Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Веридор, скажи мне, тут в кадр случайно не попала зыбка с младенцем, которую качала рядом с ареной маленькая девочка? Это была моя старшая сестра, а в зыбке лежал я, маленький Квик Меллори. Если это так, то для Найды Меллори не будет большего счастья, чем видеть это. Мы ведь с ней потомственные циркачи и гордимся тем, что род Меллори на протяжении почти двадцати тысяч лет развлекал публику своим мастерством и все наши дети, внуки и правнуки тоже служат в цирке. Найда и по сей день выступает на арене.

– Ну, тогда, Квик, ты сможешь увидеть себя на руках у бродячего жонглёра-горбуна Сида Каунтрейна! – Воскликнул Веридор – Только так я и смог тогда втереться в доверие к старому Донигару.

Квик Меллори горячо потряс руку Веридора и выбежал из своего офиса, чтобы порадовать публику новым известием, а вслед за ним Лино телепортировал своих новых гладиаторов поближе к арене колизеума. Когда Веридор вошел в свою гримёрку, где его поджидало человек десять ассистентов, он увидел на большом экране вальяжного и очень импозантного шпрехшталмейстера, вышедшего в центр арены с большим жезлом-микрофоном в руках. Под громкие овации Квик Меллори принялся объявлять:

– Дамы и господа, через несколько минут вы станете очевидцами небывалого поединка! На арену цирка возвращается великий Сид Каунтрейн, который поражал своим искусством ваших предков и заслужил за это прозвище Сид Волшебные Руки. Вы мне не поверите, дамы и господа, но это был сам принц Веридор. Когда-то он выступал в цирке великого Донигара, был знаком с моей матерью, Виалой Меллори и, оказывается, нянчил на руках маленького Квика Меллори, вашего покорного слугу. Сегодня великий Сид Каунтрейн поразит вас уже не как жонглёр, а как величайший мастер боевых искусств, но, увы, вам не придётся увидеть его бой с маршалом Кориной Мейяр, он избрал для себя другого противника! – Квик сделал паузу, а публика так и ахнула, но не успела она разразиться свистом, как его голос вновь загрохотал – Его противником будет боевое одеяние леди Корины и принц Веридор поклялся мне, что он разделается с её знаменитым алым боевым кимоном так, что маршал Корина Мейяр предстанет перед нами почти нагая. Но не ждите, что это сделает архо. Специально для этого поединка принц Веридор постриг свои волосы и выступит против нашей леди Корины, как простой круда. Тем не менее бой будет проходить не на ровной площадке, а на арене летающих бойцов. Таково пожелание принца Веридора, хотя я совершенно не понимаю, как круда может отважиться на такое.

В свою гримёрку Веридор входил уже держа в руках объёмистый саквояж. Он поставил его на стол и стал извлекать из него всяческие сувениры для своих ассистентов. Из реквизита у него в саквояже были только длинные синие бермуды, большое, голубое махровое полотенце, на котором были изображены смешные голсы в различных позах, фиолетовая матерчатая лента, которой он сразу же повязал голову, большие солнцезащитные очки, да, пилочка для ногтей. Зайдя за ширму и переодевшись там, он вышел в одних шортах и сел перед зеркалом, давая возможность двум девушкам сделать ему макияж. Лино Рейтрис сел в кресло рядом и тотчас задымил сигарой. Веридор посмотрел на него и спросил:

– Лино, ты не смог бы подыскать мне подходящего секунданта. Желательно, чтобы это был не человек, а какой-нибудь дрессированный вергер, но чтобы он был добродушный и смешной.

Секонд-магистр кивнул головой и тотчас сказал:

– Познакомься, Верди, это Драмби. Самый лучший мохнатый клоун. Публика его просто обожает, а это Гил Марвел, его дрессировщик. Только тут ещё нужно посмотреть, кто кого из них дрессирует.

Веридор повернулся и увидел позади себя огромного, добродушного вергера и парня ростом чуть-чуть поменьше его, одетого в типичный гладиаторский наряд, то есть как и Веридор, полуголого. Кивнув головой, он широко улыбнулся и поздоровался:

– Привет, ребята. Гил, что умеет делать Драмби?

