Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Значит, вы действительно прибыли с севера?

– Да, - кивнул Герт. – Кое-кто видел меня в Але, а до этого в Нордине. Это порт в Северном Але.

– Но, что случится с документами, если вы сын Дирка? – Король был готов признать его бастардом двух знатных родов. Уже не мало. Но все еще не то, чего хотел Герт.

– Скорее всего, их опубликуют и в этом случае.

– Скорее всего?

– Ну, - пожал плечами Герт. – Может случиться, что я все-таки уцелею в развязанной мною войне и даже унаследую княжескую корону. Но, согласитесь, ваше величество, шансов на это мало.

– Тогда, переходите к третьему варианту! – вздохнул король. – Слушаю вас, лорд Карл!

– Вы знали, что Герардус д'Грейяр был женат? – спросил Герт.

– Женат? – удивился король.

– Именно! – кивнул Герт. - Еще в молодости… Жена его умерла во время Черного мора… в 1586 году, но успела родить ему законного наследника по имени Людовик. Впрочем, господин Шазар сына не любил и держал его в безвестности. А вот внука, родившегося приблизительно двадцать лет назад, и названного Карлом, полюбил всей душой…

- Когда умер князь д'Грейяр? - Вот так, не прошло и десяти минут, а Герардус уже снова князь.

– Мой дедушка Герт умер год назад, ваше величество, и он воспитал меня, как свое естественное продолжение.

– Вижу, - кивнул король. – Чего вы хотите, господин д'Грейяр?

– Я хочу возродить дом Беар.

– Но что делать с Ианом и Гектором?

– Пусть это будет моей заботой, - улыбнулся Герт.

– Надеюсь, вы знаете, что делаете! – нахмурился король.

– Разумеется, ваше величество! – поклонился Герт, а когда поднял голову и посмотрел королю в глаза, то понял, что дело сделано.

3. Тихое озеро, двадцать седьмого травника 1649 года

В других местах лес, бывало, спускался с холмов к самому берегу. Но там, где обосновался король Грегор, деревья отступили от обреза воды саженей[1] на семьдесят. Берег здесь был ровный и сухой, словно, нарочно созданный под бивак, воды и древесины, понятное дело, в изобилии, да еще и якорная стоянка под рукой, не говоря уже о чудных пейзажах. Однако, на взгляд Герта, сейчас здесь было слишком людно, тесно и шумно, чтобы наслаждаться известными прелестями привала на природе, и он с удовольствием принял предложение Шенка, устроить настоящую "ночевку под открытым небом".

Коней брать не стали, пошли пешком. С собой взяли пару одеял и теплые плащи, полкаравая белого хлеба, привезенного как раз к обеду из ближайшей деревни, немного соли и перца и три бутылки местного вина, которое не успевали подвозить на лодках ушлые торговцы из Кейжи – небольшого городка на южном берегу озера. Прогулка получилась изрядная. Вышли засветло, чтобы успеть поохотится, и, действительно, довольно быстро добыли в глубине леса трех приличного размера кроликов. Больше им и не надо было. Поднялись на вершину холма, нашли поблизости полянку с родничком и решили, что этого достаточно. Ни звуки королевского лагеря, ни дым от костров и походных кухонь сюда не достигали, так что, вполне можно было представить, что вокруг стоит девственный лес и лежит не облагороженная присутствием человека дикая природа.

Пока Герт освежевывал кроликов, Шенк собрал хворост и развел костер. Потом соорудили походный вертел и отметили начало жарки первой кружкой вина. Выпили по глотку или два, набили трубки, снова "смочили горло", запалили табак, пыхнули дымом.

– Ты ведь не обиделся? – спросил Шенк, начиная разговор, время которого давно пришло.

– На что? – не понял Герт, вообразивший на мгновение, что Шенк расскажет ему о Вильме.

– На то, что я оставил тебя в Кхоре одного.

– Я не маленький ребенок, - пыхнул трубкой Герт, - а ты не мой конфидент, чтобы всюду за мной таскаться.

– Тоже верно, но с другой стороны…

- Вот за это давай, и выпьем! – предложил Герт.

– Не понял! – опешил Шенк.

– За другую сторону, Шенк! – поднял кружку Герт. – За другую сторону!

Выпили, помолчали, попыхивая трубками.

