Литмир - Электронная Библиотека

— Как ты, малышка? — спрашивает он, входя в мою спальню.

“Что ты имеешь в виду?”

— Чарли, — он склоняет голову набок, — я понимаю тебя лучше, чем ты думаешь.

— Что это должно означать? — я переступаю с ноги на ногу, понимая, что если буду защищаться, это не поможет моему делу. Я не знаю, что ещё делать, поэтому уклоняюсь от ответа.

“ Садись. ” Он хватает стул у моего стола и придвигает его ближе к тому месту, где я плюхаюсь на кровать. Каллум садится передо мной. “Я знаю, что мы не так близки, как, вероятно, должны были бы быть”.

— Не делай этого, дядя Каллум. Ты отлично справился. Лучше, чем мои родители.

— Может, это и так, но барная стойка валяется на полу, чёрт возьми. Я смеюсь, не привыкнув к тому, что он ругается. Он не из тех, кто придерживается строгих правил, но ругаться в моём присутствии для него непривычно. Когда я иногда ругаюсь, ему всё равно.

“ Ты сделал больше, чем следовало.

“Но я хочу, чтобы мы были семьей”.

“Так и есть”.

— Настоящая семья, Чарли. Ты обращаешься к своей семье, когда тебе нужна помощь. Когда у тебя проблемы.

Черт, он что-то знает.

— Ладно, я ударила парня по лицу, и теперь мне придётся быть талисманом. Я справлюсь. Мне не нужна помощь. — Я пожимаю плечами, чтобы показать, что это не так уж важно, и пытаюсь это скрыть.

“ Я говорю не об этом. ” Он приподнимает бровь.

— О. Вот чёрт. — Погоди, ты знаешь об этом?

 

“Да, я знаю об этом”.

“С каких это пор?” Я вскидываю руки.

“ С тех пор, как ты ударила этого маленького засранца по лицу.

— Какого чёрта? — возмущаюсь я. — Почему ты ничего не сказал?

«Я думал, ты справишься. Я позволял тебе делать всё по-своему».

"Я действительно с этим разобралась".

— Тебе так кажется ? — огрызается он, и я ясно вижу, что он зол.

«С тобой кто-то связывался?» Неужели Паркер связался с моим дядей? Боже, как же я ненавижу этого придурка.

— Мне не нужно, чтобы кто-то связывался со мной, точно так же, как мне не нужно, чтобы кто-то говорил мне, что кто-то пробирается в твою спальню через окно. Я в шоке смотрю на дядю. — Закрой рот, пока не напустила в него мух.

Я быстро поджимаю губы. Мое сердце бешено колотится в груди. Мне приходится бороться с желанием не заплакать. Я не плачу.

"Что теперь?"

Я разочаровала своего дядю и теперь он зол на меня? Пойдет ли он за Шэем? Я не думаю, что смогу справиться с тем, что двое мужчин, которых я люблю, ненавидят друг друга. В моей жизни не так много людей, и я не могу смириться с мыслью, что они не нравятся друг другу или что им приходится выбирать между ними. Это убило бы меня.

“Пойдем”. Он жестом велит мне встать.

“Куда мы идем?” О черт, у меня проблемы. У меня никогда раньше не было проблем с Каллумом.

“Вниз”. Он выходит из моей комнаты, и я сижу там секунду, пока у меня начинается внутренняя паническая атака. “Давай, Чарли”, - кричит Каллум по пути в холл. Я спрыгиваю с кровати и спешу за ним. Я уже хожу по тонкому льду, и лучше поскорее с этим покончить.

“Прости, дядя Каллум. Возможно, мне следовало сказать тебе”. Дойдя до конца коридора, я вижу, как он направляется в кабинет. Там мы всегда играем в шахматы. “Но это не то, что ты думаешь. На самом деле, это —" Я замолкаю, когда вхожу в комнату и вижу Шей, стоящую перед камином.

“Тогда что это?” - спрашивает мой дядя.

Я перевожу взгляд с одного на другого. И тут я понимаю, что они примерно одного размера.

— Тренер Шей, — мой голос звучит странно даже для меня самой.

— Прекрати нести чушь, — говорит Каллум, качая головой, но, к моему удивлению, я вижу на его лице тень улыбки.

“ Иди сюда, ” говорит Шэй и протягивает руку.

Мои ноги двигаются сами по себе, и я иду прямо к нему. Он притягивает меня к себе, обнимает и целует в макушку.

“Все будет хорошо”, - слышу я его слова.

Потом я делаю то, чего не делала много лет. Даже когда потеряла родителей.

Я разразилась слезами.

Глава Четырнадцатая

ТРЕНЕР ШЕЙ

— Значит, мы все согласны? — спрашиваю я Шарлотту и Каллума. Они переглядываются, прежде чем повернуться ко мне.

“Ты уверен?” Каллум спрашивает еще раз.

“Нет, но это к лучшему”. Шарлотта начинает протестовать, но я сжимаю ее руку. “Ты мне доверяешь?”

 

— Конечно, — без колебаний отвечает она. — Я просто волнуюсь, вот и всё.

— Эй, — я протягиваю руку и касаюсь её щеки, и она наклоняется навстречу моему прикосновению. — Я люблю тебя и не позволю этому повлиять на твоё будущее.

От моих слов её глаза расширяются, а затем я вижу, как на её лице появляется улыбка. — Ты любишь меня?

— Чарли, — Каллум смотрит на неё так, будто она притворяется дурочкой. — Пожалуйста, не говори мне, что ты не видишь, что этот мужчина любит тебя. Это единственная причина, по которой он не закопал тебя на заднем дворе. — Он переводит взгляд на меня, и в нём читается что-то вроде угрозы. — Хотя это всё ещё возможно.

19
{"b":"950003","o":1}