Я посчитал это победой.
- Круто.
- Правда? - Я ухмыльнулся.
- Что он сказал о том, что ты можешь перекидываться?
- Я могу перекидываться, но мои ноги недостаточно сильны для интенсивного бега или чего-то еще. Может быть, со временем я смогу вернуть им силу, но это еще большой вопрос.
- Значит, ты сможешь перекидываться?
- Да. - Моя улыбка стала шире, потому что это была одна из лучших вещей, которые произошли со мной за последние пару месяцев. Не самая лучшая вещь, но все же в тройке лучших. - Я могу передвигаться. Просто я выгляжу так, будто пьяный.
Сэмсон усмехнулся.
- Я бы заплатил, чтобы посмотреть на это.
- Итак, в чем дело? – спросил я.
- О, я только что разговаривал с Советом, и последний подросток был возвращен домой.
- Приятно слышать.
- Они допросили Конрада.
Я приподнял бровь.
- И что?
- Джеймс был вовлечен в это по уши.
Неудивительно.
- Он не просто подкупал политиков и тому подобных деньгами, которые он присвоил у нас, он также устраивал так, чтобы у некоторых людей, от которых он хотел получить услуги, была своя собственная домашняя пантера.
- У них была своя собственная… ты уверен?
Самсон кивнул.
- Судя по тому, что мы со Страйкером выяснили, когда отправились расследовать исчезновения, и, по словам Конрада, Джеймс планировал использовать этих детей в качестве взяток. - Крупный мужчина сжал челюсти. - По сути, он их продавал.
- Как ему это сходило с рук?
- Он был советником. Кто бы стал его допрашивать?
Самсон был прав. Не многим хватило смелости задать вопросы начальству.
- Хорошая новость заключается в том, что все мужчины, участвовавшие в работорговле, были взяты под стражу. Совет обещает, что человеческие власти отнесутся к этому очень серьезно теперь, когда они знают, что дети были проданы, а не просто сбежали. Те, кто причастен к этому, будут преследоваться.
- Хорошо. - Я бы предпочел послать за ними кого-нибудь из своих ребят, и я все еще мог бы это сделать, но сейчас я сидел сложа руки и смотрел, сможет ли человеческая судебная система восстановить справедливость в отношении детей.
Если нет…
- Итак, я готовлюсь к отъезду.
- Новое назначение?
Самсон кивнул.
- Я направляюсь в Чикаго, какой-то шутник переправляет оружие с канадской границы. ФБР связалось с Советом и попросило разобраться, поскольку это оборотень.
- Пантера?
Лицо Самсона исказилось от отвращения.
- Черт возьми, нет. Койот.
- Как долго тебя не будет?
- Это займет не больше пары дней.
- Хорошо, убедись, что Стоун знает, что ты уезжаешь и где остановишься. Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони нам. Я попрошу Стоуна подежурить за тебя.
- Круто. - Самсон отдал честь и направился к двери, по пути миновав Стоуна.
- Привет, детка. - Я отложил папку, над которой работал. Пара превыше бумажной работы.
Черт возьми, заусенцы превыше бумажной работы.
- Как тебе жизнь в качестве большого босса?
Я уронил голову на стол.
- Скучно.
- Тебе нужен ассистент.
- Мне нужна лоботомия.
- У меня для тебя кое-что есть.
Я поднял голову, оживляясь.
- У тебя для меня кое-что есть?
- Ну, сегодня наша пятилетняя годовщина.
Мои брови сошлись на переносице.
- Мы вместе всего пару месяцев, Стоун.
- Мы вместе всего пару месяцев, но мы пара уже пять лет.
Ладно, с этим я не могу спорить.
- Я ничего тебе не купил. - Я думал, что у меня еще есть какое-то время.
Моя вина.
- Не волнуйся, любимый. Я думаю, нам обоим понравится этот подарок.
Вот как, мне было действительно интересно.
- Это те подушки, о которых ты мне рассказывал? Клиновидные, на которые я могу опереться, чтобы мы могли делать это по-собачьи?
Я с нетерпением ждал их.
Стоун усмехнулся.
- Нет, но они будут здесь на следующей неделе.
Круто.
- Итак, что это? - спросил я.
Стоун сунул руку в карман пиджака и вытащил оттуда что-то серое и пушистое. У меня отвисла челюсть, когда он положил это на середину моего стола, и чертова тварь мяукнула на меня.
Я просто сидел и смотрел на это.
- Ты подарил мне кота?
- Котенка породы мейн-кун. - Стоун ухмыльнулся. - Его зовут Дурашка.
Он вытащил небольшой пакет и положил его рядом с котенком, который в данный момент пытался поймать скрепки.
- У него есть поводок и все остальное.
Я приподнял бровь.
- Поводок и все остальное?
Стоун ухмыльнулся.
- Ага.
- А инструкция к нему прилагается?
- Она тебе не нужна.
- Стоун, любимый, я ни черта не смыслю в уходе за кошками.
Серьезно.
- Я не уверен насчет этого. - Стоун подмигнул мне. - Кажется, ты с легкостью обо мне заботишься.
- Ну да, но ты же убийца. Я знаю, как с тобой обращаться. - Я махнул рукой в сторону серого пушистого комочка. - Эти твари пугают меня до смерти.
Стоун поднял котенка и прижал к своей широкой груди.
- Значит ли это, что ты не хочешь его?
Клянусь, парень надулся.
- Конечно, я хочу его.
А то.
Стоун подарил его мне.
- Я просто не уверен, что с ним делать.
Я хихикнул, когда Стоун схватил пакет с моего стола, задрал нос и развернулся на каблуках.
- Давай, малыш. Папочка ведет себя как старый хрыч. Пойдем, посмотрим, не хочет ли Усатио поиграть в парке.
Хладнокровный убийца, черт возьми. Скорее, хладнокровный влюбленный.
конец