Литмир - Электронная Библиотека

Громкие удары разносятся по воздуху. Все в пещере смотрят на маскировочный экран. Изнутри он кажется чёрным, но четыре круга светятся. Два слева и два справа.

Снаружи пещеры по экрану стреляли зажигательными бомбами.

Экран горит. Сначала круглые пятна удлиняются вверх, затем прогорают изначальные круги. Холст плавится, и огонь распространяется.

За считанные секунды вход в пещеру открылся.

Рассвет уже наступил. Небо светлеет с востока на запад. На горизонте мелькают редкие облака лососево-розового оттенка.

В полумиле от Би-Эйрини, USS Pressley Bannon повернулся левым бортом к входу в пещеру. Гораздо ближе, менее чем в ста ярдах от входа, к нам мчатся две резиновые надувные лодки Combat RIBS. Их белые носовые волны очерчивают перевёрнутую линию «Мы» в синей воде.

В лодках лежат бойцы «Морских котиков» в камуфляжной форме. По пять человек в каждой. Один управляет подвесным мотором, четверо держат винтовки М4 с глушителем, направленные на нос лодки.

«Морские котики» открывают огонь.

OceanofPDF.com

21

ЧЕТВЕРТЫЙ ДЕНЬ – УТРО, БИЕ ЭЙРИНИ

Дракос выскальзывает из-за крана. Рвётся к «Григору Фиди» и прыгает к хвостовой части. Не могу поверить, что этот здоровяк перемахнул через борт. На мгновение он замирает на краю ограждения. Один из членов экипажа подпрыгивает и протягивает руку. Дракос хватается за неё, и матрос втаскивает его на борт.

Снова раздаются команды. Матрос бежит к кормовому швартову и отдаёт швартов. Другой матрос отдаёт швартов с носа.

Мужчины, стрелявшие в меня, направили свое оружие на «морских котиков».

Люди Моргана безжалостно расстреливали их из бесшумных винтовок М4.

Пули прошивают пиратов. Когда в тебя попадает М4, ты не отлетаешь назад. Ты остаёшься стоять, пока маленькие, высокоскоростные пули кувыркаются внутри тебя. Они вызывают колоссальные разрушения. Они ломают кости или пробивают жуткие раны в мягких тканях.

Дракос пробирается вперёд и исчезает в салоне. Вода у кормы «Григорио Фиди » бурлит, когда четыре мощных винта раскручиваются.

Яхта продвигается вперёд, рассекая воду между двумя надувными лодками. «Морские котики» выпрыгивают из лодок, захлёстываемых кильватерным следом « Григорио Фиди ». Некоторые приземляются на причал, другие падают в воду и выкарабкиваются наружу.

Пираты укрываются за кранами и двумя оставшимися поддонами с золотом.

Они стреляют в «морских котиков», барахтающихся в воде.

Морган стоит на причале, помогая своим людям. Он держит одного из «морских котиков» за руку. Пират стреляет из-за поддона с золотом. Человек, которому помогает Морган, вздрагивает, когда пуля раздробивает ему ключицу.

Я стреляю короткой очередью из трёх выстрелов. Одна пуля пробивает пластиковую гильзу и ударяется о золотой кирпич. Две другие пули попадают пирату в лицо. Он роняет оружие и отшатывается назад. При звуке выстрела Морган резко поворачивает голову в мою сторону. Он узнаёт меня, и мы киваем в знак приветствия.

«Морские котики» рассредоточиваются и атакуют пиратов в доках. Они не останавливаются, а атакуют и продолжают наступать. Они не собираются брать пленных.

Эти ребята знают своё дело. В пещере их глушители защищают наши уши.

Четверо бойцов «Морских котиков» не прибыли на надувных лодках. Они в гидрокостюмах и с ребризёрами Dräger LAR 8000. Должно быть, это те самые разведчики, которые вчера вечером разведывали вход в пещеру. Они решили, что камуфляжная завеса была брезентовой и её можно было сжечь. Они спрятались среди камней и ждали прибытия « Прессли Бэннон» . Морган и Паломас решили атаковать прямо по центру.

Один из бойцов SEAL вооружен винтовкой M4 с подствольным пулеметом M203.

Гранатомёт. Он стреляет гранатой в одну из дополнительных камер.

Раздаётся приглушённый взрыв, за которым следует свист. Из горловины камеры вырывается потрескивающий язык пламени. Турбины «Григорио Фиди» работают на MGO (морском газойле), и пираты, должно быть, хранили топливо в этой камере.

Пираты у входа в камеру сгорают — чёрные фигурки танцуют в пламени. «Морские котики» распластываются на причале.