– Да, всё, мастер Веридор. – Ответил дрессировщик – Но если ты хочешь насмешить зрителей новым трюком, то обуйся в эти тапки. Как только ты их снимешь и попросишь Драмби их посторожить, он их тут же слопает, стоит тебе отвернуться. Но ты не волнуйся, они съедобные, сделаны из специальной карамели.

– А передать моё послание Квику Драмби сможет? – Усмехнувшись спросил Веридор.

Гил Марвел широко заулыбался и повторил:

– Мастер, Драмби выполнит любое твоё поручение. Если ему дать грифельную доску побольше, то он запросто напишет твоё послание на ней. Это ведь Драмби, самый умный вергер на Галане.

Девушки навели макияж на физиономии Веридора Мерка, он выбрал из ассортимента съедобной обуви Гила Марвел самые большие клоунские башмаки длиной чуть ли не в семьдесят сантиметров, которые вкусно пахли клубникой и, подмигнув своей команде, переобулся и прошел к лифту, поднимающему гладиаторов на арену. Когда лифт поднял Веридора и Драмби наверх, он чуть не оглох от грохота оваций, которые, однако, быстро стихли и сменились оглушительным хохотом. В отличие от маршала Корины Мейяр, одетой в ярко-алый костюм гайанского ниндзя, он действительно выглядел в своих синих Бермудах с голубым полотенцем на шее, в больших очках, да, ещё и в нелепейших клоунских башмаках самым настоящим клоуном без обязательного парика, занятым своими ногтями. Секундантом леди Корины была королева Бина, одетая в старинный варкенский кимон. Веридор помахал ей и Корине рукой, вручил Драмби свою записку и послал его к Квику Меллори, стоящему в центре арены. Вергер, потешно переваливаясь с ноги на ногу, быстро доставил кусочек мнемопластика до Квика Меллори и тот, взяв записку, вежливо раскланялся перед Драмби и, угостив его большой конфетой, углубился в чтение, чтобы через несколько секунд громко воскликнуть:

– Дамы и господа, я весь в недоумении! В этой записке, которую мне прислал принц Веридор, сказано, одна единственная царапина на моём теле и я проиграл своё Звёздное княжество вместе с иридиевым обручем Звёздного князя. Дюжина моих поцелуев на обнаженном теле леди Корины и я одержал победу, а призом мне будет всего лишь один её поцелуй. Извините, это что же такое получается? Выходит, что один поцелуй леди Корины принц Веридор приравнял к стоимости огромного космического корабля, в сокровищнице которого хранятся несметные богатства и в том числе живые бриллианты?

Публика от этих слов мигом умолкла. Драмби подбежал к Веридору Мерку и громко заворчал, требуя награды за свои труды. Тот вручил огромному вергеру маленькую конфетку, сбросил с ног клоунские башмаки и громко сказал в крохотный микрофон:

– Драмби, постереги мою обувь, чтобы Квик её не спёр.

Стоило ему сделать всего лишь несколько шагов к центру арены, как Драмби тотчас принялся жевать башмаки. Веридор обернулся и, увидев, как огромной пасти вергера исчезает его обувка, воскликнул:

– Драмби, что ты наделал! В чём же я теперь пойду домой?

Шутка удалась на славу и трибуны колизеума аж зашатались от громкого хохота, а Драмби принялся за второй башмак, быстро слопал его и бросился догонять Веридора и требовать у него ещё угощения, да, так энергично, что принцу-гладиатору пришлось убегать от него и прятаться за Квика Меллори. Главный распорядитель гладиаторских боёв засунул руку во внутренний карман своего фрака и вытащил из него такую огромную конфету, что она больше походила на полено. Только так он смог заставить вергера отцепиться, после чего спросил:

– Принц Веридор, я не ошибся, вы действительно ставите своё Звёздное княжество против поцелуя леди Корины?

Веридор улыбнулся и спросил его вместо ответа:

– А разве он того не стоит, Квик?

Королева Бина посмотрела на Веридора влюблёнными глазами и громким голосом сказала:

– Принц, чтобы завоевать этот поцелуй, вам придётся совершить невозможное. Вы ведь вызвали на поединок настоящую валькирию.

– Стоп, стоп! – Воскликнул Квик Меллори – До этого поцелуя мне нет никакого дела, хотя он и стоит того, право слово. Принц, как вы прикажете мне считать ваши поцелуи, если вам удастся сдёрнуть с леди Корины хотя бы один единственный лоскуток её одеяния?

33
{"b":"95061","o":1}