Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ни за что на свете.

- Извините, но мне действительно нужно идти. - Прямо сейчас.

- Я и мои мальчики просто хотим поздороваться.

Ага, именно этого они и хотели.

Мужчина протянул руку и схватил меня за запястье, прежде чем я успел отстраниться. Когда я дернул его, он усилил хватку.

- Отпустите меня.

- Ах, нет никаких причин так себя вести.

Я вывернул руку, а затем изо всех сил ударил кулаком по запястью державшей меня руки. Мужчина закричал, отпуская меня, и отдернул руку. Он потер ее всего мгновение, прежде чем посмотреть на меня глазами, полыхающими гневом.

Его рука метнулась быстрее, чем я успел пошевелиться, и ударила меня в уголок рта. Я почувствовал вкус крови еще до того, как сила удара отбросила меня на одно колено. Я поднял руку и вытер рот, затем уставился на красное пятно, размазанное по руке.

Гнев вспыхнул во мне, когда я поднял глаза. Когда я встретился с ним взглядом, это был бушующий лесной пожар. Я устал от того, что большие мужчины видят во мне игрушку, с которой они могут развлекаться, избивать или издеваться как угодно.

Я медленно встал, затем повернулся так, чтобы никто не стоял у меня за спиной, и повернулся лицом к тем, кто был в комнате.

- Это было ошибкой.

Мужчина усмехнулся, глядя на меня.

- И что ты сделаешь?

От возмущенного рева, наполнившего комнату, задрожали стекла.

Все замерли.

Кроме меня. Я улыбнулся.

- Вам не обо мне нужно беспокоиться.

Вращающаяся дверь не просто распахнулась - ее сорвало с петель. Пустое пространство почти сразу же заполнил очень раздраженный, тяжело дышащий лысый мужчина с бородой.

Я не мог поверить, что буду рад видеть Шторма.

Люди быстро расступились, когда Шторм протопал по залу и остановился передо мной. Я вздрогнул от гнева, который увидел в его синих глазах, ставших почти черными, когда в них закружилась буря.

Его назвали очень удачно.

Прикосновение Шторма было нежным, когда он коснулся уголка моей губы.

- Кто это сделал?

Мой взгляд метнулся к байкеру, все еще потиравшему запястье, прежде чем я смог остановить это действие. Шторм медленно повернулся, чтобы посмотреть на мужчину позади него. Я вздрогнул, когда услышал, как он зарычал.

Добром это не кончится.

- Шторм. - Я положил руку ему на плечо. - Давай просто уйдем.

Шторм взмахнул кулаком и ударил байкера в лицо. Хруст был тошнотворным. Кровь хлынула из его сломанного носа, когда он упал там, где стоял.

Шторм повернулся и обнял меня за талию.

- Теперь можем идти.

Он повел меня к входной двери. Мужчина, стоявший перед дверью, быстро отступил в сторону, пропуская нас.

Шторм повел меня по тротуару шагом, который казался довольно медленным, учитывая, что мы только что вышли из сложной ситуации. Он, казалось, совсем не торопился. Когда я попытался идти быстрее, его рука крепче обхватила меня за талию и прижала к себе.

Я не собирался сбавлять темп.

Когда мы дошли до конца квартала, Шторм развернул нас и пошел по улице налево. Она вела из небольшого торгового района в район, застроенный жилыми домами. Это были не самые обычные дома, но недалеко от них. В этом районе чувствовалось что-то более старое, как будто это место существовало здесь уже некоторое время. Дома были старыми, хотя и в хорошем состоянии, а деревья, растущие вдоль улицы, были густыми и высокими.

- Куда мы идем?

Казалось, он уже наметил пункт назначения.

Верхняя губа Шторма приподнялась, прежде чем он заговорил.

- Проведать твоего чертова кота.

Глава пятая

Шторм

Это была плохая идея.

Невероятно плохая.

Мне нужно было отвезти Джо к Синклеру, а не возвращаться к нему домой, проверять, как там его кот. По крайней мере, я уговорил его не возвращаться за телефоном. Я не знал, понял ли он, что за ним охотятся, было ли ему все равно, или он просто сошел с ума.

Я знал, на что шел.