Остальные пираты укрываются за кранами и морскими санями. «Морские котики» вскакивают на ноги и продолжают наступление.

Я бегу по причалу. « Фиди » уже на полпути к выходу из пещеры. Я размахиваю руками, словно от этого зависит моя жизнь. Мне нужно попасть на веер. Если промахнусь, эти винты превратят меня в гамбургер.

Нет времени думать, просто действуй. Я выхожу из причала. Нос «Григорио Фиди» уже высовывается из устья пещеры. Я разбегаюсь и прыгаю к веерному хвосту. Отталкиваюсь от причала, боясь поскользнуться на скользкой доске.

Чувствую блаженное облегчение, когда мой ботинок находит твёрдое сцепление. Катапультируюсь в воздухе над кипящей волной и бьющимися винтами.

Я врезаюсь в хвостовую часть, чувствую толчок и изо всех сил цепляюсь за поручень.

На один ужасный миг мои ноги свисают над винтами. Я стою лицом к лицу с матросом на кормовой палубе. Он держит свой М4 у левого борта, слишком близко ко мне, чтобы стрелять. Он пытается отступить, чтобы освободить место для выстрела. Ему следовало бы не дотянуть ствол и разнести мне лицо.

Я хватаю ремень М4 правой рукой и тяну. Подтягиваю его к себе, пытаюсь перелезть через него, чтобы забраться в лодку. Мужчина пытается столкнуть меня. Левая рука на моей, он пытается оторвать мои пальцы от ремня. Сую правую руку мне в лицо.

Моя левая рука хватала его за голову. Большой палец заходил в уголок его правого глаза, рядом с носом. Глубоко копал, используя большой палец как ложку. Выковыривал глазное яблоко. Он кричал и отпускал винтовку. Хватал меня обеими руками за левое запястье. Я держал его голову, как шар для боулинга, пальцами сжимая ухо, а большим пальцем – глазницу. Правой рукой хватал его за рубашку и перелезал через перила.

Выливаю на палубу. Левой рукой держу голову мужчины, правой – за рубашку. Бью его в бок, и хватка ослабевает. Хватаю его за левую ногу, выпрямляю колени и перекидываю через веер.

С криком он падает в кильватер «Григорио Фиди» . Его засасывает винтами, словно в блендер. На секунду кильватер вспенивается красным, и в воздух взмывает фонтан чума.

Яхта разогналась до максимальной скорости. Она промчалась мимо USS.

«Пресли Бэннон» направляется в открытое море. Уже Койтида Софиас И Би Эйрини исчезают вдали. Не знаю, что делает Дракос, но, должно быть, он составил план, как только узнал, что я нашёл Медузу .

Вероятно, он направляется в Египет или Ливию.

передней 5-дюймовой артиллерийской установки «Прессли Бэннон » доносится дымок .

Снаряд грохотал, словно над головой грохочущий грузовой поезд. Раздался взрыв, и в ста метрах от яхты взметнулся гейзер.

Над водой разносится голос, усиленный электроникой: «Внимание, Григоро Фиди . Это военный корабль ВМС США. Остановитесь и приготовьтесь к абордажу».

Григоро Фиди игнорирует предупредительный выстрел.

У командира Паломаса есть несколько способов остановить Григоро. Фиди . Я хочу убедиться, что её окончательный выбор не приведёт к тому, что Брид отправится на тот свет.

Поддоны были разложены плиткой по всей палубе яхты. Яхта не была рассчитана на перевозку тридцати тонн золота, поэтому разработчики хотели распределить вес максимально равномерно. Они справились с задачей на ура. Поддоны покрывают палубу с обеих сторон, от кормовой части до салона, с открытыми коридорами посередине и у планширей для прохода людей.

Пресли Бэннон» запускает свой «Морской ястреб». У меня был разговор с Кириосом два дня назад. «Фиди» может обогнать боевой корабль, но от вертолёта ему не уйти. «Морской ястреб» приближается к нам сзади.

Остановитесь и приготовьтесь к посадке!

На навигационном мостике стоят два члена экипажа. Один из них несёт на плече длинную оливково-серую трубу. Я узнаю антенны системы опознавания «свой-чужой» и блок охлаждения аккумулятора. «Стингер»! Он направляет его на вертолёт, пытаясь захватить его инфракрасным прицелом. Паломас знает, что пираты вооружены «Стингерами». Она бы предупредила пилотов, чтобы они настроили свои инфракрасные средства противодействия на особенности сенсора «Стингера».

43
{"b":"953027","o":1}