- Скажите, графиня, ваши сомнения - достаточный повод для убийства?
– Иногда, да!
– Спасибо за прямоту! Позволите одеться, или прямо так, в чем мать родила?
– Я пока еще не решила, что с вами делать, кавалер! Одевайтесь!
"Что ж, уже неплохо. Сразу резать не станут, а там, глядишь, найдется разумный компромисс…"
– Благодарю вас! – улыбнулся Герт.
- Не стоит благодарности, - вернула улыбку графиня. – Только оружие не трогайте! Ваш друг говорит, вы с альвами на равных сражаетесь. Значит, быстрый и решительный, но уверяю вас, кавалер, Бебиа быстрее!
– Не сомневаюсь! – буркнул Герт, натягивая штаны. – Волчица? Пантера?
– Тебе лучше не знать! – рассмеялась Бебиа. – А то обосрешься, конфуз выйдет!
"Вот же сука!"
– Лиса? - продолжил перечислять Герт. - Ласка, куница?
– Обойдешься!
– Ну, обойдусь, так обойдусь, - согласился он, вдевая запонки. – А ты, милая, не хочешь одеться?
– Представь себе, не хочу!
"И то верно, без одежды ты куда быстрее!"
– Ладно! – пожал он плечами. – Ходи голая! Мне же лучше!
– Ни в чем себе не отказывай, дорогой! – Бебиа встала и потянулась, словно бы, выставляя свою наготу напоказ.
– Хватит зубоскалить! – вмешалась графиня. - Берите камзол, кавалер, и следуйте за мной!
Карлом, что характерно, она его больше не называла.
– Ведите, графиня! Я всецело в вашем распоряжении! – И, обойдя кровать, Герт вслед за Микулеттой вошел во мрак тайного хода.
Здесь, и в самом деле, было темно, но графиня, судя по всему, в освещении не нуждалась. Герт тоже. Он вполне сносно "ощущал" пространство вокруг себя и кроме того слышал Микулетту, которая, не скрадывая шаг, бодро, словно, и не старуха вовсе, уводила его в глубину угадываемого чутьем лабиринта. Впрочем, идти, оказалось, недалеко. Прошли пару коридоров с поворотами, поднялись, спустились, открылась очередная стена, и вот уже Герт в просторном кабинете графини.
– Прошу вас, кавалер! – указала она на кресло и прошла к другому, стоявшему в отдалении.
"Разумно!" – согласился Герт и сел.
– Итак? – спросил он, когда старуха уселась напротив него. – О чем станем говорить?
– О вас, разумеется.
– Я в вашем распоряжении!
А что еще он мог сказать?
Если это оборотни, - а, похоже, так все и обстояло, - ему с ними не справиться. Еще с одним… С Бебиа, скажем, туда-сюда. Но, если старуха тоже оборотень, этот бой для Герта окажется последним, не говоря уже о том, что где поселились два оборотня, может скрываться и весь прайд.
– Вы полны загадок, кавалер, - графиня сидела ровно и выглядела так, словно сбросила груз лет, не внешне, но внутренне, наверняка. - Меня это беспокоит.
– С чего начнем?
– С возраста. Сколько вам лет, кавалер?
– Я выгляжу моложе, чем на самом деле, - так он недавно ответил Зандеру.
– Смешно… - казалось, его слова заставили графиню задуматься.
– Не вижу ничего смешного! – попробовал обидеться Герт.
- Это не вам! – отмахнулась старуха. – Но допустим!
– Допустите!
– Допускаю! - усмехнулась Микулетта. - Вы выглядите, лет на шестнадцать, ну, может быть, семнадцать. А на самом деле?
– Двадцать, - соврал Герт, и тут же где-то за стеной тренькнул колокольчик вроде тех, с помощью которых вызывают прислугу.
– Врете!
– Девятнадцать.
Колокольчик тренькнул снова.
– Вы испытываете мое терпение, кавалер!
"Черт! Похоже, у нее есть кто-то, способный отличать правду от лжи!"
– Не знаю, - признался он.
И в самом деле, сколько ему лет? Герту за восемьдесят, но Карл значительно моложе. А вот, сколько лет Карлу, не известно. Так что, похоже, он не соврал.
– Вот как? – нахмурилась старуха. – Старше, чем выглядите, но при этом не знаете своего возраста? Хорошая загадка!
– Знаете ответ? – спросил Герт.
