Литмир - Электронная Библиотека

Мужчины обменялись многозначительными взглядами, и Тиндейл, криво улыбнувшись, сказал:

– По-моему, вы что-то не так поняли. Леди Уиндем и я всего-навсего возобновили старое знакомство.

– Вы действительно полагаете, что Уиндем станет разбираться в таких различиях? – сухо поинтересовался Уэстон.

Прежде чем Тиндейл успел ответить, в комнату вошел Карсуэйт и объявил:

– Граф Уиндем.

Джулиан возник на пороге. В несколько шагов он почти пересек комнату и остановился, окидывая взглядом присутствующих. Если вид жены, занятой разговором с Тиндейлом и Уэстоном, его обеспокоил, он не подал вида. Его красивое лицо осталось невозмутимым. Он внимательно оглядел Нелл и, не увидев серьезных увечий, повернулся к хозяйке дома.

После обмена приветствиями Джулиану предложили угощение, но он с улыбкой отказался:

– Благодарю вас, но в этом нет нужды. Если мы хотим добраться до дома засветло, нам необходимо выехать немедленно.

– Боишься, что мы развратим тебя? – лениво протянул Уэстон, выпрямляясь над диваном. Со странной улыбкой на губах он приблизился к Джулиану. – Право, чашка чая или глоток бренди перед тем, как ты похитишь у нас свою жену, тебе не повредят.

– О, Джулиан, – воскликнула леди Диана, вскакивая и бросаясь навстречу пасынку, – не сердись! Я в этом не виновата! Клянусь тебе! – Она бросила тревожный взгляд на Нелл. – И Нелл тоже не виновата. Это просто несчастный случай. Кобыла споткнулась, и Нелл не удержалась в седле. К счастью, нам повезло, что кузен Чарлз оказался поблизости. – В ее руке вновь появился клочок кружева, и, промокая платком глаза, она промолвила: – Если бы кузен Чарлз не был таким любезным, мы до сих пор бы сидели у дороги.

– Не сомневаюсь, что все, что вы сказали, чистая правда, – умиротворяющим тоном откликнулся Джулиан и через голову Дианы посмотрел на кузена: – Как-нибудь, в ближайшем будущем, я буду рад услышать, каким образом кузен Чарлз оказался так кстати неподалеку.

– О, не думай об этом, дорогой мой, – заметил Чарлз с лукавым блеском в глазах. – Считай, что мне просто повезло. Я на все готов, чтобы услужить главе рода. Ты же знаешь, как я стараюсь при каждом удобном случае заработать твою похвалу.

Джулиан расхохотался:

– Чушь! Я иногда думаю, что единственное твое хорошее качество – это неуемная дерзость. – Он, улыбаясь, протянул Уэстону руку: – Спасибо, кузен. Я признателен за помощь моей жене и семье.

– По крайней мере ты должен согласиться, что у меня имеются хорошие качества, – сказал Чарлз, пожимая протянутую руку. – Всегда рад быть полезным.

– Клянусь Юпитером! – произнес Рауль, присоединяясь к ним. – Значит ли это, что мы вновь получили твое расположение?

Джулиан криво усмехнулся:

– Довольно! Достаточно сказать, что я благодарен вам за помощь и гостеприимство. На этом пока остановимся.

Он снова обвел глазами комнату, и на мгновение взгляд его задержался на Тиндейле, продолжавшем сидеть рядом с Нелл. Рот его сжался, но он лишь заметил:

– Мне жаль, что у меня нет времени принять угощение. Темнеет быстро, а я хочу вернуться домой со всей поспешностью, чтобы удостовериться в добром здоровье леди Уиндем.

Широкими шагами он приблизился к дивану и властно протянул руку Нелл.

– Моя дорогая, ты готова ехать?

Нелл была более чем готова. Поблагодарив миссис Уэстон за гостеприимство, она позволила Джулиану проводить себя из комнаты.

Заметив, что жена прихрамывает на больную левую ногу больше обычного, Джулиан тихо осведомился:

– Ты действительно не пострадала?

Нелл бросила ему красноречивый взгляд и кивнула:

– У меня сильно кружилась голова... и трясло от происшедшего, но ваш кузен Чарлз дал мне выпить немного бренди, и это вроде бы решило проблему. Хотя я уверена, что несколько дней у меня будет болеть все тело. – Она поколебалась. – Ты очень рассердился, обнаружив нас здесь? У нас правда не было выбора.

