– А разве король посещает Решт? – спросил Герт.
– Мы заключили "Вечный мир", - объяснил Гектор. – Теперь оба государя должны обменяться визитами. Герцог Рёрик приезжал к нам зимой на Новогодний бал в Кхоре, теперь очередь его величества Грегора. Я только не знал, что они пройдут Кроткую раньше нас и встанут здесь лагерем.
– Это что-то означает?
– Только одно, - пожал плечами Гектор. – Его величество хочет прибыть в Решт с помпой, а значит, с большой свитой. Вот он и встал здесь, собирая эскорт.
– Поворачиваем! – крикнул он шкиперу. – Держите курс на лагерь, и передайте приказ дальше!
"Дальше" – это еще две галеры, шедшие вслед за головной, на которой держал свой вымпел Гектор ван дер Вейнгард. Граф Орор тоже любил путешествовать со свитой и всеми удобствами. Все-таки он был не сам по себе, а наследник и представитель своего отца - князя Сагера.
Началась обычная в таких случаях суета. Зазвучали команды, кто-то бросился их выполнять, галера сбавила ход и начала плавно заворачивать вправо. С берега зазвучал горн, ему вторили вразнобой многочисленные охотничьи рожки, и тогда на галере тоже возвысил свой серебряный "голос" большой горн.
– Красиво! – признал Шенк. – Никогда не присутствовал при таких встречах!
– Это вы, лорд ден Агирах, еще не видели, как встречаются правящие монархи!
– Но увидим, - улыбнулся Герт, - если боги будут к нам благосклонны.
– Это точно! – подтвердил Гектор. - И я постараюсь, друзья, чтобы вас не оттерли в задние ряды!
Между тем, завершив разворот, галера сбавила ход и, постепенно замедляясь, пошла к месту стоянки. Теперь Герт уже ясно видел всю флотилию: три больших галеры, четыре – маленьких, и две грузовые барки. Король, и в самом деле, путешествовал с размахом.
Подошли к берегу, вернее, к песчаной отмели. Аккуратно наползли на нее носом и тут же выбросили два якоря – кормовой и баковый. Баковый, насколько понял Герт, нужен был для удержания галеры на месте, - она же не села на мель, а только чуть "въехала" на неширокую песчаную стрелку, - а с помощью кормового собиралась потом с отмели сниматься. Сходни при такой швартовке, естественно, не сбросишь – слишком высоко оказывается палуба по отношению к земле. Поэтому спустили за борт матросов, и они вместе с подоспевшими на помощь моряками с королевских галер начали сооружать помост, на который уже можно было бы перебросить мостки, и лестницу, чтобы спускаться с помоста на песок.
Пока визжали пилы, стучали молотки и тюкали топоры, на берегу в основании отмели начали собираться дамы и кавалеры из свиты короля. Какое-никакое, а развлечение. Не все же прогуливаться по неровному берегу, устраивать пикники на опушке леса или на крутом берегу реки и коротать время в тесных палатках и не слишком просторных шатрах. Расстояние было небольшое, так что кое-кто из дворян, давно и хорошо знакомых между собой, начал перебрасываться репликами: вопросами и приветствиями, шутками и насмешками разной степени непристойности.
Герт и Шенк в этом празднике жизни участия не принимали. Они здесь были чужими, и знакомых при дворе не имели. Стояли в сторонке, наблюдая за работой матросов, лениво переговаривались, бросали взгляды на все увеличивающуюся толпу в пух и прах разодетых придворных и обсуждали между делом планы на ближайшее будущее. Их ожидали столица и два двора, герцогский и королевский, куда их обещал ввести щедрый на милости граф Орора, и гуляния в праздник Солнцестояния, длившиеся в Реште не менее трех дней.
- Лорд ван Холвен! Карл! – неожиданно окликнули Герта из толпы.
Голос был не просто знаком, Герт сразу же узнал и тембр, и особую тональность, и те интонации, от которых у мужчин начинает кружиться голова, и лопаются от напряжения штаны. Он поискал взглядом и, разумеется, тут же обнаружил среди собравшихся на берегу дам и кавалеров неутомимую лисицу Бебиа, и к тому же не одну. Рядом с девицей ла Скарца стояла, опираясь на трость, Микулетта ар Иоаф графиня ле Шуалон…
***
- Оставь нас, деточка! – приказ прозвучал сухо, но в нем слышалась резкость, словно, приглушенный расстоянием удар бича. Ударом и был. Бебиа вздрогнула, как если бы по ее спине, и в самом деле, прошлись ременной плетью. Вздрогнула и тут же сорвалась с места. Герт, кажется, и моргнуть не успел, а силуэт девушки уже растворялся среди деревьев.
