Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я посчитал это победой.

- Круто.

- Правда? - Я ухмыльнулся.

- Что он сказал о том, что ты можешь перекидываться?

- Я могу перекидываться, но мои ноги недостаточно сильны для интенсивного бега или чего-то еще. Может быть, со временем я смогу вернуть им силу, но это еще большой вопрос.

- Значит, ты сможешь перекидываться?

- Да. - Моя улыбка стала шире, потому что это была одна из лучших вещей, которые произошли со мной за последние пару месяцев. Не самая лучшая вещь, но все же в тройке лучших. - Я могу передвигаться. Просто я выгляжу так, будто пьяный.

Сэмсон усмехнулся.

- Я бы заплатил, чтобы посмотреть на это.

- Итак, в чем дело? – спросил я.

- О, я только что разговаривал с Советом, и последний подросток был возвращен домой.

- Приятно слышать.

- Они допросили Конрада.

Я приподнял бровь.

- И что?

- Джеймс был вовлечен в это по уши.

Неудивительно.

- Он не просто подкупал политиков и тому подобных деньгами, которые он присвоил у нас, он также устраивал так, чтобы у некоторых людей, от которых он хотел получить услуги, была своя собственная домашняя пантера.

- У них была своя собственная… ты уверен?

Самсон кивнул.

- Судя по тому, что мы со Страйкером выяснили, когда отправились расследовать исчезновения, и, по словам Конрада, Джеймс планировал использовать этих детей в качестве взяток. - Крупный мужчина сжал челюсти. - По сути, он их продавал.

- Как ему это сходило с рук?

- Он был советником. Кто бы стал его допрашивать?

Самсон был прав. Не многим хватило смелости задать вопросы начальству.

- Хорошая новость заключается в том, что все мужчины, участвовавшие в работорговле, были взяты под стражу. Совет обещает, что человеческие власти отнесутся к этому очень серьезно теперь, когда они знают, что дети были проданы, а не просто сбежали. Те, кто причастен к этому, будут преследоваться.

- Хорошо. - Я бы предпочел послать за ними кого-нибудь из своих ребят, и я все еще мог бы это сделать, но сейчас я сидел сложа руки и смотрел, сможет ли человеческая судебная система восстановить справедливость в отношении детей.

Если нет…

- Итак, я готовлюсь к отъезду.

- Новое назначение?

Самсон кивнул.

- Я направляюсь в Чикаго, какой-то шутник переправляет оружие с канадской границы. ФБР связалось с Советом и попросило разобраться, поскольку это оборотень.

- Пантера?

Лицо Самсона исказилось от отвращения.

- Черт возьми, нет. Койот.

- Как долго тебя не будет?

- Это займет не больше пары дней.

- Хорошо, убедись, что Стоун знает, что ты уезжаешь и где остановишься. Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони нам. Я попрошу Стоуна подежурить за тебя.

- Круто. - Самсон отдал честь и направился к двери, по пути миновав Стоуна.

- Привет, детка. - Я отложил папку, над которой работал. Пара превыше бумажной работы.

Черт возьми, заусенцы превыше бумажной работы.

- Как тебе жизнь в качестве большого босса?

Я уронил голову на стол.

- Скучно.

- Тебе нужен ассистент.

- Мне нужна лоботомия.

- У меня для тебя кое-что есть.

Я поднял голову, оживляясь.

- У тебя для меня кое-что есть?

- Ну, сегодня наша пятилетняя годовщина.

Мои брови сошлись на переносице.

- Мы вместе всего пару месяцев, Стоун.

- Мы вместе всего пару месяцев, но мы пара уже пять лет.

Ладно, с этим я не могу спорить.

- Я ничего тебе не купил. - Я думал, что у меня еще есть какое-то время.

Моя вина.

- Не волнуйся, любимый. Я думаю, нам обоим понравится этот подарок.

Вот как, мне было действительно интересно.

- Это те подушки, о которых ты мне рассказывал? Клиновидные, на которые я могу опереться, чтобы мы могли делать это по-собачьи?

Я с нетерпением ждал их.

Стоун усмехнулся.

- Нет, но они будут здесь на следующей неделе.

Круто.

- Итак, что это? - спросил я.

Стоун сунул руку в карман пиджака и вытащил оттуда что-то серое и пушистое. У меня отвисла челюсть, когда он положил это на середину моего стола, и чертова тварь мяукнула на меня.

Я просто сидел и смотрел на это.

- Ты подарил мне кота?

- Котенка породы мейн-кун. - Стоун ухмыльнулся. - Его зовут Дурашка.

Он вытащил небольшой пакет и положил его рядом с котенком, который в данный момент пытался поймать скрепки.

- У него есть поводок и все остальное.

Я приподнял бровь.

- Поводок и все остальное?

Стоун ухмыльнулся.

- Ага.

- А инструкция к нему прилагается?

- Она тебе не нужна.

- Стоун, любимый, я ни черта не смыслю в уходе за кошками.

Серьезно.

- Я не уверен насчет этого. - Стоун подмигнул мне. - Кажется, ты с легкостью обо мне заботишься.

- Ну да, но ты же убийца. Я знаю, как с тобой обращаться. - Я махнул рукой в сторону серого пушистого комочка. - Эти твари пугают меня до смерти.

Стоун поднял котенка и прижал к своей широкой груди.

- Значит ли это, что ты не хочешь его?

Клянусь, парень надулся.

- Конечно, я хочу его.

А то.

Стоун подарил его мне.

- Я просто не уверен, что с ним делать.

Я хихикнул, когда Стоун схватил пакет с моего стола, задрал нос и развернулся на каблуках.

- Давай, малыш. Папочка ведет себя как старый хрыч. Пойдем, посмотрим, не хочет ли Усатио поиграть в парке.

Хладнокровный убийца, черт возьми. Скорее, хладнокровный влюбленный.

конец

22
{"b":"949451","o":1}