Джулиан вздохнул:

– Как сказала Диана, ты в этом не виновата, – и, вспомнив разговор с Чарлзом, добавил: – Может быть, из этого случая выйдет что-то хорошее... доброе.

– А как насчет Тиндейла?

Джулиан посмотрел на жену:

– Я удивился, увидев его рядом с тобой.

В его словах прозвучал невысказанный вопрос, и Нелл напряглась.

– Ты что, думаешь, что я его поощрила к этому? – тихо спросила она сердитым тоном.

– Нет, нет, – поспешил ответить Джулиан. – Я просто удивился, как он осмелился приблизиться к тебе.

– Тиндейл может осмелиться на что угодно, – пробормотала она. – Я не имею власти над ним. Я не могла ничего поделать, когда он уселся рядом. Я была бесконечно признательна кузену Чарлзу, что он присоединился к нам.

Джулиан нахмурился:

– Ты полагаешь, что Тиндейл рассказал кому-то из моих кузенов о своей роли в нашей женитьбе?

– Не знаю... – пожала она плечами, – хотя у меня создалось впечатление, что твой кузен Чарлз знает больше, чем кажется.

Джулиан горько усмехнулся:

– В этом, дорогая моя, весь Чарлз. Он играет, не раскрывая карт.

За их спиной раздались шаги остальных, и они прекратили разговор и продолжали двигаться к выходу. В холле их уже поджидал Карсуэйт с вещами Нелл, леди Дианы и Элизабет. Натягивая перчатки, Нелл поблагодарила дворецкого.

Пока леди Диана и Элизабет надевали перчатки и болтали с Уэстоном и Раулем, которые последовали за ними в холл, Нелл воспользовалась моментом и еще раз оглядела элегантное помещение. Двери, на которые она раньше не обратила внимания, были широко распахнуты, и, заглянув внутрь, она увидела комнату, отражавшую, как и остальные, не только безупречный вкус владельцев, но и значительное богатство. На дальней стене над камином Нелл заметила большой портрет в массивной золоченой раме. Портрет притянул ее, и, не глядя ни на кого, она медленно пересекла комнату и остановилась перед ним. На картине были изображены некий джентльмен и мальчик лет десяти. На джентльмене был наряд из шелка и атласа, фасон которого вышел из моды около десяти лет назад. Руку его украшал перстень с потрясающим сапфиром. Нелл сразу узнала фамильные черты Уэстонов, их повторяло в миниатюре лицо мальчика, любовно прислонившегося к колену джентльмена.

Нелл как завороженная всматривалась в смуглое красивое лицо, и сердце ее забилось тяжелыми и мучительными ударами. Она знала это лицо. Она уже видела раньше этого улыбающегося джентльмена... Только тогда он не улыбался... когда она его видела. Комната поплыла у нее перед глазами, тошнота подступила к горлу. Стук сердца стал невыносимым... воспоминание, царапаясь, пробивалось на поверхность, высвобождаясь из глубины сознания. О Боже! Она вспомнила. Нелл ахнула, покачнулась, и темнота поглотила ее.

Она очнулась в колыбели рук Джулиана и сразу попыталась сесть прямо. До ее сознания дошел топот копыт, позвякивание упряжи и колыхание экипажа: она находилась в карете Уиндемов.

– Тихо, тихо... ты упала в обморок, – сказал Джулиан. Он отвел с ее лба выбившийся локон, стараясь рассмотреть ее лицо в полумраке кареты. – Как ты сейчас себя чувствуешь?

– О, Нелл! Ты напугала нас до полусмерти! – воскликнула леди Диана. – Это было ужасно. Ты на минуту застыла, а потом буквально свалилась на пол без движения. Я решила, что ты умерла! Никогда в жизни не испытывала я подобного страха.

Нелл посмотрела на леди Диану и Элизабет, сидевших напротив. Обе смотрели на нее с тревогой. Лица у обеих были расстроенные.

Нелл выдавила из себя слабую улыбку.

– Мне жаль, что я вас напугала... дважды в один день. – Она опустила взгляд на свои руки. – Не знаю, что на меня нашло. Наверное, падение повлияло на меня больше, чем я думала.

Обе дамы восприняли ее слова с доверием, и остаток пути прошел в легком обсуждении событий дня. Джулиан в разговоре не участвовал, но, посмотрев искоса на его замкнутое лицо, Нелл поняла, что он не поверил, будто ее падение с лошади привело к обмороку. Так и было на самом деле. Дрожь пробежала по ее телу, и она устало прикрыла глаза. Получалось, что кошмары преследуют ее не только во сне.

35
{"b":"94930","o":1}