Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты и в самом часть, - сказал Сталкер с явным удовольствием. - Породнился с пантерским прайдом альфы Синклера.

Мой отец обосрется.

Глава девятая

Сталкер

Открыв глаза, я сразу понял, что что-то изменилось. Мне потребовалось мгновение, чтобы осознать, что я сплю не в своей постели. Вместе с этим знанием пришло воспоминание о том, как я образовал парную связь с Джоджо и присоединился к прайду накануне.

Вопрос был в том, где была моя пара?

Я скатился с кровати и потянулся за своими джинсами, которые вчера вечером небрежно сбросил на пол, торопясь уложить Джоджо обратно в постель. Я знал, что в любой связи есть сексуальная составляющая, но никогда не думал, что оно будет таким напряженным. От одного только вдоха запаха Джоджо мой член становился тверже камня.

Мысли о нем.

Прикосновения к нему.

Практически все, что имело отношение к Джоджо, возбуждало меня.

Я натянул штаны и застегнул молнию, затем вышел из спальни. Я услышал смех еще до того, как дошел до гостиной. Я остановился в конце коридора и уставился на открывшуюся передо мной сцену.

Что-то сдавило мне грудь, отчего стало трудно дышать.

Джоджо сидел на диване и пил что-то из чашки. Он поджал под себя ноги и с улыбкой на лице наблюдал, как Томми играет на полу с маленьким котенком. Томми был единственным, кто смеялся, и это был прекрасный звук.

- Вижу, Боб нашел тебя, - сказал я, неторопливо выходя и садясь рядом с Джоджо. - Он сказал, что хочет подарить Томми кота.

- Я помню, ты упоминал об этом.

Я наклонился и сложил губы, желая утреннего поцелуя. Джоджо быстро поцеловал меня.

Я не этого хотел. Я взял чашку из его рук и поставил на стол, затем притянул Джоджо к себе, и все это под звуки его смеха.

- Папочка, почему ты целуешься со Сталкером?

Вот дерьмо.

Я медленно откинулся назад и посмотрел на Томми. Я не ответил на этот вопрос. Я улыбнулся Джоджо.

- Твоя очередь, папа.

Джоджо закатил глаза, прежде чем повернуться к Томми.

- Сталкер - папина пара, Томми. Ты помнишь, что это значит?

Томми кивнул.

- Это значит, что вы со Сталкером любите друг друга, верно?

Мои глаза округлились. Я не был уверен, что мы любили друг друга в этот момент, но потенциал был налицо. В конце концов, мы были парой. Судя по тому, что я наблюдал у других, любовь приходила, и приходила быстро. Я был не против этой идеи.

Я уже чувствовал, что влюбляюсь.

- Да, что-то в этом роде, - сказала Джоджо. - Это также означает, что теперь мы будем жить здесь со Сталкером.

- А моя кошечка тоже может здесь жить?

- Э-э-э... - Джоджо взглянул на меня. - Твоя очередь.

Я усмехнулся и протянул руку, чтобы поднять котенка Томми. Я поднял малыша, разглядывая его.

- Он может остаться, Томми, но ты должен помочь ухаживать за ним. Ты должен следить за тем, чтобы у него были еда и свежая вода каждый день, чтобы ему было, где спать, и чтобы ты часто играл с ним. Как думаешь, ты сможешь это сделать?

Волосы Томми упали ему на лоб, когда он быстро кивнул головой.

Я вернул котенка.

- Тогда, думаю, он может остаться, но тебе придется дать ему имя.

Глаза Томми стали круглыми, как блюдца.

- Но как же мне его назвать?

Я усмехнулся, увидев озадаченное выражение его лица. Дети были такими замечательными. Они не притворялись. Все, что они чувствовали, было написано на их лицах.

- Ты можешь назвать его как угодно, - ответил я, - но помни, что это имя останется у него на всю оставшуюся жизнь. Продумай его получше.

- Апекс.

Мои брови поползли вверх.

- Апекс? - Откуда трехлетний ребенок вообще знает это слово?

- Я слышал, как папа его произносил. Апекс-хищник. Он сказал, что это значит «большой и злой». Я хочу, чтобы мой котенок был большим и плохим, потому что он такой маленький.

Для меня это имело смысл.

- Ладно, пусть будет Апекс.

Боб чуть не расхохотался.

- Ну, кто хочет позавтракать?

- Я могу что-нибудь приготовить, - сказал Джоджо.

