Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Не понимаю, как это нам поможет, - сказал Фрэнки.

- А так, Фрэнки, - сказал Синклер, - пока советник койотов будет делать все возможное, чтобы найти человека, мы отвезем тебя в штаб-квартиру Совета.

Брови Фрэнки поползли вверх.

- Ты думаешь, это сработает?

Синклер пожал плечами.

- Все возможно, но мы, черт возьми, обязательно попробуем.

Фрэнки поморщился.

- Это звучит не слишком обнадеживающе, Синклер.

- Гарантий нет, Фрэнки. Ты это знаешь. Все, что мы можем, это стараться изо всех сил. И, учитывая, что тебя будут окружать одни из самых подготовленных убийц в мире, я бы сказал, что у нас неплохие шансы.

Фрэнки потер рукой лоб.

- Это наш лучший выбор?

- Это наш единственный выбор, - сказал Синклер. - Мы должны очистить твое имя и вычеркнуть тебя из списка самых разыскиваемых оборотней. Единственный способ сделать это - обратиться непосредственно в Совет.

- Мы все знаем, что за тобой охотятся, Фрэнки. - Я схватил его за руку и притянул к себе. - Рано или поздно они придут сюда в поисках тебя. В зависимости от того, какая у них поддержка, мы, возможно, не сможем помешать им найти тебя и забрать с собой. Мы этого не хотим.

Я действительно этого не хотел. Я не хотел, чтобы меня казнили или отправили в тюрьму за то, что я убил человека, пытавшегося отнять у меня Фрэнки, но я бы отдал свою жизнь, чтобы он был в безопасности. Мне даже не нужно было думать об этом.

- Итак, что произойдет, когда они узнают, что я койот? - Спросил Фрэнки, повернувшись к Синклеру. - Страйкер сказал мне, что законы для людей отличаются от законов для оборотней.

- Так и есть. - Синклер кивнул. - Обычно, если тебя признают виновным, тебя приговаривают к смертной казни, но поскольку ты состоишь в паре, они не могут этого сделать. Это бы убило и Страйкера тоже. - Синклер перевел дыхание. - Значит, ты будешь заперт на всю оставшуюся жизнь, и тебе будут разрешены только ежемесячные супружеские свидания со своей парой.

- Господи! - Выдохнул Фрэнки, обмякнув на мне.

- Они не могут разлучить тебя с твоей парой. Это противоречит нашей природе, но они могут изолировать тебя от общества, если сочтут, что ты представляешь опасность для других. С другой стороны, если они поверят, что ты человек, тебя все равно могут посадить, только они не позволят тебе видеться со своей парой.

- Не могу поверить, что это положительный момент, - сказал Фрэнки.

- Когда мы приедем в штаб-квартиру Совета, я хочу, чтобы ты позволил мне говорить, - сказал Синклер. - Я не хочу, чтобы они знали о тебе что-либо, кроме того, что я им расскажу.

- Что, если они попытаются забрать меня и запереть?

- Я не сомневаюсь, что они попытаются. - Синклер махнул рукой в сторону остальных, стоявших в комнате. - Мы просто обязаны остановить их.

- Вы все идете? - Спросил Фрэнки.

- Я же говорил тебе, Фрэнки, - сказал Боб, - что у тебя, как у члена нашего прайда, есть поддержка.

Я молился, чтобы эти слова оказались правдой.

- Ладно, ребята. - Синклер хлопнул в ладоши. - Встречаемся у входной двери через час. А до тех пор делайте, что вам нужно. Страйкер, я хочу, чтобы вы пошли... э-э... - Синклер покраснел. - Не могу поверить, что говорю это, но я хочу, чтобы ты занялся сексом с Фрэнки, чтобы он пах как ты.

Я усмехнулся.

- Я могу это сделать.

Мне никогда раньше не приказывали заниматься сексом.

- Пойдем, детка. - Я потянул Фрэнки к двери. - Мне нужно заняться с тобой сексом. Приказ альфы.

Фрэнки засмеялся, когда я вытащил его из комнаты. Я держал его за талию, пока вел по коридору к парадной лестнице.

- Эта штука с запахом действительно работает? – спросил он. - Если ты займешься со мной сексом, это замаскирует исходящий от меня запах койота?

