, ведущий на восток, в Пакистан. Теперь нам нужно только добраться домой. Но вертолёты не сядут на передовую базу, находящуюся под миномётным огнём.

Мы полулежим-полусидим в канаве у дороги. Обдумываем варианты.

«Конечно, — говорит Ленсон. — Давай пойдём до следующей автобусной остановки».

«Они вызовут поддержку с воздуха, — Хэнкок смотрит на часы. — Разберитесь со всем этим».

«Мы должны владеть этой долиной, — говорю я. — Неужели мы позволим Хаджи указывать нам, когда мы можем приходить и уходить?»

Келлер откусывает кусочек печенья «Бэби Рут». «Они постоянно так делают.

Спросите там ребят.

Я разворачиваю бинокль, чтобы осмотреть базу. Из конструкции из бревен и гофрированного железа двое десантников мчатся к бункеру. С пыхтением и грохотом с неба падает миномётный снаряд. Раздаётся взрыв. В воздух взмывает фонтан камней, земли и оцинкованного железа. Солдаты ныряют в бункер.

«Чёрт, — говорю я. — Талис только что разнес уборную».

«Всё решено», — говорит Келлер. «Мы пойдём до следующей автобусной остановки».

«Дай мне это радио», — говорю я Ленсону.

Ленсон передает мне трубку.

Я подношу его к уху. «Ван-Фоур Джульетта из Пять-Пять».

«Давай, Five-Five Actual».

«Мы в четверти километра от вашего северного провода. Передайте вашим ребятам, что мы идём».

Келлер стонет.

Радио потрескивает. «Пять-пять, по нам ведут огонь.

Может быть, вы захотите подождать.

«Ответ отрицательный, Джульетта Один-Четыре. Мы в пути. Передайте сообщение».

«Понял, Five-Five Actual».

Как руководитель группы, я принимаю решение. Мы несём рюкзаки. Моя винтовка – снайперская система M24 калибра 7,62 мм. Я несу восемьдесят фунтов в специальной лёгкой титановой раме. Рюкзак астронавта, изготовленный специально для моего снаряжения. Тридцать фунтов запасных боеприпасов, еды и полевого пайка. Сверху – пятьдесят фунтов противотанковой ракеты «Джавелин». Одноразовая пусковая труба похожа на огромную гантель. Это толстая труба, в которой находится ракета. Передняя крышка защищает инфракрасную головку самонаведения ракеты. За ней закреплен блок управления запуском (CLU). Это переносной экран, обеспечивающий прицеливание ракеты. Ночное и тепловизионное изображение для операторов.

Я смотрю на три недовольных лица. «Пошли».

Вскакиваю на ноги, бегу, пригнувшись, к проволоке.

Четыреста метров ровной, чистой земли. Она заканчивается гармошкообразным забором с деревянными воротами. Наверху ворот висит табличка с надписью:

ФОРТ ДЖЕРИХОН

В ТРИДЦАТИ МЕТРАХ за забором — окоп. Мешки с песком и дуло многоцелевого пулемёта М240, установленного на треноге. Над ним видны каски десантников.

Десантники в окопе кричат нам: «Открывайте, мужики. Дверь не заперта».

Келлер и моя команда следуют за мной по пятам, я врываюсь в ворота.

Ещё больше пыхтящих звуков. Снова рёв. Я вваливаюсь в траншею. Остальная команда вкатывается следом за мной.

БАБАХ!

Минометный снаряд взрывается между траншеей и основным комплексом бункеров.

«Ребята, у вас постоянно такое случается?» — спрашиваю я.

«Как часы, чувак», — ворчит десантник. «Они хотят задержать тысячу шестьсот вертолётов снабжения».

«Вот этот автобус нам и нужен», — говорю я ему.

«Не сегодня, брат. Нам нужна поддержка с воздуха, чтобы расчистить этот миномёт. Потом прибудет автобус в шестнадцать ноль-ноль. В восемнадцать ноль-ноль».

«К чёрту всё это. Где твой командир?»

«Он в Пондерозе. Это главный бункер, в двадцати ярдах от нас».

Я поднимаю голову, осматриваю местность.

«Эта минометная группа на противоположном склоне», — говорю я ему.

«Ни хрена себе, ордер».

«Так кто же его выслеживает?»

Миномёты — это оружие непрямой наводки. Они стреляют снарядами через рельеф местности, такой как холмы, траншеи, деревья и реки. Когда цели находятся вне поля зрения, наблюдателю необходимо засекать падение снарядов и корректировать огонь.

«У них есть несколько хаджи, которые смотрят на долину».

Друг десантника вмешивается: «Ага. Занимаем старое жилье, которое мы оставили ради этой ямы».

Я оглядываюсь на команду. Под огнём все профессионалы. Все взрослые. «Пойдём к командиру», — говорю я.

Вылезайте из траншеи, бегите к Пондерозе.

Миномётные снаряды обстреливают нас, пока мы бежим по открытой местности. Я слышу, как Келлер втягивает воздух за моей спиной. Это не…

Физическая нагрузка. Это адреналин от осознания того, что в любую секунду тебя может поразить шрапнель.

«Пондероза» гораздо лучше оборудована, чем траншея. Короткая лестница ведёт в блиндаж, плотно обложенный мешками с песком. Когда мы заходим внутрь, я вижу парня, сидящего в небольшом кабинете с рацией на столе.

«Один-четыре Джульетта?» — спрашиваю я.

«Ты понял. Пять-пять на самом деле?»

Я киваю. «Где твой командир?»

«Это капитан Харрис, — говорит радист. — Там, в картографической комнате».

Я проталкиваюсь через бункер в освещённую, обложенную мешками с песком комнату площадью пятнадцать квадратных футов. Крепкий капитан десантников изучает карту долины Арвал.

1
{"b":"953031","o":1}