- Не волнуйся об этом, пара. Генри накрывает шведский стол три раза в день. В остальное время всегда есть закуски, которые мы можем достать на кухне.

- Я люблю готовить.

- Да? - Я усмехнулся. - Возможно, если мы объединим эти двое апартаментов, то сможем оборудовать настоящую кухню. Как бы мне ни нравилось встречаться со всеми за ужином, я думаю, что семейные ужины мне понравились бы не меньше. Хотя, должен тебя предупредить, повар из меня никудышный.

Джоджо усмехнулся.

- Я люблю готовить. Конечно, не на уровне Генри, но я разбираюсь в кухне.

- Мило. - Я быстро поцеловал Джоджо в губы, прежде чем встать. - Мне нужно одеться, а потом мы можем спуститься вниз и поесть.

- Что насчет Апекса? - Спросил Томми.

- Он должен остаться здесь. В столовой запрещено держать домашних животных. - Усатио слишком часто запрыгивал на стол, а Синклер уперся. Никаких домашних животных в столовой. - Боб подарил тебе шлейку и поводок?

Томми покачал головой.

Хм.

- О, какой твой любимый цвет?

- Зеленый.

- Ты должен сказать это Бобу. Он купит Апексу шлейку и поводок, а потом ты сможешь отвести Апекса в парк вместе со всеми остальными. Боб, Генри и Синклер почти каждый день выгуливают своих котов в парке.

Глаза Томми снова округлились.

- В парке?

Я кивнул.

- И я тоже могу пойти?

- Ну, с тобой должен быть кто-то рядом, и сначала ты должен спросить своего отца, но да.

- Можно, папочка? - Лицо Томми оживилось. - Можно нам пойти в парк?

- Это безопасно? - Спросил Джоджо.

- Как я уже сказал, с ним должен кто-то быть. Я бы предпочел кого-нибудь из... э-э... парней покрупнее. - Я многозначительно посмотрел на Джоджо. - Так безопаснее.

Джоджо молча кивнул.

- Итак, - сказал я. - Кто голоден?

Томми опустил Апекса на землю и вскочил на ноги.

- Я! Я!

Апекс зашипел и забился под диван.

- Я пойду, оденусь. Мы можем идти через несколько минут.

Возвращаясь в спальню, чтобы закончить одеваться, я услышал, как Джоджо говорит с Томми об Апексе. Это не заняло у меня много времени. Когда я вернулся в гостиную, Томми и Джоджо ждали меня у двери.

- Где Апекс? - Спросил я, оглядываясь по сторонам. Я нигде не увидел маленького пушистого комочка.

- Я отнес его в ванную, где стоит лоток, - сказал Джоджо. - Пока он не приучен к горшку, это лучшее место для него.

Дерьмо.

- Я попросил Боба, чтобы он был приучен к горшку.

Джоджо усмехнулся.

- Да, но он промахнулся примерно на четыре недели.

- Четыре недели?

Джоджо только усмехнулся.

Вот черт.

Я схватил Томми и поднял его на руки. Я прижал его к груди, придерживая одной рукой. Я схватил Джоджо за руку и пошел по коридору.

- Что ты хочешь на завтрак, нахаленок?

- Блинчики.

Я улыбнулся Томми.

- Будут тебе блинчики. - Я надеялся.

Уверен, что если я вежливо попрошу, Генри испечет для Томми несколько блинчиков.

Когда мы вошли, в столовой было несколько человек. Я кивнул им, когда мы шли к шведскому столу. Я передал две тарелки Джоджо. Я мог вернуться за своей тарелкой, когда моя семья поест.

- Хорошо, Томми, чего ты хочешь? - Когда Томми указал на блюдо, которое он хотел, я зачерпнул несколько порций и положил ему на тарелку. Я улыбнулся, когда Джоджо протянул мне тарелку. - А ты, молодой человек, чего бы хотел?

Джоджо засмеялся и объяснил, что он хочет съесть. Когда обе тарелки были полны, я отнес Томми к столу и усадил его на один из стульев. Я нахмурился, увидев, что он едва может что-то разглядеть за краем стола.

- Нам нужно купить детское кресло для Томми.

- Купим, - заверил меня Джоджо.

Я кивнул и пошел за своей тарелкой. К тому времени, как я сел и начал есть, в комнату вошли еще несколько членов прайда. Я кивнул каждому из них и продолжил есть. Я надеялся, что смогу убедить Боба пойти прогуляться в парк после завтрака.

16
{"b":"950186","o":1}