Литмир - Электронная Библиотека

Пронзительный лазерный луч вернул его к действительности. Он был на "Страннике", а не на "Тутанхамоне".

Снаружи сверкнул еще один лазерный луч.

- Папа! - Он выбежал обратно на улицу. Двое мужчин в черном пытались схватить Джордана. Он повалил одного из них на землю. Роберт поднял "Дипломат", прицелился и застрелил их обоих. Один зашипел от боли, другой повалился набок и с громким стуком ударился о землю. Джордан с облегчением посмотрел на Роберта и его лицо осветилось улыбкой.

Затем он упал на колени.

Мужество покинуло Роберта. В голове у него помутилось. Он закричал. Затем он рванулся вперед, расстояние между ним и отцом увеличивалось, как гиперпространственный тоннель, световые годы от одного конца до другого. В груди у него все сжалось, дыхание вырывалось с хрипом. Он скользнул в сторону Джордана.

В груди отца зияла рана. Большое, отверстие с рваными краями, ткань рубашки быстро пропиталась кровью.

Руки Роберта дрожали, когда он прижимал их к ране.

- Помогите, - прошептал он, тихо, как мышонок. - Помогите, - закашлялся он громче, но так же жалобно. Перед глазами у него все расплывалось, кровь продолжала литься, руки неудержимо тряслись.

Он не знал, что делать.

Он вертел головой во все стороны, Грифф лежал рядом с прожженной раной в животе. Все выглядело не так уж плохо, но широко раскрытые, неподвижные глаза говорили сами за себя.

Ему было всего девятнадцать лет.

Никто не прибежал. Никто не помог.

Роберт все еще зажимал рану, кровь струилась сквозь его пальцы, стекала по куртке Джордана на песок. Он сжал дрожащие руки в кулаки.

Прекрати паниковать.

Он подхватил своего огромного отца на руки – страх или адреналин придали ему сил – и понес его на корабль. До трапа было всего пятнадцать метров, но это был самый трудный путь в его жизни. Жара и страх душили его легкие, сковывали ноги.

- Держись, - прохрипел он, делая шаг.

- Держись, черт возьми. - Еще шаг.

- Еще немного.

Он поднялся по трапу.

Тело Гриффа все еще было там. Он перевел взгляд со своего отца на Гриффа, затем на своего отца. Джордану сейчас требовалась помощь, но он давно дал обещание и не мог его нарушить.

Он уложил отца на ближайшее противоперегрузочное кресло.

- Я сейчас вернусь, - сказал он, но Джордан не ответил. Роберт побежал обратно по трапу, подхватил более легкого Гриффа и занес его внутрь. Он бросил его на палубу и побежал в медицинский пункт, жалкую, плохо оборудованную кабинку. Слова Ральфа, сказанные ранее, эхом отдавались у него в голове. Почему он не пополнил запасы медикаментов на случай непредвиденных обстоятельств?

Он схватил все, что смог найти, и помчался обратно к Джордану. Кровотечение замедлилось. Либо рана чудесным образом затянулась, либо у отца заканчивалась кровь. Руки Роберта дрожали, когда он доставал из упаковки физиологический раствор. Его пальцы дрогнули, и он выронил его.

- Черт, черт, черт! - закричал он. – Соберись тряпка, черт возьми!

Он сжал кулаки и сосчитал: " Тысяча один, тысяча два, тысяча три", - и разжал их. Его руки успокоились, по крайней мере, настолько, чтобы можно было использовать физраствор. Он разорвал пакет, снял колпачок с иглы, закатал рукав Джордана и приставил иглу к вене. Он прикрепил пакет с физраствором к стене так высоко, как только мог.

Шаг первый: поставить капельницу. Готово.

Шаг второй: остановить кровотечение.

Он разорвал майку Джордана и сделал глубокий вдох. В груди у него был сплошной хаос. Как он продолжал бороться за жизнь, как его сердце все еще могло перекачивать кровь...?

Роберт нашел в аптечке все необходимое: множество впитывающих прокладок и тюбик с компаундом “двадцать пять” - регенерирующим веществом. Он осторожно взял его в руки. Оно могло сработать, но не в том месте. В руках неопытного хирурга, такого, как он сам, это может быть так же смертельно, как нож или пуля.