Когда мы добрались до района, где жил Джо, мы стали пробираться по переулкам позади домов. Джо предупредил меня, что в переулке за его домом кто-то припарковался и наблюдает, поэтому, когда мы подошли к кварталу, я попросил его спрятаться за мусорным контейнером, а сам пошел проверить. Не то чтобы от него могло вонять еще хуже.

Я шел по переулку, как будто не знал, что за домом Джо кто-то наблюдает. Как только я перешел улицу и подошел к кварталу, в котором он жил, было легко заметить машину. Это был темно-синий седан последней модели. Парня внутри было еще легче заметить, потому что он высунулся из окна с сигаретой в руке. Я сразу понял, что он человек. Если бы он был оборотнем, он был бы не так заметен.

Если только он не хотел, чтобы его заметили.

Я осматривал местность вокруг себя и принюхивался через каждые несколько шагов, выискивая что-нибудь необычное. Малейший намек на то, что что-то не так, и я вернусь обратно, чтобы увезти Джо из этого района.

Кроме придурка в машине, я ничего не обнаружил.

Это меня не успокоило. Я никак не мог избавиться от беспокойства, которое медленно поднималось к моему загривку. Все это не имело никакого смысла. Зачем весь этот хаос с Джо? Почему эти люди были так решительно настроены поймать его? Что он знал? Что он сделал?

У меня было так много вопросов.

Я просто был не в том положении, чтобы выслушивать ответы на них. Не сейчас. У меня на уме было кое-что другое, и это касалось моего кулака и лица человека. Я, как ни в чем не бывало, прошел по середине переулка, наблюдая за его реакцией.

Он даже не заметил моего присутствия, а я был не настолько мал, чтобы скрываться. Он был либо слеп, либо ему было все равно. Или он не видел во мне угрозы.

Это было его ошибкой.

Я медленно пошел под углом, так что, когда я подошел к его машине, я встал прямо рядом с ней. Как только я добрался до водительского окна, я схватил его за свисавшую из него руку и дернул.

- Разве ты не знаешь, что курить вредно? - Спросил я прямо перед тем, как несколько раз ударить его кулаком в лицо. Как только его голова начала съезжать с плеч, я распахнул дверь и начал обыскивать его.

Пистолет. Ничего удивительного.

Немного мелочи, небольшая пачка наличных и бумажник. Я открыл бумажник.

- Даррен Спаркс, ага. - Я проверил все отделения в бумажнике, прежде чем положить его обратно в карман. - Итак, что ты делаешь, наблюдая за домом Джо, Даррен Спаркс?

Я вытащил его из машины и перевернул на живот. Схватив его за руки, я завел их ему за спину и стянул кабельной стяжкой. Я всегда носил с собой несколько штук. Никогда не знаешь, когда понадобится связать придурка.

Связав Даррена, я начал обыскивать машину. Мне потребовалось несколько минут, прежде чем я нашел его мобильный телефон. Мне пришлось провести по нему его большим пальцем, чтобы разблокировать, но я сразу же наткнулся на фотографию Джо. Я чуть не раздавил телефон в руке.

Я вытащил свой сотовый из кармана и набрал номер Синклера.

- Мы нуждаемся в срочном заборе груза из переулка за местом отправления посылки. Маленькая мерзкая крыса в синем.

- Понятно, - ответил Синклер. - Я сейчас кого-нибудь пришлю.

Я заворчал.

- Ты нашел посылку?

- Подтверждаю. Сейчас отправляю ее.

- Тебе нужна помощь?

- Пока не уверен. С посылкой... трудно справиться.

Мне было неприятно признавать, но это была правда. Джо вел себя совсем не так, как я ожидал от человека. На самом деле, он сводил меня с ума. Ему следовало бы съежиться и выполнять каждый мой приказ.

Он не слушался.

Во всяком случае, казалось, он хотел делать прямо противоположное тому, что я ему говорил, и даже дошел до того, что убежал. Это раздражало.

И, как бы мне ни было неприятно признавать, это было интригующе. Я никогда не встречал человека, похожего на Джо. Черт, я никогда не встречал оборотня, похожего на него. Хотя я не хотел быть заинтригованным. Заинтригованность вела только к моему падению, а я не позволю этому случиться.

7
{"b":"950610","o":1}