Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— То есть, она пострадала из-за меня?

— Нет, — твёрдо сказал Латор, кладя руки мне на плечи. — Она пострадала из-за того, кто наложил проклятие. Не вини себя.

— Она поправится?

— Да, — кивнул он. — Мелина — лучшая целительница в клане. Потребуется время, но драконица полностью восстановится.

Мы вернулись в наши покои в тягостном молчании.

— Ты клянешься не снимать амулет? — спросил Латор, когда мы вошли в спальню. — Особенно теперь, когда мы знаем, что угроза реальна.

— Клянусь, — ответила я. — И... я хочу сделать ещё один. Для тебя.

Латор выглядел удивлённым:

— Для меня?

— Да, — кивнула я. — Если твоя мать действительно настолько опасна, как ты думаешь, то ты тоже в опасности. Особенно сейчас, когда бросил ей вызов. Ты – не меньшая угроза, чем я. Большая.

Я не стала ждать рассвета. Несмотря на поздний час, я отправилась в свою мастерскую. Там я провела несколько часов, создавая новый защитный амулет — на этот раз для своего мужа.

К рассвету работа была завершена.

Латор к моему удивлению, не спал, ждал меня в моих покоях. Я протянула ему результат своих трудов — массивный золотой браслет с витиеватыми драконьими узорами. В центре браслета располагался символ, напоминающий одновременно руну и стилизованное изображение глаза дракона.

— Это... — Латор взял браслет, и я почувствовала, как он ощупывает магическую структуру артефакта своим внутренним чутьём. — Это невероятно. Такая сложная защита, и так быстро создана.

— Я использовала весь свой дар, — сказала я. — Он защитит тебя от магических атак и проклятий. Особенно тех, что направлены на разум и контроль.

Латор надел браслет на запястье, и я видела, как защитная магия активировалась, окутывая его тонкой, почти невидимой аурой.

— Лиралин... — он поднял на меня взгляд, в котором читалось искреннее удивление. — Почему ты делаешь это для меня?

Я подошла ближе и осторожно коснулась его лица:

— Потому что ты мой муж. Ну и потом, пойми, - я переключилась на деловой тон, - одной против Оукаты мне точно не выстоять.

— Всегда только логичные аргументы. Нет, Лиралин. Я уже научился различать. Знаешь, что я тебе скажу - ты удивительная, — произнёс он тихо. — Спасибо за заботу. Но, вот если действительно рационально подойти к вопросу… Тебе следует поспать.

— Я в порядке. Нам нужно готовиться к путешествию. Храм Преображающих не будет ждать вечно.

Латор позволил себе еще одну вольность. Поднял меня и уложил на постель.

- Два часа. Это необходимо. Храм никуда не убежит.

___________________________________________________

Друзья, я дописала, ура!

Осталось 10 глав.

Сейчас редактирую.

Но честно, мне очень нужно, чтобы вы подбросили мне огня)))

Звездочек, комметариев, подписок, короче, немного любви)

Автор, как обычно, работает на отклике.

И да, моя невероятная благодарность вам за активность)))

Глава 26. Это не драконы, это ящеры неблагодарные!

Рассвет встретил нас уже в пути. Я все же настояла на том, чтобы выехать до первых лучей солнца — чем меньше глаз увидит наш отъезд, тем лучше. Оуката и её сторонники не должны были знать точный маршрут нашего путешествия.

Отряд был намеренно небольшим — я, Латор, Таэль и двое опытных драконов-разведчиков, которым Латор доверял безоговорочно. Мы двигались верхом на выносливых горных лошадях — драконы могли бы лететь, но тогда мне пришлось бы лететь с кем-то из них, а это замедлило бы группу и сделало нас заметными с большого расстояния.

Когда солнце полностью поднялось над горизонтом, мы уже были далеко от гнезда клана, продвигаясь по извилистой горной тропе. Воздух становился прохладнее и разреженнее по мере подъёма, но вместе с тем — чище и свежее. Лес постепенно редел, уступая место лугам и каменистым склонам.

— Карта Диона указывает на северо-западное направление, за хребтом Трёх Волков, — сказал Латор, сверяясь с древним свитком, который я получила от архимага. — Если двигаться в хорошем темпе, достигнем перевала к завтрашнему полудню.

Я кивнула, разглядывая величественные горы, раскинувшиеся перед нами. Несмотря на все опасности и неопределённость, меня охватывало странное волнение. Где-то там, среди этих древних вершин, находился храм, хранящий тайны моего дара — или, точнее, дара Лиралин, тело которой я теперь занимала.

— О чём задумалась? — спросил Латор, поравнявшись со мной.

Без своих официальных одежд и драгоценностей, в простом походном костюме, он выглядел моложе и как-то... доступнее. Словно сбросил с плеч не только формальный наряд, но и часть своей драконьей чопорности.

— О странностях судьбы, — ответила я честно. — Ещё полгода назад я была брошенной невестой с нераспечатанным магическим даром. А теперь еду в древний храм, как потенциальная Преображающая, в компании драконов и... с тобой.

Латор позволил себе лёгкую улыбку — редкое зрелище, которое делало его лицо удивительно привлекательным:

— Жизнь редко следует проложенным путям. Особенно жизнь тех, кто связан с древней магией.

Ох, муж мой, еще немного, и философские трактаты тебе писать, ага.

Где ж были твои премудрости, когда позорил женщину прилюдно?

Я нахмурилась.

Мне в этом обаятельно мужчине все меньше чудился мудащер. А это скверно.

Ослабишь бдительность – пропадешь.

Мы ехали ещё несколько часов, постепенно углубляясь в горы. Таэль и разведчики держались немного впереди, проверяя путь и иногда переговариваясь на драконьем языке — гортанном и мелодичном одновременно. Я начинала понимать отдельные фразы, но большая часть их разговоров оставалась для меня загадкой.

К полудню мы остановились у небольшого горного ручья, чтобы отдохнуть и перекусить. Пока драконы занимались лошадьми и готовили простую трапезу, я села на большой валун у воды, наслаждаясь редким моментом покоя.

— Вода здесь особенная, — произнёс Латор, присаживаясь рядом и протягивая мне кружку с кристально чистой водой из ручья. — Драконы называют такие источники "слезами гор". Считается, что они обладают целебными свойствами.

110
{"b":"952380","o":1}