– Пока не знаю, но до утра еще далеко…
"Разговор не пытка, будем говорить!"
– Как вас зовут?
Хороший вопрос, но ответ снова же неизвестен. То ли Герт, то ли Карл. Однако и Герт не первое имя Герта, и Карл вполне возможно, на самом деле не Карл.
– В последнее время меня зовут Карлом! – приходилось быть очень точным в формулировках, но Герт это умел.
– Но не ван Холвен?
– Боюсь, что нет.
– А кто, тогда?
– Не знаю!
Похоже, читающий правду не всегда мог отличить "правду Карла" от "правды Герта". А может быть, его сбивают с толка собственные сомнения Герта, который и сам никак не разберется, Герт он или Карл.
- Не знаю! – сказал Герт, и колокольчик не зазвонил.
– Час от часу не легче! - воскликнула старуха. – Я озадачена, кавалер! Вам удалось меня удивить!
– Если честно, я и сам теряюсь в догадках! – усмехнулся Герт. – Может быть, расскажете, графиня, об "интонации"? Что это такое, и где вы ее слышали? Или вот кровь. Что с ней не так? Расскажите мне об этом, глядишь, и разберемся!
– Забавное предложение! Но почему бы и нет! Скажите, кавалер, с кем из знатных семей Решта вы в родстве?
– Не знаю.
– Даже так? Хорошо! Спрошу по-другому. Состоите ли вы в родстве с домом Ланцан?
– Нет.
– Вы врете! – Колокольчик молчал, но графиня, похоже, знала нечто, чего не знал Герт.
– Значит, просто не знал! – пожал он плечами. - А вы что скажете?
– Вы с ними в родстве.
– Я в родстве с Ланцанами?!
"Вот это новость! Карл в родстве с домом Ланцан?"
Впрочем, все сходится! Девид ван Яанс путешествует с рекомендательным письмом ди Рёйтера. Между тем, за графом стоит правящая княгиня Чеана Норна Гарраган! Оставалось допустить, что Норна дочь Карлы, и история инока Карла превращалась всего лишь в одну из бесчисленных династических трагедий.
– Кровь не лжет, Карл! – похоже, графиня решила вернуть ему хотя бы имя, но Герт услышал нечто другое.
Он понял, откуда у Микулетты взялись подозрения. Это она сама умела "читать" кровь. Однако оборотни чуют кровь, как обычные звери. Они в ней разбираются, как охотники, а не как толмачи. Откуда же, тогда, взялась уверенность, что в его жилах течет кровь Ланцанов?
– Пусть так! – сказал Герт вслух. – Но я еще раз заявляю, что не знал о таком родстве. Да и сейчас ничего не знаю! Что такое родство, графиня? В каком колене? Вы ведь представляете, сколько у дома Ланцан побочных ветвей? А бастарды? Как быть с их ублюдками?
– Никак! – поморщилась в ответ на его "горячность" старая графиня. – Пока нам достаточно того, что вы состоите с ними в родстве и двигаетесь с севера в Шагор или Решт в обход Шенгана. Я правильно описала ваш маршрут?
– В общих чертах, - согласился Герт.
– А если допустить, что ваша цель не Решт, а Чеан? Направление-то одно и то же…
– А если допустить, что я не понимаю, к чему вы клоните?
– Видите ли, Карл, по достоверным известиям княгиня Норна Гарраган ноблес де Ар де Кабриз дю Ланцан с нетерпением ожидает прибытия какого-то родственника с севера.
– Серьезно? Вы думаете, я родственник княгини Чеана?
В одной фразе графини ле Шуалон содержалось больше знания, чем в трактатах иных мудрецов.
"Боги! Она Ланцан! Значит, Норна действительно дочь Карлы или, как минимум, ее внучка! Но тогда…"
Герт по случаю знал еще одного молодого человека, путешествующего в том же направлении. Но Зандер, в отличие от Карла, твердо знал к кому едет, как знал и то, что его дед предпочел фамилию мятежного маршала своему родовому имени. Такое могло случиться, если его отцом был, скажем, Калвин Ланцан.
"Кровь и пепел!" – Сейчас Герт вспомнил сестру Калвина Карлу, вышедшую замуж за князя Чеана, и понял, кого именно напомнил ему Зандер. Черные волосы, продолговатое лицо, синие глаза…
- Ваше молчание, Карл, более чем красноречиво!