– Ладно уж! – сказал Герт, решивший держать Шенка на коротком поводке. – Расскажу тебе, как другу, о своих приключениях, но и с тебя рассказ, так и знай!

– Ночь длинная!

– Тогда слушай, да следи за мясом.

– Не бойся, не спалю. Сам голодный!

– Ну, ладно, тогда. Так вот, встретил я в Кхоре альву.

– Альву? – не поверил Шенк.

– А ты не знал, что они иногда живут среди людей?

– Да, нет, вроде. А как они это могут?

– Шенк! Ну, ты же их видел. Чем, по-твоему, они от нас так уж сильно отличаются?

– Ушами, разрезом глаз…

- Так это ты знаешь, потому что я тебе показал. А люди, Шенк, о таком и не слышали никогда, да и не верят они в альвов. Сказку детям рассказать – одно дело, а узнать, что твоя соседка альва – совсем другое.

– Да, задачка. А эта альва она?..

– Она замужем, Шенк. Счастлива. Детей родила.

– А они разве могут с нами?.. Ну, это…

- Трахаться с людьми могут даже козы. Об этом, чаю, ты, как минимум, слышал. А альвы во всем люди, только чуть древнее и магией кое-какой владеют. Но вот родятся у них от людей только люди. Потому альвов так мало осталось. У них редко дети случаются. Чистокровные я имею в виду.

– Карл!

– Да?

– Давно хотел тебя спросить, а откуда ты обо всем этом знаешь?

– Я с альвами жил, - ответил Герт и посмотрел Шенку в глаза.

– Я так и думал, – кивнул тот. - На севере?

– Нет, ближе. В южном Приморье. Но с их женщинами никогда не спал, и с этой тоже не лег, хотя она была совсем не против.

– Что так?

– Да, не сложилось как-то, - пожал плечами Герт. – То возможности не было, то настроения. То она не хотела, то я не мог.

– Зачем, тогда, о ней рассказал?

"Хороший вопрос, Шенк, правильный! Но не рассказывать же тебе об оборотных камнях!?"

– В этот раз, такой представился случай, пожалуй, что мог, и хотел, если честно, - усмехнулся Герт. – Но понимаешь, Шенк, какая штука, мне от нее другое понадобилось. Они же владеют магией, альвы, я имею в виду, вот я ее и спросил, как мне найти кавалера ен Яанса.

– И что, она ответила?

– Научила способу. У людей это арканом называется. Вот я его перед маскарадом и исполнил. Подробностей не расскажу, не обессудь! Я слово дал. Но по факту, нашел я ен Яанса. Правда, что-то пошло не так, и я, как видишь, лет на семь постарел. Хорошо хоть, есть куда, а коли бы старый был?

– Сыграл бы в ящик! – согласился Шенк.

– То-то и оно! Давай выпьем, чтобы так больше не ошибаться!

Потом Герт рассказал про Маскарад, на котором они с Шенком, как ни странно, не пересеклись. Вспомнил о встрече с ен Яансом и о знакомстве с Гектором. И Шенк смог, наконец, свести концы с концами. Правда, полуправда и откровенная ложь часто образуют невероятно эффективную смесь. Рассказ вышел непротиворечивый. Он логично объяснял большинство известных Шенку фактов и ничем не вредил Герту, потому что эта правда была ему скорее выгодна, чем наоборот. Он даже о двух встречах с Маргерит и Зандером рассказал. Правда без подробностей, но Шенк их от Герта и не ожидал. У него на этот счет имелась своя собственная версия.

– Не знаю, как тебе это удалось, Карл, но в тебя влюблены оба. Я слышал, что так бывает, но встречаю впервые.

– Я не уверен, что ты прав, - возразил Герт, он просто обязан был возразить, но в ушах звучало другое:

"Что у вас с девочкой, кавалер? А с мальчиком?"

– Ну, вот, собственно, и все мои новости, - сказал он, выбивая трубку. – Твоя очередь, Шенк!

Рассказ Шенка, как и предполагалось, оказался короток и лаконичен. "Встретил женщину". "Извини, но имени назвать не могу. Дама замужняя, хоть и молода". И далее все, как водится. Красавица. Умница. Богатая и знатная. И у них с ней не только постель, но и чувства. Но в постели она дивно, как хороша. А сейчас, наверное, уже в Реште, "там и встретимся".

47
{"b":"949070","o":1}