- Не для тех, кто действительно хорошо к тебе относится, но мимоходом, да. Но я серьезно сомневаюсь, что старейшины подойдут достаточно близко, чтобы заметить разницу. По моему опыту, старейшины, как правило, презирают людей и держатся от них как можно дальше.

Фрэнки вздрогнул.

- Не уверен, что когда-нибудь привыкну к этому обнюхиванию.

Я рассмеялся, когда меня охватило веселье.

- Это свойственно оборотням. Не успеешь оглянуться, как это станет твоей второй натурой.

- Я не против понюхать тебя, но некоторые запахи, которые я чувствую, ужасны.

Фрэнки сморщил нос, и на его лице появилось выражение отвращения.

- Я, наверное, мог бы прожить всю оставшуюся жизнь, не чувствуя запаха мокрой псины.

- Да. - Я усмехнулся. - Мокрая собака - это довольно плохо.

- Тогда зачем ее заводить?

Я взглянул на Фрэнки, когда мы начали подниматься по лестнице.

- Заводить кого?

- Собаку.

Я нахмурил брови.

- У меня нет собаки. У нас в особняке есть только коты.

- Тогда почему я чувствую запах мокрой псины?

- Почему...

Я развернулся и зарычал, когда входная дверь распахнулась, и во все стороны полетели куски дерева. Когда несколько вооруженных людей, одетых в темное тактическое снаряжение, ворвались внутрь, я был очень рад, что никогда никуда не ходил безоружным.

Одной рукой я вытащил пистолет, а другой подтолкнул Фрэнки вверх по лестнице.

- Беги! - Крикнул я, начав стрелять. Возможно, все, что связано с тем, что я отдам свою жизнь за него, произойдет немного быстрее, чем я ожидал.

* * * *

Фрэнки

Я побежал. Не потому, что хотел, а потому, что знал, что у Страйкера в комнате есть еще оружие, и оно нам понадобится. Казалось, что через парадную дверь вломилась целая армия.

Добравшись до верха лестницы, я заставил себя продолжать идти, хотя мне хотелось оглянуться. Я знал, что если бы я это сделал, то захотел бы пойти помочь Страйкеру.

Надеюсь, остальные услышали, как разлетелась входная дверь, и были там, чтобы помочь ему.

Добравшись до комнаты Страйкера, я вбежал внутрь и направился прямиком в спальню. Я понятия не имел, где Страйкер хранил свое оружие, но где-то здесь оно должно было быть. Я начал с прикроватной тумбочки, затем поискал в шкафу и под кроватью.

К тому времени, как я обыскал всю комнату, у меня был большой запас оружия, часть из которого я видел только в журналах. Было немного неприятно осознавать, что в комнате было много смертоносного оружия, о котором я понятия не имел.

И все же я был рад, что это так.

Я начал проверять, нет ли патронов. Обнаружив заряженный пистолет, я сунул его в карман, или в петлю на поясе, или куда-нибудь еще, куда можно было его засунуть. Я схватил пару коробок с патронами, которые нашел в металлическом ящике на полу шкафа, и направился обратно.

В ту секунду, когда я вошел в гостиную апартаментов Страйкера, меня сразил запах мокрой псины. Я сжал пальцами пистолет в своей руке и остановился. Я с трудом сглотнул, затем медленно задышал, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

Мало-помалу стук моего собственного сердца затих, сменившись глухим стуком чьего-то другого сердца. Я поднял лицо и описал дугу в воздухе. Нюхать. Вдыхать.

Я знал этот запах.

- Анджело.

- Фрэнки. - Анджело вышел из маленькой кухоньки, поднял пистолет и направил его на меня. Он дернул стволом, указывая на пол. - Опусти пистолет.

Я не сводил глаз с Анджело, пока опускал пистолет на пол. Если мне повезет, он не узнает о других, которые у меня были.

- Что ты здесь делаешь?

- Разве они тебе не сказали? - Анджело ухмыльнулся. - Тебя разыскивают за убийство.

- Меня разыскивают, чтобы допросить, а не за убийство, и как только Совет увидит доказательства, которые у меня есть, я не сомневаюсь, что с меня снимут все обвинения.

Во всяком случае, я мог надеяться.

- О, нет. - Анджело рассмеялся. - Ты заплатишь за то, что сделал. Ты знаешь, как трудно найти хороших головорезов? Ты не можешь найти рекламу этого дерьма. У тебя должны быть связи.

22
{"b":"949965","o":1}