Как его наносить, черт возьми? Они использовали его однажды, после налета на платформу Врикен.

Он посмотрел на своего истекающего кровью отца. Он не мог везти его в больницу. “Круг” наверняка уже там. Он не успеет перелететь в другую больницу, его отец умрет.

Он открыл тюбик и залил все его содержимое в рану. Затем он нашел одноразовый шприц с каким-то, обезболивающим, и добавил его в пакет с физраствором. Он наклонился к уху отца, не уверенный, слышит ли тот его или нет.

- Ты не умрешь. Не сегодня, не в мое дежурство. Ты понял меня? Больше никто не умрет.- Он приложил к ране марлевые тампоны и забинтовал.

Роберт вернулся к телу Гриффа и перетащил его на другое противоперегрузочное кресло. Он поднял трап и затем пристегнул остальных членов экипажа. Запрыгнув в кресло пилота, Роберт активировал системы корабля и вызвал диспетчерскую службу. Они отреагировали немедленно:

- В настоящее время диспетчерская служба занята. Пожалуйста, повторите попытку позже. Именно тогда он осознал, что не запускал корабль со времен начальной подготовки пилотов, но управление было знакомым, и воспоминания быстро всплыли на поверхность. Двигатели корабля гудели, на контрольной консоли, все системы светились зеленым. Корабль был в порядке и готов к полету. Но диспетчерская продолжала игнорировать его.

Сканер засек три приближающихся корабля, маленькие, слишком маленькие, чтобы быть "Вайперами", и быстрые.

“Круг”.

Это была ловушка.

- К черту всё, взлетаю!

Корабль оторвался от земли и взмыл в воздух. Связь наполнилась хором голосов, призывающих его приземлиться, сдаться или приготовиться к смерти.

Роберт отключил связь, направил корабль вверх и включил двигатели.

"Странник" устремился к небесам.

"Сайкеры" быстро приближались к нему. У них имелись крылья, как будто они были специально созданы для работы в атмосфере. "Странник" представлял собой тупой наконечник стрелы. И летел он тоже как стрела. Он не собирался здесь оставаться и сражаться.

На сканере появились еще две точки. Более крупные и медленные. “Вайперы”. Это определенно был дерьмовый день в семье Гарри. Мне следовало пристрелить ту женщину в баре. Это ее рук дело.

Нет, это была его вина. Он был недостаточно осторожен. Если она смогла выследить его, то “Круг” тем более смог бы найти его корабль.

Из-за него застрелили отца и убили всю его команду.

"Странник" взлетал так быстро, как только мог. На какой орбите можно запускать гипердвигатель? Полторы тысячи километров? Две? Джордан нарушил правила безопасности несколько лет назад, но до какой степени? Как бы то ни было, у него ничего не выйдет. Корабль несся сквозь стратосферу. Под палубой ревели двигатели, выдавая максимальную мощность.

Первый “Сайкер” спикировал как, черная хищная птица, с криком устремившаяся на добычу. Из ее клюва вырвался лазерный луч.

"Странник" покачнулся, но щиты выдержали, и "Сайкер" с визгом пронесся мимо, затем накренился и пошел на разворот. Примерно через семь-десять секунд он сможет его завершить и снова атаковать.

Второй лазерный луч ударил в щиты. "Странник" загрохотал, двигатели взревели. Уровень энергии защитных экранов на носу и корме упали до шестидесяти процентов. И тут появился третий “Сайкер”.

Корабль сотрясала дикая вибрация, выли аварийные сирены, но Роберт не обращал на них внимания. Он с трудом удерживал "Странник" направленным вертикально вверх. Он осмелился бросить быстрый взгляд на панель управления. У него была передняя пушка, для использования которой ему пришлось бы маневрировать, поврежденная лазерная турель, двигатель, работающий на сто процентов, и грузовой отсек с горючим.

Топливо …

Роберт включил автоматическую загрузку топлива. Что, если он протолкнет все это через главные сопла? Если топлива будет слишком много, часть его может не ионизироваться и выйти в целости и сохранности, готовое к сжиганию. Если получится, он сможет сотворить чудо.

14
{"b":"948023","o":1}