– Потом отдерешь! – графиня обернулась к Герту и смотрела ему прямо в глаза. Снизу-вверх. – Ночь длинная, успеешь еще!
– С места в галоп?
Это был их второй разговор, и старуха, по-видимому, решила взять реванш.
– Как получится! - отмахнулась Микулетта и сразу же пошла на приступ.
– Кто ты такой?!
– Есть идеи? – с ней и раньше было интересно говорить, но в те времена он с ней не только разговаривал. Теперь, по-другому.
– Есть!
– Озвучишь?
– Мы перешли на «ты»?
– Ты начала, я подхватил!
- Вот! – подняла она палец. – Откуда это? Я, Карл, это помню, а ты? Ты сказал, он умер, но не сказал, когда!
– Это важно?
– Еще бы! Мне тут шепнули, что в Кхоре объявился то ли сын, то ли внук господина Шазара. Что скажешь?
– А что бы ты, Кулето, хотела услышать?
– Кулето? – нахмурилась она и отступила на шаг, словно от жара печи. – Ты сказал, Кулето?! Так называл меня только он!
– А ты боишься назвать его по имени, - покачал головой Герт. – О, времена, милая, о нравы! Сорок лет прошло, но для тебя он все еще только господин Шазар?
– Что ты знаешь? Что ты можешь знать! – спросила Микулетта каким-то неживым, хриплым голосом.
Кажется, он ее победил, даже не начав игры по-настоящему.
"И это сильные мира сего?!"
– Знаю, - сказал он холодно.
– Откуда?
– Откуда, не скажу, но знаю так много, что тебе, Кулето, не захочется, услышать и половины.
– Слова! – она все-таки попыталась выбраться из западни, но куда ей! – Сотрясаешь воздух, мальчик?
– Сотрясаю? – переспросил Герт. - Что ж… Помнится ты рассказывала у костра… Как ты сказала? Лет через десять? Не в Реште, а в Кхоре? И сразу во все дырки?
– Что?.. – встрепенулась Микулетта, но он ей не позволил договорить.
– Не через десять, милая, а через восемь, - мягко сказал Герт. – Тебе было тринадцать, ему - пятнадцать, разве нет? В Реште, Кулето, а не в Кхоре. Неподалеку отсюда… На том берегу озера, в замке герцогов Решта…
- Ты не можешь этого знать!
– Но знаю, - пожал он плечами. – В первый раз у вас ничего не вышло. Ты испугалась, а он не умел тебя успокоить. Потом… Через несколько дней ты ему все-таки отдалась, но получилось так себе. Тебе стало больно, пошла кровь…
- Боги! – Микулетта закрыла ладонью рот, рыдания душили ее.
– Но время лечит, - кивнул Герт. – В следующий приезд он уже знал, что нужно делать, да и ты кое-что поняла. Получилось неплохо, и вы продолжили. А во все дырки, это действительно много позже. В то время он просто не знал, куда можно еще. Но позже, набравшись опыта, он снова вернулся к тебе…
- Кто ты? – всхлипнула Микулетта.
– Тебе лучше не знать! – покачал головой Герт.
Постояли молча. Тишина обнимала их, словно хотела поглотить.
– Мне нужна услуга, графиня! – сказал Герт через некоторое время. – И клянусь, больше я вас никогда не потревожу.
– Услуга? – в ее голосе звучало подозрение.
– Я вам не опасен, графиня! – покачал он головой. - Скорее, полезен, но использовать себя не позволю.
– Что за услуга? – голос Микулетты окреп, графиня успокаивалась и сделала это, на удивление, быстро.
– Мне нужна приватная встреча с королем, - объяснил Герт. - Один на один.
– Он не согласится!
– Как знать! – Герт достал из кармана и протянул Микулетте свиток.
– Не открывайте! – предупредил он. – Такие вещи лучше не знать. Передайте это королю и скажите, что у меня есть еще.